(n) an ornamental but poisonous flowering shrub having narrow evergreen leaves and clusters of fragrant white to pink or red flowers: native to East Indies but widely cultivated in warm regions, Syn.rose bay, Nerium oleander
(n) a common metallic green European beetle: larvae feed on plant roots and adults on leaves and flowers of e.g. roses, Syn.rose beetle, Cetonia aurata
(n) common North American beetle: larvae feed on roots and adults on leaves and flowers of e.g. rose bushes or apple trees or grape vines, Syn.rose bug, Macrodactylus subspinosus
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(n) an ornamental but poisonous flowering shrub having narrow evergreen leaves and clusters of fragrant white to pink or red flowers: native to East Indies but widely cultivated in warm regions, Syn.rose bay, Nerium oleander
(n) a common metallic green European beetle: larvae feed on plant roots and adults on leaves and flowers of e.g. roses, Syn.rose beetle, Cetonia aurata
(n) common North American beetle: larvae feed on roots and adults on leaves and flowers of e.g. rose bushes or apple trees or grape vines, Syn.rose bug, Macrodactylus subspinosus
[méi guī bù guǎn jiào shá míng, wén qǐ lai zǒng shì xiāng de, ㄇㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˇ ㄐㄧㄠˋ ㄕㄚˊ ㄇㄧㄥˊ, ㄨㄣˊ ㄑㄧˇ ㄌㄞ˙ ㄗㄨㄥˇ ㄕˋ ㄒㄧㄤ ㄉㄜ˙, 玫瑰不管叫啥名,闻起来总是香的 / 玫瑰不管叫啥名,聞起來總是香的] A rose by any other name would smell as sweet [Add to Longdo]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย