ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

quillt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -quillt-, *quillt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา quillt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *quillt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
quilltwells [Add to Longdo]
quellen; herausfließen (aus) | quellend | gequollen | du quillst | es quillt | es quoll | es ist/war gequollen | es quölle | quill!to pour; to stream (out of); to well | puring; streaming; welling | poured; streamed; welled | you pour; you stream | it pours; it streams | it poured; it streamed | it has/had poured; it has/had streamed | it would pour; it would stream | pour!; stream! [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That is flesh, and dudes like that. They don't care what thing it's coming out of.Man sieht nacktes Fleisch, da stehen die Typen drauf, egal wo's rausquillt oder so. Sisters (2015)
His mail was piling up in his box.Sein Briefkasten quillt immer über. Part 9 (2015)
And out of those holes flows and oozes the blood of German heroes.Und aus den Löchern, da rinnt und quillt das Blut der deutschen Helden. Look Who's Back (2015)
Oh, that's what you're full of?Ach, so nennst du das, was da rausquillt? Dead Air (2015)
It would be those images of a woman pinned up, of body parts in a fire... of blood coming out of a concrete floor.Das wären die Bilder einer gefesselten Frau, der Körperteile in einem Feuer. Blut, das aus einem Zementboden quillt. Lack of Humility (2015)
Fucking coke is pouring out of your bag.Das Scheißkoks quillt dir aus der Tasche. White Girl (2016)
There was an exploding population in earth today. right?Jetzt, wo die Erde von uns überquillt, steht fest, dass der Mars unsere letzte Hoffnung ist. Terra Formars (2016)
You've got paste squidging out, don't get it on your pants.Dir quillt da Klebstoff raus! Pass auf deine Hose auf! Batman: The Killing Joke (2016)
Bitch, you never left the Bush era, judging by all that creeping from your panties.Bitch, du lebst offenbar noch immer in der Bush-Ära, nach dem zu urteilen, was dir aus dem Höschen quillt. We'll Always Have Baltimore (2016)
I bet you start pressing John Rayburn, and all sorts of shit starts spilling out.Wenn man anfängt, John Rayburn unter Druck zu setzen, quillt sicher eine ganze Menge Scheiße raus. Part 18 (2016)
It's in there, I know it is. Pressure's building, steam is rising.Es ist da, der Druck steigt, der Dampf quillt hervor. Spring (2016)
Money just oozes from them.Die haben Geld, es quillt ihnen aus sämtlichen Poren. The Emperor Waltz (1948)
They're nice.Das quillt auf. Big Man Japan (2007)
Gold. Popping right out of them.Es quillt aus ihnen hervor. Lost Horizon (1937)
Rhythm is so basic and it just pours out of you, you simply vibrate rhythm.Rhythmus ist die Basis. Es quillt einfach aus einem heraus. Es zwingt einen, ob man will oder nicht. Lolita (1962)
I'll plunge him in ice water and wait for him to swell.Der muss seine Mütze fressen. Dann ins Eiswasser, bis er aufquillt. Cloportes (1965)
We dry it out so it shrinks and fits in, then swells up in the liquid.Mit der Flüssigkeit quillt sie wieder auf. Les bronzés font du ski (1979)
Bullshit slogans.Gequillte Scheisse. Attack the Gas Station! (1999)
Once it's filled to the brim, it's got to overflow somehow, somewhere But where?Und wenn er aus allen Nähten platzt, quillt er irgendwo und irgendwann über. The Purple Rose of Cairo (1985)
See how it swells up?Siehst du, er quillt auf. Betty Blue (1986)
It springs from a bottomless well, inexhaustible.Sie quillt aus einer bodenlosen Grube hervor, unversiegbar. Brightness (1987)
And you know, that's just the part oozing between the buttons.Und das ist nur der Teil, der zwischen den Knöpfen hervorquillt. The Unnatural (1990)
Sorry. I`m overstocked as it is.Mein Lager quillt schon über. White Fang (1991)
The dog's eyes will cross, and his tongue will protrude slightly.Der Hund verdreht die Augen, seine Zunge quillt heraus und verfärbt sich. Principal Charming (1991)
spills forth the fevered blood of sin, ever renewed from the fount of longing that, ah! no repentance of mine can ever still!das heiße Sündenblut entquillt, ewig erneut aus des Sehnens Quelle, das, ach, keine Büßung je mir stillt! Parsifal (1992)
DICK: I'm gonna smash your head until your brain oozes Through my fingers.Ich werde dir den Schädel einschlagen, bis dein Gehirn durch meine Finger quillt. Class of Nuke 'Em High Part 3: The Good, the Bad and the Subhumanoid (1994)
I mean, I could practically feel his brains Oozing through my fingers.Ich meine, ich konnte quasi fühlen, wie sein Gehirn durch meine Finger quillt. Class of Nuke 'Em High Part 3: The Good, the Bad and the Subhumanoid (1994)
I don't have enough brains oozing out of my head.Aus meinem Kopf quillt nicht genug Gehirn raus. Borland Ambition (1994)
The whole sea's boiling.Die ganze See quillt über. Peter Grimes (1995)
The whole sea's boiling.Die ganze See quillt über. Peter Grimes (1995)
Do you not see how his heart proudly swells and, brave and full, pulses in his breast?Seht ihr's nicht? Wie das Herz ihm mutig schwillt, voll und hehr im Busen ihm quillt? Tristan und Isolde (1995)
It springs all from her father's death.Es quillt aus ihres Vaters Tod. Hamlet (1996)
Fatty!AbscheuIich! Das Fett quillt ihr schon aus den Ohren. Jaguimo (1998)
Well, I must say, I like the way... -...the blood oozes out of his cranium. -l like that.Mir gefällt die Art, wie das Blut rausquillt aus dem Schädel. Mickey Blue Eyes (1999)
What a bunch of shit!Was fuer eine gequillte Scheisse! Attack the Gas Station! (1999)
They like to hug and squeeze them, poke their eyes and rip their limbs.Sie herzen an ihnen rum und pieken ihnen die Augen aus, bis die Füllung rausquillt. Saving Grace (2000)
When you bite into a cream-filled, it shoot all over your mouth.Wenn du reinbeißt, quillt dir die Cremefüllung in den Mund. Next Friday (2000)
Look, there's another one of those leaks right under there.Kriegst du das nicht allein hin? Hier quillt auch überall das Wasser raus. Godzilla vs. Megaguirus (2000)
There is nothing sexier than smoke billowing proudly... out of a woman's hot, red, engorged nostrils.Nichts ist sexier als 'n lustvoller majestätisch pulsierender Rauch, der bei einer Frau aus heissen, roten, gierigen Nasenlöchern quillt. Heartbreakers (2001)
Temperature's a balmy 65 degrees, which is good news for you reptiles... and it looks like it's gonna be a perfect day to maybe, hey, just lie in bed, sleep in... or simply work out that flab that's hanging over the bed!Heute herrschen 18 Grad, perfekt für Reptilien. Ein perfekter Tag, um lang zu schlafen oder einfach den Speck abzutrainieren, der übers Bett quillt! Monsters, Inc. (2001)
"Once I thought my heart was overflowing with love for you..."Einst glaubte ich, mein Herz quillt über vor Liebe zu dir, Captain Corelli's Mandolin (2001)
This town is stupid with pumpkins.Die Stadt quillt über von Kürbissen. Ticker Treat (2001)
I can't believe the shit that spills outta my mouth.Manchmal find ich's unglaublich, was für 'n Scheiß aus meinem Mund quillt. The Rules of Attraction (2002)
I'm gonna choke somebody by the neck until brains ooze out of their ears. - What?Ich werde jemanden würgen, bis ihm das Hirn aus den Ohren quillt. Back in the Saddle Again (2002)
I look at you... .. and my heart swells with such pride.Ich sehe dich an und mein Herz quillt über vor lauter Stolz. Reaping Havoc (2003)
No one gave her the heads-up on the roll of fat around the bra strap.Ihr hat keiner gesagt, dass Speck unter dem BH vorquillt. Die, Jerk (2003)
"The roll around the bra strap"?"Die Fettrolle, die unterm BH vorquillt?" Die, Jerk (2003)
They're oozing out over your boxers.Er quillt aus deinen Boxershorts hervor. P.S. (2004)
The mailbox is full.Der Briefkasten quillt voll über, ich glaub, die sind verreist. The Edukators (2004)
She's swelling up.Sie quillt auf. Charlie and the Chocolate Factory (2005)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
quellen; herausfließen (aus) | quellend | gequollen | du quillst | es quillt | es quoll | es ist/war gequollen | es quölle | quill!to pour; to stream (out of); to well | puring; streaming; welling | poured; streamed; welled | you pour; you stream | it pours; it streams | it poured; it streamed | it has/had poured; it has/had streamed | it would pour; it would stream | pour!; stream! [Add to Longdo]
quilltwells [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top