ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

sicherheitshalber

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sicherheitshalber-, *sicherheitshalber*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา sicherheitshalber มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *sicherheitshalber*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sicherheitshalberas a precaution [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Only this time.Sondern sicherheitshalber. Yakuza Apocalypse (2015)
You guys cover the back just in case.Ihr sichert uns von hinten, sicherheitshalber. Chapter Six: Donkey's Years (2015)
I-I broke off quickly in case he was, but I'm pretty sure.Ich habe die Verfolgung sicherheitshalber abgebrochen, aber ich bin mir ziemlich sicher. Born Again (2015)
Yes, I figured you would not have the time so, I borrowed one from the DEO closet.Ja, ich habe mir schon gedacht, dass du keine Zeit haben würdest, also habe ich sicherheitshalber eins geliehen beim DEO-Fundus. Fight or Flight (2015)
We're all so worried about police brutality, maybe we ought to put a body camera on Supergirl.Wir sind alle sehr besorgt wegen polizeilicher Übergriffe. Vielleicht sollte Supergirl sicherheitshalber überwacht werden. Red Faced (2015)
It's empty.- Na gut, schick sicherheitshalber weitere Teams zu den anderen Werken. Older Cutthroat Canyon (2016)
Stay on them, just in case. Copy.- Bleibt sicherheitshalber dran. If Beth (2016)
Just to be safe.Nur sicherheitshalber. The Most Hated Woman in America (2017)
For instance, Chloe Damico thinks she's pregnant every other Monday, snags like five different brands just to make sure.Chloe Damico denkt zum Beispiel jeden zweiten Montag, sie sei schwanger. Sie nimmt sicherheitshalber mehrere. Stoner Sensai's Secrets of Love (2017)
We need to watch our backs just to be safe.Sicherheitshalber müssen wir unser Hinterteil schützen. Vezir Parmagi (2017)
To disarm suspicion, you will go hunting.Sie gehen sicherheitshalber auf Entenjagd. The Great Dictator (1940)
No parties. Theater's liable to be closed as a precautionary measure.Keine Partys, das Theater wird wohl sicherheitshalber geschlossen. Jezebel (1938)
He spoke to her, and he walked along with her just in case.Er sprach sie an und begleitete sie sicherheitshalber. The Woman in Green (1945)
That's his strategy, just in case.Natürlich nicht, er hat seine Strategien, sicherheitshalber. Volver (2006)
Just to be on the safe side.Nur sicherheitshalber, verstehen Sie? Midnight Lace (1960)
Oh, three, four hours. Better figure on four, to play safe.Rechnen Sie sicherheitshalber mit vier Stunden. Nick of Time (1960)
I tied her up, then raced down to Neuilly in her car to head off the disaster.Sicherheitshalber hab ich sie gefesselt. Dann hab ich mir ihren Wagen geschnappt. Ich bin nach Neuilly gefahren um die Katastrophe zu verhindern. Le Doulos (1962)
I don't know. Mix 'em up.- Sicherheitshalber alles. The Scientist (1965)
I think to be on the safe side we'll fill up this canteen, huh?Wir sollten sicherheitshalber diesen Kanister für uns abfüllen, hm? Death in the African Sun (1966)
I hid myself to be sure.Sicherheitshalber versteckte ich mich. Hour of the Wolf (1968)
And search him again, just to make sure.Sicherheitshalber noch mal durchsuchen. Diamonds Are Forever (1971)
I'll make sure Eva gets home safely.Ich bringe Eva sicherheitshalber nach Hause. Baron Blood (1972)
I think it's safest if we stay off the main arteries of traffic.Aber sicherheitshalber vermeiden wir die Hauptverkehrsrouten. Galactica Discovers Earth: Part 1 (1980)
I'll leave someone on the door. Wiser, isn't it?Ich hab hier sicherheitshalber einen Mann bei lhnen vor der Tür postiert. 3 hommes à abattre (1980)
I think it's safe to assume, what, 1 5 years?Sicherheitshalber rechne ich mit 15 Jahren. Steele Framed (1983)
- Um, you'd better duck. Just in case.- Ähm, ducken Sie sich sicherheitshalber. Welcome to America, Mr. Brand (1985)
Just in case.Sicherheitshalber. Law of Desire (1987)
Go round, to be on the safe side.Umgehen wir es sicherheitshalber. Skin of Evil (1988)
Not for me. But you'd better take this.Sicherheitshalber nehmen sie den mit. Manhunt (1989)
We called your bank... As a backup.Wir haben sicherheitshalber lhre Bank angerufen. Pacific Heights (1990)
Yes, but when a customer charges over $100 to their room... we run a card again for approval and that's when we discovered the problem.Ja, aber immer wenn ein Gast über $ 1 00 aufs Zimmer buchen lässt, checken wir nochmals sicherheitshalber, und da fiel uns das Problem auf. Pacific Heights (1990)
Just to be safe.Nur sicherheitshalber. My Wife as a Dog (1990)
Better double-check on those seals.Sicherheitshalber überprüfe ich noch mal die Verkleidung. 12:01 (1993)
The boys thought it best to zap him.Die Jungs haben ihn sicherheitshalber betäubt. Foundling (1994)
I sent him away for safekeeping.Ich habe ihn sicherheitshalber fortgeschickt. Illusions of Grandeur (1994)
Be sure and kill Brayker.Legen Sie sicherheitshalber Brayker um. Tales from the Crypt: Demon Knight (1995)
So just stand back here for protection.Geh sicherheitshalber ein Stück zurück. Talk to Me (1995)
Damn.Ich weiß, wir sind zähe Großstädter und du hast sicherheitshalber... deine Socken an dem Ast aufgehängt... aber falls der Bär wiederkommt... du sollst wissen... dass ich dich liebe, Mann. Bearly Men (1995)
I just need you to repeat it so I could be very clear.Wiederholen Sie sicherheitshalber. Ransom (1996)
Let's reinforce the power conduit coupling, just to be on the safe side.Verstärken Sie sicherheitshalber die Energie an der Kupplung. Prototype (1996)
I had them put it here, too, just in case.Sicherheitshalber hab ich sie mir auch noch hierhin schreiben lassen. Life Is Beautiful (1997)
Just in case, I will go along, since I am fluent in Minbari and English.Ich werde sicherheitshalber mitgehen, da ich perfekt Minbari und Englisch spreche. Babylon 5: In the Beginning (1998)
For our own safety, I put the woman into chains, and locked everybody into their quarters.Ich ließ die Frau sicherheitshalber anketten und alle in ihre Kabinen sperren. Siren (1998)
But we're gonna do this without firing any shots and just to be sure, we're gonna do a dry run.Darum ziehen wir die Sache durch, ohne zu schießen. Sicherheitshalber machen wir einen Testdurchlauf. Three Kings (1999)
But to be on the safe side, I better check the hull for leaks.Sicherheitshalber überprüfe ich den Bug noch auf Lecks. Stuart Little (1999)
It won't be bad, but I'll take him to the hospital to make sure.Sicherheitshalber nehm ich ihn in die Klinik. Cosy Dens (1999)
I saw this "help wanted" ad and filled out an application just in case.Ich sah diese Anzeige und bewarb mich sicherheitshalber. Rising (2001)
- Just in case. - Aye, sir.- Sicherheitshalber. Strange New World (2001)
We're checking to make sure it's nothing contagious.Wir prüfen sicherheitshalber, ob es keine epidemische Krankheit ist. When the Last Sword Is Drawn (2002)
The doctor just wanted me to take it as a precaution.Ich sollte ihn nur sicherheitshalber machen. 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2002)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sicherheitshalberas a precaution [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top