“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

sich hüten

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sich hüten-, *sich hüten*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา sich hüten มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *sich hüten*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich hüten; sich Mühe gebento take care [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And he's got better sense than to rile Colum by kidnapping his nephew's wife.Und er wird sich hüten, Colum zu reizen, indem er die Frau seines Neffen entführt. The Wedding (2014)
You have to be careful with people like that.Vor solchen Leuten muss man sich hüten. There Will Be a Future (2015)
And she'll know better than to marry outside her race.Sie wird sich hüten, rassefremd zu heiraten. Litchfield's Got Talent (2017)
Duke Adorno ought to be wary!Der Herzog Adorno möge sich hüten! Die Gezeichneten (1922)
He ought to be wary, Duke Adorno!Er möge sich hüten, der Herzog Adorno! Die Gezeichneten (1922)
- She better keep her guard up.- Sie sollte sich hüten. Down Argentine Way (1940)
Always be wary of comics.Vor Komikern muss man sich hüten. Heartbeat (1938)
The police. Like fun, they will. I'm an American citizen:Die wird sich hüten, ich bin amerikanischer Staatsangehöriger er ist ein amerikanischer Hund, ich habe einen Pass und mein Hund hat eine Einreiselizenz. The Emperor Waltz (1948)
- Wasn't that him? - Never saw the guy before.Die wird sich hüten, Papa was zu sagen! The 400 Blows (1959)
Laszlo himself is smart enough not to harm her.Er wird sich hüten, ihr was anzutun. Submarine (1969)
- You won't.Er wird sich hüten. Caligula (1979)
Y ou must avoid their company.Man muss sich hüten, mit ihnen zusammen zu sein. Mephisto (1981)
On this island that filthy little numbers he does are punishable by death!Amaldo wird sich hüten, uns zu verraten. Für das, was er tat, wird man hier getötet. The Island of the Bloody Plantation (1983)
He's not gonna ask a judge for half of that unless he wants to spend 20 years in Attica with somebody's dick up his ass.Er wird sich hüten die Hälfte gerichtlich einzuklagen, außer er ist scharf darauf, dass ihm ein paar Knastbrüder zum warmen Hintern verhelfen. The Last Seduction (1994)
Good Cleo knows better than to eat that slop.Die gute Cleo wird sich hüten, diesen Matsch zu essen. Tales from the Crypt: Demon Knight (1995)
That nigger's just a trash mouth. I'll tell you what. He'll get himself killed if he don't watch out.Dieser Nigger ist ein Schandmaul, er soll sich hüten. Things to Do in Denver When You're Dead (1995)
- He'd never dare- Der wird sich hüten Lulu (1996)
There's someone to watch out for.- Vor dem da müssen Sie sich hüten. Drive (2000)
These are the glitches to shy away from.Vor solchen Macken sollte man sich hüten. The Obstacle Course (2001)
I told everyone that he'd better sleep with one eye open cos l was gonna bust his ass.Ich habe allen erzählt, er solle sich hüten, denn ich würde ihn fertig machen. Help (2002)
Monsieur, these streets are not safe But let these vermin bewareMonsieur, diese Straßen sind nicht sicher Aber der Abschaum soll sich hüten Les Misérables (2012)
In my line of work, it's the little bugs you've got to be scared of. you've got to be scared of.- Vor den kleinen muss man sich hüten. Big Ass Spider! (2013)
That's the kind of guy you got to look out for.Vor solchen Jungs sollte man sich hüten. The Green Inferno (2013)
No. Well, let me put it this way. I don't ask and he knows better than to talk to me about it.Lass es mich so ausdrücken... ich frage nicht, und er wird sich hüten, mit mir darüber zu reden. Endangered (2013)
The witches know better than to use magic.Die Hexen werden sich hüten, zu zaubern. Always and Forever (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich hüten; sich Mühe gebento take care [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top