ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

schämte sich

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schämte sich-, *schämte sich*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา schämte sich มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *schämte sich*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schämte sichshamed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He was ashamed to be seen.Er schämte sich. La forêt (2014)
Juliette was ashamed of staying here.Juliette schämte sich für ihren Aufenthalt hier. Le sacrifice du pélican (2014)
He was ashamed.- Er schämte sich. If the Shoe Fits (2014)
Mom homeschooled him. Dad was ashamed of him.Die Mutter unterrichtete ihn daheim, und sein Vater schämte sich. Pilot (2015)
However, Sardu's brother, the baron, was shamed by his sibling's affliction.Sardus Bruder jedoch, der Baron, schämte sich für die Krankheit seines Bruders. BK, NY (2015)
He was so ashamed.Er schämte sich. Alex (2016)
He was way too embarrassed to actually report Lustig to the authorities.Er schämte sich zu sehr, als dass er Lustig angezeigt hätte. Scam Artists (2016)
Even my son who was a child at that time was feeling the shame.Selbst mein Sohn, der damals ein Kind war, schämte sich. Taken at Sea, Somalia (2016)
Father was always ashamed of me.- Vater schämte sich immer für mich. Lian Yu (2017)
Or rather, I felt ashamed for her. She must have felt ashamed, breaking down before a stranger.Sie schämte sich, vor einem Fremden zu weinen, und das machte mich verlegen. Claire's Knee (1970)
Emil was ashamed when he saw the bandage on his fathers big toe, so he thought of making his father in high spirits again."Michel schämte sich, als er den Verband sah, und er wollte ihm deshalb eine Freude machen." Emil i Lönneberga (1971)
The Commander is ashamed. She dare not knock at the door and be let in. She's first going to peep through the window, and be assured of if her inmates are really having a party."Die Aufseherin schämte sich und wagte nicht, ins Haus zu gehen, aber sie wollte wenigstens ins Fenster sehen, um zu wissen, ob es wirklich ihre Armen waren, die dort sangen und feierten." Emil i Lönneberga (1971)
But she had no intention to cry for help ... yet. She was ashamed, and she was convinced she would be able to cope on her own."Sie hätte nach Hilfe rufen können, aber das wollte sie nicht, denn sie schämte sich und hoffte, aus eigener Kraft aus der Grube zu kommen." Emil i Lönneberga (1971)
He was most embarrassed by his situation, and asked me to be discreet.Er schämte sich sehr seiner Lage und bat mich, volle Diskretion zu bewahren. Un om în loden (1979)
She denied it for years, said it embarrassed her.Sie leugnete es jahrelang, sie schämte sich dafür. Good Intentions (2002)
He didn't dare hide his hands, gone blue in the cold.Jacek hatte blaue Hände. Aber er schämte sich, sie in die Taschen zu stecken. No End (1985)
And he wasn't ashamed to admit to me that he'd had syphilis. Thank God he stopped it in its tracks.Doch er schämte sich seiner Syphilis nicht, und Gott sei Dank konnte die Krankheit eingedämmt werden. Fletch (1985)
And the farmer felt ashamed.Und der Bauer schämte sich. Hans My Hedgehog (1987)
He was ashamed.Er schämte sich. Mississippi Burning (1988)
He was always ashamed of it.Er schämte sich. New York Stories (1989)
He was ashamed.Er schämte sich. Last Man Standing (1996)
He felt-- he felt he couldn't show his face to you.Er Er schämte sich, ihnen in die Augen zu sehen. Ihatôbu gensô, Kenji no haru (1996)
My wife was so ashamed, she wanted to burn it.Meine Frau schämte sich so, dass sie ihn verbrennen wollte. Gehenna (1996)
We're talking about a Cardassian extremist group that's already succeeded in assassinating two Bajoran officials.Er ist wundervoll. Und so mutig. Er versuchte nie, mich zu verstecken, er schämte sich nie wegen mir. Crossfire (1996)
He was ashamed and hid the disease from his family and his friends.Er schämte sich und hielt die Krankheit vor Familie und Freunden geheim. Goodbye Charlie (1998)
And she wasn't ashamed of having it.Und sie schämte sich nicht dafür. Buried Pleasures (1999)
Grace looked around at the frightened faces behind the windowpanes that were following her every step, and felt ashamed of being part of inflicting that fear.Grace sah in die ängstlichen Gesichter hinter den Scheiben, die jedem ihrer Schritte folgten, und schämte sich, die Ursache zu sein. Dogville (2003)
She was ashamed, obviously, or she's frightened, or she's protecting someone.Sie schämte sich offensichtlich, hatte Angst oder deckt jemanden. Sons and Daughters (2003)
He was ashamed that he'd been brainwashed.Er schämte sich, dass man ihn einer Gehirnwäsche unterzog. Stronghold (2006)
I guess Wilson wasn't ashamed of paying a black writer.August Wilson schämte sich nicht, ein schwarzer Autor zu sein. Left Hand of the Goddess (2006)
He was too embarrassed to accept. But I made the offer.Erst wollte er es nicht annehmen, er schämte sich. Den svaga punkten (2006)
He was ashamed that he didn't know you.Er schämte sich immer für etwas. Prague (2006)
He was ashamed of his boasting his pretensions of courage and ruthlessness.Er schämte sich seiner Prahlerei, seiner Anmaßung von Mut und Erbarmungslosigkeit. The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford (2007)
She only feels safe if there's a man by her side.Sie schämte sich, weil sie herausfand, dass sie betrogen wurde. Lacy Lilting Lyrics (2007)
My wife was so ashamed, she couldn't leave the apartment for a week!Meine Frau schämte sich so sehr, sie konnte eine Woche nicht aus dem Haus! Barney's Version (2010)
It was so ashamed that it climbed onto the lips of two pigs.Sie schämte sich so sehr, dass sie auf die Mäuler von 2 Schweinen kletterte. Bibliothèque Pascal (2010)
And I think it shamed Ozzy that he couldn't do it.Und ich glaube, Ozzy schämte sich, weil er das nicht konnte. God Bless Ozzy Osbourne (2011)
She was ashamed.Sie schämte sich. A Few Hours of Spring (2012)
A mother's shame, perhaps?- Oder sie schämte sich vielleicht. The Green Mill Murder (2012)
He sat there with the shame.Er saß da und schämte sich. Nymphomaniac: Vol. II (2013)
She was ashamed of me.Sie schämte sich meiner. The Face of Death (2013)
And the worst part is, he looked embarrassed for me.Und der schlimmste Teil ist, er schämte sich für mich. The End Is the Beginning Is the End (2013)
Some would say that he never left.Der Teufel schämte sich so sehr, dass er nie wieder nach Wales kam. Devil's Bridge - Part 1 (2013)
Don't you know, Thomas felt some shame.Und Thomas schämte sich ein wenig. Boyhood (2014)
When I asked her about the mark, she... she clammed up, got all embarrassed. So, I did some checking.Als ich sie nach dem Mal fragte, machte sie dicht, schämte sich. The Purge (2014)
Or ashamed.Oder schämte sich. Little Mustachioed Shit (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schämte sichshamed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top