“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

snap out

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -snap out-, *snap out*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
snap out(phrv) รีบร้องบอก, See also: ร้องสั่ง, รีบเตือน, พูดเตือน, Syn. rap out
snap out of(phrv) ปลดปล่อย (ความรู้สึก), See also: เอาออกมา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Please, snap out of it.กรุณารีบออกมาจากมัน Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
Snap out ofit!ทำใจดีๆไว้! Street Fighter Alpha (1999)
Snap out of it, Ryu!ตั้งสติหน่อยเซ่ ริว! Street Fighter Alpha (1999)
OK, baby, snap out of it. We got a show to do, we got a show to do.อย่าเพิ่งคิดอะไรมาก เรามีโชว์ต้องถ่าย Woman on Top (2000)
- Snap out of it, all right?-Snap out of it, all right? Maid in Manhattan (2002)
I do, I miss him. - Snap out of it already.- เลิกรู้สึกแบบนั้นได้แล้ว Bringing Down the House (2003)
- Snap out of it, Buzz!-เลิกบ้าได้แล้ว บัซ Toy Story (1995)
Also, Dad's making me work for Mom until you snap out of this.อีกอย่าง พ่อบังคับให้ฉันไปช่วยงานของแม่ Lonesome Jim (2005)
Snap out of it! Idiot.เลิกบ้าได้แล้ว ประสาท Art of Fighting (2006)
You need to snap out of it, Peter.ลืมมันซะ ปีเตอร์ Chapter One 'Genesis' (2006)
Snap out of it! It's Pil-ho we're after! Huh?หยุดนะ เราต้องการฟิลโฮต่างหาก ไม่ใช่เหรอ The City of Violence (2006)
Okay. You all need to snap out of it.โอเค พวกเธอต้องต้องพอได้แล้ว Brave New World (2008)

Japanese-English: EDICT Dictionary
目が覚める(P);眼が覚める[めがさめる, megasameru] (exp, v1) to awaken; to perk up; to snap out (of something); (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top