ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

regierend

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -regierend-, *regierend*, regieren
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา regierend มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *regierend*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
regierendregnant [Add to Longdo]
regieren; herrschen (über) | regierend | regiertto reign (over) | reigning | reigned [Add to Longdo]
regieren | regierend | regiertto govern | governing | governed [Add to Longdo]
schlecht regieren | schlecht regierendto misgovern | misgoverning [Add to Longdo]
schlecht regieren | schlecht regierendto misrule | misruling [Add to Longdo]
sich selbst regierendautonomic [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As in "the sovereign Prince of Monaco" Albert?Meinst du den regierenden Fürsten von Monaco? Unmask Her Beauty to the Moon (2015)
Half of the government ministers are Bashir's family.Die Hälfte der regierenden Minister gehört zu Bashirs Familie. Why Is This Night Different? (2015)
The regent witch of New Orleans...Der regierende Hexer von New Orleans... Wie beeindruckend. Savior (2015)
You can cover the national congress or the ruling party.Berichten Sie über die Nationalversammlung oder die regierende Partei. Journalist (2015)
I'm aware that it's normal for no reigning monarchs to be present at a coronation.Mir ist klar, dass regierende Monarchen nicht Gäste bei einer Krönung sind. Smoke and Mirrors (2016)
If you're intending to galvanize the people of this country against the current king, there has to be a realistic strategy.BARON 1: Falls ihr beabsichtigt, das Volk dieses Landes gegen den regierenden König aufzubringen, bedarf es einer realistischen Strategie. King Arthur: Legend of the Sword (2017)
Since the beginning of time, a privy council has never removed a sitting king on the grounds that the Crown Prince has returned from parts unknown and asked for a do-over.Seit Anbeginn der Zeit, hat noch nie ein Kronrat einen regierenden König abgesetzt, weil der Kronprinz aus der Fremde zurückkehrte und nach einer Wiederholung fragte. O, Farewell, Honest Soldier (2017)
It allows a former King of Camp to challenge the current King of Camp to a series of competitions, thereby deciding anew... the King of Camp.Demnach ist der ehemalige König des Camps berechtigt, den regierenden König zu einer Reihe Wettkämpfe herauszufordern, zur Bestimmung eines neuen Königs des Camps. King of Camp (2017)
Because of that "orange" incident, substitute supervisor Jeremiah has lost his leadership.Der stellvertretende Regierende Jeremiah hat wegen des Orange-Vorfalls seine Autoritat verloren.
The ruling class didn't say, "Work or starve. " It said, "Starve, for you shall not work. "Die regierende klasse sagte nicht "arbeite und stirb vor uns" , sondern " stirb, damit du nicht arbeiten kannst" . The Hunchback of Notre Dame (1939)
- Yes. Alone? My boy, a reigning queen could not get in here alone.- selbst eine regierende Königin käme hier nicht alleine rein. Arch of Triumph (1948)
'Ministers are telling us...' '.. to remain calm.Die Regierenden sagen, wir sollen Ruhe bewahren. Death in Heaven (2014)
He governs.Er regiert. Er ist ein Regierender. Croesus (1960)
- It's a governors' government. - I know what he means.Es ist eine Regierung... von Regierenden. Croesus (1960)
That's not a French government, but a government of governors with princes.Es ist eine Regierung von Regierenden voller Prinzen. Croesus (1960)
- My friends aren't governors.- Ich hab keine regierenden Freunde. Croesus (1960)
We represent the men that today, rule Nefer.Wir kommen im Auftrag der neuen Regierenden von Nefer. Goliath and the Sins of Babylon (1963)
- Sir Ranulf.- Sir Randolf, regierender Herzog. Robin and Marian (1976)
Zu wissen, wie ignorant man ist, ist der erste Schritt auf dem Weg zur Weisheit. Ich dachte, der Schwanz wäre das regierende Organ – überzeugt. Strangers on a Train (2014)
Let us pray for our country's leaders.Beten wir für die Regierenden in unserem Land. Man of Iron (1981)
"The most powerful world human of the reign and potency at these days was the Wizard.""Der stärkste regierende und machthabende Mensch war der Zauber." Dünyayi Kurtaran Adam (1982)
Anyway, the reigning pasha got wind of this... so he tried to have the picture destroyed.Der regierende Pascha hat es mitbekommen und wollte das Bild zerstören. Thou Shalt Not Steele (1982)
These people are helpless, these people in powerDie Regierenden sind hilflos. Blind Chance (1987)
The governing junta has good intentions with their promises of land reform... and their desire to control... the so-called paramilitary forces in the Army.Die regierende Junta hat gute Absichten mit ihrem Versprechen einer Landreform und ihrem Verlangen der Kontrolle über so genannte paramilitärische Mächte in der Armee. Salvador (1986)
So when one night, a boy is born, blessed with luck... and it is foretold he will one day be king... well, no matter how poor the child... no matter how wicked the king in power... no matter how monstrous the monster...Wenn also eines Nachts ein Junge geboren wird, mit Glück gesegnet, und ihm wird vorausgesagt, er würde eines Tages König werden, dann ist es egal, wie arm das Kind ist, egal, wie boshaft der regierende König ist, egal, wie ungeheuerlich das Ungeheuer ist... The Luck Child (1988)
That the Figaro does not publish texts that condemn the governing authorities so harshly.Le Figaro veröffentlicht nicht so harte Aussagen gegenüber den Regierenden. Hiver 54, l'abbé Pierre (1989)
They didn't run the city but they was listened to carefully by them that did.Sie regierten die Stadt nicht, hatten aber großen Einfluss auf die Regierenden. Gangs of New York (2002)
Son of the first Tokugawa Shogun, the late Leyasu and Uncle to the third and reigning Shogun, Lemitsu he was a man to be reckoned with."Der Drache des südlichen Meeres". Als Sohn des verstorbenen Tokugawa Ieyasu und Onkel des in der dritten Generation des Tokugawa Shogunats regierenden Tokugawa Iemitsu, war er ein ernstzunehmender Mann? Samurai Resurrection (2003)
It is a deceptive fictional concept used to control those who naturally form herds and is nothing but a basic principle to support the fabrication of those pretending to be in power...Ein Konzept zur Verwaltung und Beherrschung der Menschen, die sich instinktiv zu Gruppen zusammenschließen. Es ist nichts weiter als das fundamentale Prinzip einer Fiktion, die die Regierenden zwingend benötigen. Izo (2004)
This is the reigning Lorelai.Sie ist jetzt die regierende Lorelai. The Reigning Lorelai (2004)
So, apparently, I am now the reigning Lorelai.Also offensichtlich bin ich jetzt die "regierende Lorelai". The Reigning Lorelai (2004)
Someday you'll be the reigning Lorelai.Eines Tages bist du "regierende Lorelai". The Reigning Lorelai (2004)
Because if I'm the reigning Lorelai, that means you'll be gone.Ich werde "regierende Lorelai", wenn du tot bist. Tot? The Reigning Lorelai (2004)
The administration's busy too, giving noncompetitive building contracts to friends.Die Regierenden sind zu beschäftigt, ihren Spezis nicht ausgeschriebene Bauaufträge zuzuschustern. Cold Cuts (2004)
In a liberal democracy, he who governs may be judged only by his peers, namely, those elected by the people.In einer liberalen Demokratie kann der Regierende ausschließlich von seinesgleichen zur Verantwortung gezogen werden. Von den gewählten Vertretern des Volkes. The Caiman (2006)
If we panic, what will become of the People?Als Regierende des Landes müssen wir Ruhe bewahren. Tales from Earthsea (2006)
Fight City Hall. Fight the cops. Fight the people that made you come here to do what you do.Mach Front gegen die Regierenden, mach Front gegen die Bullen. Milk (2008)
It seems that people who rule now think different.Scheint so, als würde die jetzigen Regierenden anders denken. 69 (2008)
There will be more communication with your world's leaders in the hours to come.In den nächsten Stunden werden wir mit den Regierenden in Kontakt treten. Pilot (2009)
Your Majesty should know that the Regent Queen of Scotland has given permission for negotiations to begin regarding a marriage contract between her daughter Mary, soon to be Queen of Scots, and your son, Prince Edward.Die regierende Königin von Schottland... gab Erlaubnis für den Beginn der Verhandlungen... bezüglich eines Heiratsvertrages zwischen ihrer Tochter, Mary... zukünftige Königin der Schotten, und Eurem Sohn, Prinz Edward. You Have My Permission (2010)
The place that she has secured in British history, as... the first woman ever to be invited to form a government.Der Platz als erste regierende Frau in der britischen Geschichte ist ihr sicher. The Iron Lady (2011)
Victoria Grayson? Reigning queen of the Hamptons?Victoria Grayson, die regierende Königin der Hamptons. Pilot (2011)
First, he suggests a big feature on the governing mayor, the long nights in panelAls Erstes schlägt er vor ein großes Feature über die regierende Bürgermeisterin, die nächtelang in Plattenbauten Zettl (2012)
- One ruling over Berlin known throughout the country and popular...- Einer ganz Berlin regierenden, im ganzen Land bekannten und beliebten... Zettl (2012)
Having done away with democracy Greek governments prepare for the sale of public assets.Wenn sie die Demokratie abgeschafft hat bereiten die griechischen Regierenden den Verkauf der Öffentlichen Güter vor. Catastroika (2012)
So, after an unfortunate 72-hour hiccup, brought to us by the iron-fisted rule of Blythe freakin' Ballard over the village council, Hankmed is back.Also, nach einem 72-stündigem unangenehmen Schluckauf, den uns die verdammte mit eiserner Faust regierende Blythe Ballard eingebrockt hat ist Hankmed durch den Gemeinderat, wieder zurück im Geschäft. Pregnant Paws (2013)
I was just 29 years old when the reigning Supreme at the time, Ich war gerade 29 Jahre alt, als die damalige regierende Oberin, The Replacements (2013)
The reigning Supreme at that time, Prudence Mather, suffered from consumption, and knew she would be too weak to make the journey.Die damalige regierende Oberin, Prudence Mather, litt an Schwindsucht und wusste, dass sie zu schwach sein würde, um die Reise zu überstehen. The Sacred Taking (2013)
- to the new reigning superpower.- der neuen regierenden Supermacht. Chapter 18 (2014)
But I'm a sovereign duchess.Ich hingegen bin regierende Herzogin. Richelieu: La pourpre et le sang (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
regieren; herrschen (über) | regierend | regiertto reign (over) | reigning | reigned [Add to Longdo]
regieren | regierend | regiertto govern | governing | governed [Add to Longdo]
regierendregnant [Add to Longdo]
schlecht regieren | schlecht regierendto misgovern | misgoverning [Add to Longdo]
schlecht regieren | schlecht regierendto misrule | misruling [Add to Longdo]
sich selbst regierendautonomic [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top