ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

sinch

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sinch-, *sinch*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา sinch มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *sinch*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Sinch

n. [ See Cinch. ] A saddle girth made of leather, canvas, woven horsehair, or woven grass. [ Western U.S. ] [ 1913 Webster ]

Sinch

v. t. To gird with a sinch; to tighten the sinch or girth of (a saddle); as, to sinch up a sadle. [ Western U.S. ] [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hey, cuz.Cousinchen. Husband Factor (2015)
Cuz, what are you talking about?Cousinchen, nicht jubeln. Husband Factor (2015)
- Cuz.- Cousinchen. Husband Factor (2015)
But, cuz.Ach, Cousinchen. Husband Factor (2015)
- Ah, cuz.- Oh, Cousinchen. Husband Factor (2015)
What's he paying you? 50 an hour.- Ich helfe mal meinem Cousinchen. Doubles (2015)
Cousin!Cousinchen. Call of Heroes (2016)
[ man ] We need a march on campus, fam. - ♪Sinchester.Wir brauchen eine Demonstration auf dem Campus. #Sinchester. Chapter I (2017)
Afraid I'm fresh out of cash, cousin.Cousinchen, ich bin mal wieder völlig blank. Hunted (1970)
It is you, Frosine, and what have you come to do here?Frosinchen? Was hast du hier zu suchen? The Miser (1980)
HSINCHU SCIENCE PARK ADMINISTRATIONHSINCHU SCIENCE PARK ADMINISTRATION Double Vision (2002)
Why are you...?Cousinchen. Call of Heroes (2016)
Well, lead on, cousin Elizabeth.Dann geh voran, Cousinchen Elizabeth. The Pearls (1981)
kick you... to death! Leave him alone, pick on someone else.1, 2, 3, und auf die 12. Cousinchen, ich glaub, der hat genug für heute! Once Upon a Time in China II (1992)
Well, coz, your place or mine?- Also, Cousinchen, zu dir oder zu mir? Foundling (1994)
Eufrosinchen wherever you want?Eufrosinchen, wohin willst du? Helluva Good Luck (1999)
Eufrosine, Eufrosinchen.Eufrosine, Eufrosinchen. Helluva Good Luck (1999)
Look how Eufrosinchen trembles with love for you.Schau, wie Eufrosinchen zittert vor Liebe zu dir. Helluva Good Luck (1999)
Cultural affairs building, Taipei, Hsincheng North Road, section two.Gebäude für Kultur, Taipeh, Hsincheng North Road, Sektion zwei. Truth Be Told (2001)
- Hey, coz, how you doing?- Hey, Cousinchen, alles klar? Mystic River (2003)
- Here you go cous'.- Hier, Cousinchen. Coffee and Cigarettes (2003)
Teyla Emmagan, Solen Senshure.Teyla Emmagan, Solen Sincha. Trinity (2005)
Hey, coz, what's the latest headline?Hey, Cousinchen, wie lautet die neueste Schlagzeile? Blue (2007)
Hey, cuz, you know that I love you... and I wish you and Jimmy long and happy years together.Hey, Cousinchen, du weißt, ich liebe dich und ich wünsche dir und Jimmy viele gemeinsame glückliche Jahre. Bride (2008)
- What's the holdup on my tequila?Cousinchen, wo bleibt denn mein Tequila? Never Let Me Go (2009)
- Right, cuz?- Richtig, Cousinchen? And the Pretty Problem (2011)
Just to be with my family again, cuz.- Bei meiner Familie sein, Kusinchen. Beautiful Creatures (2013)
Hello, cuz.Hallo, Kusinchen. Beautiful Creatures (2013)
So, cuz, any big plans for your birthday?Na, Kusinchen? Was planst du für deinen Geburtstag? Beautiful Creatures (2013)
You won't be invited, "cuz."Du bist nicht eingeladen, Kusinchen. Beautiful Creatures (2013)
You can't trust them, cuz.Man kann ihnen nicht vertrauen, Kusinchen. Beautiful Creatures (2013)
Thanks, cuz.Danke, Kusinchen. Beautiful Creatures (2013)
You all right, cuz?Alles in Ordnung, Kusinchen? Beautiful Creatures (2013)
Come on, cuz, let's get out of here.Na los, Cousinchen, lass uns von hier verschwinden. Jellyfish in the Sky (2013)
You might've noticed I'm a few raisins short of a full scoop. Ha-ha.Sie haben ja bemerkt, dass mir ein paar Rosinchen zum Rechnen fehlen. The Zero Theorem (2013)
And you're engaged to someone who knows the real you.- Und du bist... verlobt mit jemandem, der dein wahres Ich kennt. Gut gemacht, Cousinchen. Surrender (2013)
- Bye, cuz.- Tschüss, Cousinchen. Mostly Ghostly: Have You Met My Ghoulfriend? (2014)
Listen, cuz. I promise.Na gut, Cousinchen, ich verspreche es. Luna Rea (2014)
Uh, show starts at 9:30, thought I'd pick you up at 9:00 for what will probably be a terrible night at the theatre.Es geht um 9:30 Uhr los. Ich komme um 9 zu dir. Mal sehen, was dein Cousinchen verzapft hat. Star of the Show (2014)
Oversharing there, coz.Schon sehr intim, Cousinchen. Gone Sis (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
lusinchi

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Sinch

n. [ See Cinch. ] A saddle girth made of leather, canvas, woven horsehair, or woven grass. [ Western U.S. ] [ 1913 Webster ]

Sinch

v. t. To gird with a sinch; to tighten the sinch or girth of (a saddle); as, to sinch up a sadle. [ Western U.S. ] [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
清华大学[Qīng huá dà xué, ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,     /    ] Tsing Hua or Qinghua University, Beijing; National Tsing Hua University, Hsinchu, Taiwan #8,636 [Add to Longdo]
新竹[Xīn zhú, ㄒㄧㄣ ㄓㄨˊ,  ] Hsinchu (a city in northern Taiwan) #44,080 [Add to Longdo]
新城乡[Xīn chéng xiāng, ㄒㄧㄣ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Hsincheng (village in Taiwan) [Add to Longdo]
新庄[Xīn zhuāng, ㄒㄧㄣ ㄓㄨㄤ,   /  ] (N) Hsinchuang (city in Taiwan) [Add to Longdo]
辅仁大学[Fǔ rén dà xué, ㄈㄨˇ ㄖㄣˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,     /    ] Furen Catholic university of Beijing (from 1925), a forerunner of Beijing Normal University 北京師範大學|北京师范大学; Fujen Catholic University in Hsinchuang, Taipei [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top