“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

rausfliegen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -rausfliegen-, *rausfliegen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา rausfliegen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *rausfliegen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
rausfliegento get the chop [ coll. ] [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Raj, you hold open the curtain so he can fly out.Raj, du hälst den Vorhang auf, damit er rausfliegen kann. The Clean Room Infiltration (2014)
But if we get kicked out here, my cover's blown.Wenn wir jetzt aus dem Männerhort rausfliegen, dann flieg ich auf. Männerhort (2014)
I'll fly us out of the hot zone.Ich werde uns aus der heißen Zone rausfliegen. Going Nuclear (2014)
Let's not get thrown out of another fuckin' hotel.Ihr wollt doch nicht schon wieder aus einem Hotel rausfliegen. Straight Outta Compton (2015)
And let's dance our titties off!Los, tanzen bis die Titties rausfliegen! Sisters (2015)
Yes, when the teachers kick them out of the classroom which happens every day.Ja, hier kommen sie her, wenn sie rausfliegen. Also täglich. Kælderen (2015)
- You could get kicked out.- Du könntest rausfliegen. Found (2015)
If it was a plane, we should definitely find it and fly it the hell out of this apocalypse.Wenn es ein Flugzeug war, sollten wir es auf jeden Fall suchen und aus dieser Apokalypse rausfliegen. Rozwell (2015)
That can fly us out of here.- Das kann uns hier rausfliegen. Rozwell (2015)
- As if they'd give a shit about a bit of weed in this hotel.Wenn wir deswegen hier rausfliegen ... Episode #2.3 (2015)
You'd have fired those bodyguards?- Würden die Bodyguards rausfliegen? Whispered Secrets (2016)
Actually, Daisy could fly him out.- Tatsächlich könnte Daisy ihn rausfliegen. Emancipation (2016)
If she hacked into the Quinjet systems and reprogrammed them for autopilot, she could fly him out from anywhere in the world.Wenn sie sich ins Quinjet-System hackt und den Autopiloten umprogrammiert, könnte sie ihn von überall aus rausfliegen. Emancipation (2016)
Right.Dafür könntest du rausfliegen, Süße. Infiltration (2016)
It's a list of all the girls getting cut so the camera guys know who they can sleep with.Die Mädels, die rausfliegen. Die Kameraleute dürfen sie flachlegen. War (2016)
Why would you push the album if you knew we were dropping them?Wieso pushst du sie, wenn sie rausfliegen? Alibi (2016)
Couldn't you have just flown us out of there on a carpet?Hätten Sie uns nicht einfach mit einem Teppich rausfliegen können? Death Wish (2016)
She might get kicked out.Sie könnte rausfliegen. To the Bone (2017)
Is that a kite you fly out of your car?Würde man damit aus dem Auto rausfliegen? The Alert (2017)
You'll have to explain to the director, and he'll decide if you follow Miss Aguilar's footsteps and lose your jobs.Erklären Sie das dem Direktor. Er entscheidet, ob Sie wie Fräulein Aguilar rausfliegen. Los recuerdos (2017)
If you're looking for a strikeout, I'm happy to oblige.Wenn Sie rausfliegen wollen, lässt sich das einrichten. Chapter 56 (2017)
And why do the gentlemen throw the money out of the window?Sollen die Herren zum Fenster rausfliegen! Congress Dances (1931)
You wanna get thrown out again?Willst du wieder rausfliegen? Monkey Business (1931)
We could be evicted any day now.Wir könnten jederzeit rausfliegen! Summer with Monika (1953)
The only question now is whether you're gonna be sensible about this and take what you can get... or whether you're going to keep shooting your mouth off and get thrown out of here tonight.Die Frage ist nur, ob Sie nehmen, was Sie kriegen können, oder ob Sie weiter unverschämt sind und noch heute Abend hier rausfliegen. The Man in the Gray Flannel Suit (1956)
Not exactly.- Rausfliegen kann ich gut. Barefoot (2005)
I don't wanna lose this place.Zieh dich an, ich will nicht rausfliegen. Hitch-Hike (1962)
I reckon we've got to go further out, and we'll need more gas for that.Wir müssen wohl weiter rausfliegen. Dafür brauchen wir mehr Kraftstoff. Thunderball (1965)
You don't need flinging down stairs to know you're not welcome.Man muss nicht rausfliegen, um zu wissen, wann man unwillkommen ist. Alfie (1966)
Some old grudge for which you want Basini expelled?Irgendeine alte Rache, wegen der Basini rausfliegen soll? Young Törless (1966)
Yes, they breed in the sewers And eventually you get evil-smelling flocks Of huge, soiled budgiesJa, sie paaren sich dann in den Abwasserkanälen... und schließlich hat man diesen übel riechenden Schwarm... riesiger schmutziger Sittiche, die aus den Toiletten herausfliegen... und in ihre Privatsphäre eindringen. Njorl's Saga (1972)
Authorize me out of here!Lassen Sie mich rausfliegen. The Crazies (1973)
They did fail to indicate the large marine creature that attacked us.- Ich kann vorausfliegen. The Ambergris Element (1973)
- You want him to fly that ore? - What ore?- Harve soll das Erz rausfliegen? Breakout (1975)
Should I come out to find you?Soll ich rausfliegen und dich holen? Lost Planet of the Gods: Part 1 (1978)
If I do find you, I'm going to execute a perfect 180-degree turn and head out the way I came in.Falls ich dich finde, werde ich eine perfekte 180-Grad-Drehung ausführen... und auf dem gleichen Weg wieder rausfliegen, auf dem ich reingekommen bin. Lost Planet of the Gods: Part 1 (1978)
This year, we're going to grab the bull by the balls and kick those punks off campus.Dieses Jahr packen wir den Stier bei den Hörnern und sehen zu, dass diese Punks rausfliegen! Animal House (1978)
You wanna get out and walk, man?Willst Du rausfliegen und zu Fuß weiter, Mann? Up in Smoke (1978)
This is it, you've gotta fly us out of here.Das ist es, Sie müssen uns jetzt hier rausfliegen. Greetings from Earth (1979)
I'll have you kicked off the force for this, you'll see.Ich sorge dafür, dass Sie bei der Polizei rausfliegen, warten Sie's ab. Crime Busters (1977)
People work hard enough, so as they don't get fired.Und die Mitarbeiter schuften gerade hart genug, dass sie nicht rausfliegen. Poolhall Junkies (2002)
Where are they?Bitte, ich kann uns immer noch hier rausfliegen. The Sacrament (2013)
Am I blind or something?Ich sehe sie rein- und rausfliegen. Solo Sunny (1980)
The first one I'm going to call out of this class is you, Emiliano.Du wirst als Erster aus dieser Klasse rausfliegen, Emiliano. An Officer and a Gentleman (1982)
Is that piss-ass piece of change you're making worth all of us getting kicked out of here on an honours violation?ist das beschissene Geld, das du damit verdienst, es wert, dass wir wegen Verstoß gegen die Dienstordnung hier rausfliegen? An Officer and a Gentleman (1982)
Do you want us to get fired as well?Dass wir auch alle rausfliegen? Godard's Passion (1982)
I don't want you to talk to her again. Do you understand me? If I hear you have so much as uttered one word to her, Wenn ich höre, dass Sie auch nur in ihre Nähe gekommen sind dann sorge ich dafür, dass Sie hier im hohen Bogen rausfliegen! The Initiation (1984)
- Blankes, who'd you rather have out?MAHONEY: Wer soll rausfliegen? Police Academy (1984)
We may have just lost our lease, Laura.Wir werden hier rausfliegen. Steele in the Chips (1985)
We found out that we were fired, so we shredded the mail.Als wir wussten, dass wir rausfliegen, vernichteten wir die Post. Nothing in Common (1986)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
rausfliegento get the chop [ coll. ] [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top