ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

schimmerts

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schimmerts-, *schimmerts*, schimmert
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา schimmerts มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *schimmert*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schimmertsglints [Add to Longdo]
durchgeschimmert; glänztegleamed [Add to Longdo]
durchschimmern; glänzen | durchschimmernd; glänzend | durchgeschimmert; geglänzt | glänztto gleam | gleaming | gleamed | gleams [Add to Longdo]
flimmert; schimmertglimmers [Add to Longdo]
schimmern | schimmernd | schimmertto glimmer | glimmering | glimmers [Add to Longdo]
schimmern | schimmernd | schimmert | schimmerteto shimmer | shimmering | shimmers | shimmered [Add to Longdo]
schimmertgleams [Add to Longdo]
schimmertegleamed [Add to Longdo]
schimmerteglinted [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She was on the pier facing the outer banks, the moonlight glinting off her face.Sie war am Pier, schaute auf die Uferlinie, das Mondlicht schimmerte auf ihrem Gesicht. Face My Enemy (2014)
Dazzle!Schimmert! Full Dress (2015)
And the brighter those things may be, the more you must ask yourself, Je goldener diese schimmert, umso mehr müsst ihr euch fragen: XV. (2015)
It had sheen-- uh, beaver pelt, I'd say.Es hat geschimmert, vielleicht Biberfell. Pilot: Part 1 (2015)
If I hold it to a candlelight. There! You see?Wenn ich sie in das Kerzenlicht halte, siehst du, wie sie schimmert? The Queen's Diamonds (2016)
The human mind, Bernard, is not some golden benchmark glimmering on some green and distant hill.Der menschliche Geist, Bernard, ist kein goldener Bezugspunkt, ... der auf einem grünen und fernen Hügel schimmert. The Well-Tempered Clavier (2016)
♪ Is giving off a loving winter glow ♪Schimmert alles so winterlich Winter (2016)
From the first responders who answered the call, racing into the flames when tragedy struck, to the men and women who fulfilled their civic duties by casting their ballots even under the threat of attack, our better angels have shined through.Angefangen bei den Ersthelfern vor Ort, die sich nach der Tragödie in die Flammen stürzten, bis hin zu denjenigen, die ihrer Bürgerpflicht nachkamen und trotz Anschlagsgefahr ihre Stimmen abgaben. Stets schimmerten unsere Engel durch. Brace for Impact (2017)
Its scales would shimmer under the water like jewels.Unter Wasser schimmerten seine Schuppen wie Juwelen. Muya (2017)
Wherefore art thou?"Was schimmert durch das Fenster dort?" Nobody Recasts Like Monroe (2017)
There was a cut-up piece of rope near the body, and further along in the leaves, a shiny amulet case with red lining.Neben der Leiche ein zerschnittenes Seil. Und ein wenig abseits auf dem Laub schimmerte ein roter Amulettbeutel. Rashomon (1950)
The mornin' dew is blinking' yonderDer Morgentau schimmert Brigadoon (1954)
The mornin' dew ls blinking' yonderDer Morgentau schimmert Brigadoon (1954)
- It shimmers like the Nile.- Es schimmert wie der Nil. The Ten Commandments (1956)
He's just so sparkly. Shh!Er schimmert so schön. Claire (2015)
Oh, she's simmering with loveOh, sie schimmert vor Liebe. Gigi (1958)
What shines yonder thru' glass?Was schimmert durchs Fenster dort? Mädchen in Uniform (1958)
And one day, far out to sea, the sun will shine upon a white ship with scarlet sails.Eines Tages, am Morgen, schimmert am Horizont ein rotes Segel. Alye parusa (1961)
Southern Cross shines for us far away.Das Südkreuz schimmert in der Ferne. Alye parusa (1961)
And one day, far out to sea, the sun will shine on a scarlet sail...Eines Tages, am Morgen, schimmert am Horizont ein rotes Segel. Alye parusa (1961)
THINGS CREAK.Und außerdem schimmerte das Licht Ihrer Kerze durch die Türritzen. The Innocents (1961)
They gleam and shine, for it is a prize of the gods.Der Schatz der Götter. Es schimmert und glänzt. Jason and the Argonauts (1963)
"The second spread her legs and her flesh glowed rosy red.""Die Zweite spreizte ihre Beine und ihr Fleisch schimmerte rosig rot. Contempt (1963)
What light from yonder window breaks?""...was schimmert durch das Fenster dort?" (William Shakespeare "Romeo und Julia") What's New Pussycat (1965)
What light through yonder window breaks?Was schimmert durch das Fenster dort? Romeo and Juliet (1968)
I couldn't see the sun, but the fog glowed red in its direction.Dort, wo die Sonne war, schimmerte der Nebel rot. Solaris (1971)
Do you see all the precious stones and jewels?Es ist mit wertvollen Edelsteinen bestückt, glänzt und schimmert. The Blue Bird (1976)
A sunray will peep in Through doors on lock and barrel.Es schimmert da ein Sonnenstrahl... Siberiade (1979)
A blue planet shines in the distance.In der Ferne schimmert ein blau leuchtender Planet. Children of the Moon (2006)
You're a terrific shade of green.Dein Gesicht schimmert herrlich grün. Bad Time on the Border (1983)
In the fog my rocky path shines on.Durch den Nebel schimmert der steinige Weg. Bez svideteley (1983)
I could no longer decipher the text... but it was enough just to turn the pages... and thousands of dots glittered in the night... like the great cities:Ich konnte den Text nicht mehr lesen, aber es genügte, die Seiten zu drehen, damit die Lichtstreifen aufblitzten. Der Schein vieler Punkte schimmerte wie die großen Städte: Wanderers of the Desert (1984)
Her skin glistens.Ihre Haut schimmert. Kiss of the Spider Woman (1985)
Jewels of fat glittering on the surface.Diamanten schimmert das Fett auf der Wasseroberfläche. Tampopo (1985)
I love the silver that shines in your hair. And the brow that's all furled and wrinkled with care.Ich liebe das Silber, das in deinem Haar schimmert und die Stirn, die gefurcht ist vor lauter Sorge. Psycho III (1986)
Today, labor leaders agreed to sanction construction of OCP's Delta City, thereby creating an estimated one million much-needed new jobs, despite questions about worker safety in dangerous Old Detroit.Heute stimmte die Arbeiterpartei für den Bau von OCPs Delta City DELTA CITY DIE ZUKUNFT SCHIMMERT GOLDEN und schuf damit etwa eine Million neue Arbeitsplätze, obwohl es für die Arbeiter in Old Detroit gefährlich bleibt. RoboCop (1987)
I can see something reflecting over there!Da drüben schimmert was. Licence to Kill (1989)
It's fading already, it's lost a bit of sparkle.Es wird bereits schwächer. Es schimmert weniger. The Hairdresser's Husband (1990)
She was glued to the phone She was bathed in pastelsSie telefonierte intensiv, ihre Pastellfarben schimmerten. Madonna: Truth or Dare (1991)
Here's to you... and to the extraordinary way your face catches the light.Auf Ihr Wohl. Und die Art, wie das Licht auf Ihrer Haut schimmert. The Rocketeer (1991)
Oh, and they gleamed in the moonlight.Oh, und sie schimmerte im Mondlicht. Episode #2.12 (1991)
unprofaned I have borne it beside me and now bring it home, gleaming clean and bright before you, the Grail's holy spear.unentweiht führ' ich ihn mir zur Seite, den nun ich heim geleite, der dort dir schimmert heil und hehr: des Grales heil'gen Speer. Parsifal (1992)
"Somewhere, there is a distant light..."irgendwo weit weg schimmert ein Licht, Dave (1993)
She was so beautiful that she gleamed.Sie war so schön, daß sie schimmerte. Point of No Return (1993)
"What light through yonder window breaks?"Was schimmert durch das Fenster dort?" Beautiful Girls (1996)
What light through yonder window breaks?Was schimmert durch das Fenster dort? Romeo + Juliet (1996)
Give me a kiss Your eyes shimmer like the surface of a deep wellKomm, gib mir einen Kuss ln deinen Augen schimmert es, wie der Wasserspiegel in einem tiefen Brunnen Lulu (1996)
"But soft, what light through yonder window breaks ?"Doch still, was schimmert durch das Fenster dort? "Es ist der Ost, Shakespeare in Love (1998)
Your face, total afterglow.Dein Gesicht schimmert so rosig. Wicca Envy (1999)
There's yellow and green shimmering under my scar.Aber unter meiner Wunde schimmert es gelb-grün. Offside (2000)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
durchgeschimmert; glänztegleamed [Add to Longdo]
durchschimmern; glänzen | durchschimmernd; glänzend | durchgeschimmert; geglänzt | glänztto gleam | gleaming | gleamed | gleams [Add to Longdo]
flimmert; schimmertglimmers [Add to Longdo]
schimmern | schimmernd | schimmertto glimmer | glimmering | glimmers [Add to Longdo]
schimmern | schimmernd | schimmert | schimmerteto shimmer | shimmering | shimmers | shimmered [Add to Longdo]
schimmertgleams [Add to Longdo]
schimmertegleamed [Add to Longdo]
schimmerteglinted [Add to Longdo]
schimmertsglints [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top