ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

psf

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -psf-, *psf*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา psf มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *psf*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
笛奴鯛[ふえやっこだい;フエヤッコダイ, fueyakkodai ; fueyakkodai] (n) (uk) longnose butterfly fish (Forcipiger flavissimus, species of butterflyfish from the Indo-Pacific); forcepsfish [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I saw this 15-year-old girl set herself on fire in a rape field.Ich habe gesehen, wie dieses 15-jährige Mädchen sich angezündet hat in diesem Rapsfeld. The Troubled Man (2015)
Au pair, have them brush their teeth before bed and housekeeper, just stay out of the liquor cabinet.Au-pair, sorg dafür, dass sie sich die Zähne putzen. Haushälterin, halt dich von den Schnapsflaschen fern. The Not-So-Great Escape (2016)
Wha-- wh-- What project?Ich bringe noch ein paar Schnapsflaschen für Lilys Projekt. Welches Projekt? Weathering Heights (2016)
I caught her going through my garbage, and she said she needed liquor bottles.Ich erwischte sie beim Durchwühlen meines Mülls und sie sagte, sie braucht Schnapsflaschen. Weathering Heights (2016)
Try not to get too much Doritos powder on it.Nicht mit fettigen Chipsfingern! Kimmy Can't Help You! (2017)
Smells like a gin mill.Riecht wie einer Schnapsfabrik. Air Raid Wardens (1943)
All these broken plates, plaster ornament, bric-a-brac, why was all this china mashed and nothing else disturbed?All diese zerbrochenen Teller, die Gipsfiguren, all der Nippes... Warum wurde das ganze Porzellan zerschlagen und sonst nichts angerührt? The Pearl of Death (1944)
It's gratifying, huh, Rudy!Ja, die Schnapsflasche. Weißt du noch, Rudy? Poison Ivy (1953)
More gratifying than killing with bottles.Mit einer Schnapsflasche kann man einen erschlagen. Poison Ivy (1953)
A sneaky, booze-guzzling, yellow-bellied rat with a bottle for a brain and a streak of spit...Nur eine hinterhältige, versoffene, feige Ratte, die mit der Schnapsflasche denkt und... Paths of Glory (1957)
And then, afterwards, you're all right again.Und nachher bist du wieder mopsfidel! Suddenly, Last Summer (1959)
- Where do you keep your liquor?- Wo sind Eure Schnapsfässer versteckt? The Treasure of the Silver Lake (1962)
Malden, lpsfield... always some place lower in his favor.Ipsfield... Bei jedem Ort sank ich tiefer in seiner Gunst. The Cardinal (1963)
Lo and behold preserved in plaster forever.So habe ich den Lehmklumpen in Gipsform verewigt. Murder at the Gallop (1963)
She had intimate relations with a bottle of booze.Sie hatte intime Beziehungen mit einer Schnapsflasche. Tony Rome (1967)
He smells like a still.Er riecht wie eine Schnapsfabrik. Will Penny (1967)
My wife's in the can with a liquor bottle and she winks at me.Meine Frau liegt rum mit einer Schnapsflasche und zwinkert mir zu. Who's Afraid of Virginia Woolf? (1966)
And now my bag's empty.Jetzt ist meine Brieftasche so leer wie die Schnapsflaschen da hinten. My Name Is Nobody (1973)
In a liquor factory.Mhm, in 'ner Schnapsfabrik. Sieben Sommersprossen (1978)
- There's no bugs on you, Jim?- Sie sind doch mopsfidel? The Wild One (1953)
Liquor bottles all over the place.Überall lagen Schnapsflaschen rum. The Revel (1981)
I've been spending too much time in that bottle.Ich habe zu viel Zeit mit der Schnapsflasche verbracht. Our Man in Tegernsee (1984)
No, only the plasters.Nein, nur die Gipsfiguren. Camille Claudel (1988)
I decided to mix the little bits that were left in every liquor bottle.Ich beschloss, alle Reste aus den Schnapsflaschen zu mischen. Flaming Moe's (1991)
Every time you break the seal on that liquor bottle that's a government seal you're breaking.Ihr zerreißt die Banderole der Schnapsflasche für die Regierung! Malcolm X (1992)
I really think spackle would be a better idea.- Gipsfüller wäre besser. What About Bob? (1992)
Clarence, you want to use the spackle with that putty knife and very carefully fill in all those little holes.Sie tragen Gipsfüller auf den Spachtel auf und schließen damit die Löcher. What About Bob? (1992)
You look like the kind who steals liquor bottles from airplanes.Sie sehen aus wie einer, der Schnapsflaschen im Flugzeug klaut. French Kiss (1995)
What's with all the bottles of liquor?Fahren die Schnapsflaschen mit? The One with Russ (1996)
This place smells like a gin mill.Hier riecht´s ja wie in einer Schnapsfabrik. Animal Farm (1998)
As if I'd drunk a bottle of brandy by myself.Wie wenn... ich ganz allein 'ne Schnapsflasche geleert hätte. El mar (2000)
- I'm gonna be in a Britney Spears video?Die Schnapsflaschen. Kill Me Now (2000)
Emmediately from final exam to pension.-Ja. "Pensions-Tippsfür Studenten." Tanguy (2001)
--to live a simpler existence, free of technology.Ich erkenne das Muster von Streifenbildungen an diesen Gipsformationen. Obsoletely Fabulous (2003)
Fully loaded mini-bar, soda, candy, little bottles of hooch... a really great CD player, CDs down below... and a DVD library above.Es gibt eine Minibar. Limonade, kleine Schnapsflaschen. Einen wirklich 1.-klassigen CD-Player. The Nanny and the Professor (2004)
Twenty percent of hydrops is caused by parvo.20 % der Hydropsfälle werden durch das Parvo-Virus ausgelöst. Under the Influence (2007)
You found a liquor bottle in the killer's car.Sie fanden doch eine Schnapsflasche im Auto des Täters, nicht wahr? Mr. Monk and the Really, Really Dead Guy (2007)
A liquor bottle.Eine Schnapsflasche! Episode #1.7 (2008)
Well, we did find some empty liquor bottles and cigarette butts around the fire's point of origin, but...Naja, wir fanden einige leere Schnapsflaschen und einige Zigarettenstummel rund um den Brandausgangspunkt, aber... Earth, Wind and... Wait for It (2009)
Andy being in a cast has definitely put a crimp in our social life.Andy und seine Gipsfüsse haben unserem Privatleben definitiv einen Schlag verpasst. The Banquet (2009)
Now, get those sweater puppies out of their cashmere cage.Für eine gute Kritik musst du mir deine Mopsfänger schon zeigen. The Rhodes Not Taken (2009)
At Britain's current rate of oil use, a whole year's harvest from a four-acre field like this would be used up in less than one third of a second.Beim derzeitigen britischen Ölverbrauch würde die Ernte eines ganzen Jahres auf einem 1, 6 Hektar großen Rapsfeld wie diesem in weniger als einer drittel Sekunde aufgebraucht. A Farm for the Future (2009)
Opening up the oven to make a cake with my friends to find that that's where my dad hid the bottles of alcohol.Wenn ich beim Backen mit Freundinnen den Ofen aufmachte, sah ich, dass Dad dort seine Schnapsflaschen versteckte. God Bless Ozzy Osbourne (2011)
Oh, you're not a big shrimp fan?Du bist kein großer Shrimpsfan? Portrait of My Father (2011)
They say he gοes arοund drinking white mule thrοugh a hοle in his thrοat.Angeblich kann er die Schnapsflasche nun gleich in die Kehle stecken. Lawless (2012)
They're all going into the rapeseed field.Sie sind im Rapsfeld. Lass den Hund! Hiver nomade (2012)
She always had a bottle of alcohol with her. She spread it on the tapes.Sie nahm ihre Schnapsflasche und schleuderte sie auf die Kassetten. Dead Man Talking (2012)
Sweep the booze bottles off my desk!Rose Mary! Räume die Schnapsflaschen von meinem Schreibtisch! T.: The Terrestrial (2013)
What's a burpsmart?Was ist ein Rülpsfurz? Grown Ups 2 (2013)
A burpsnart!Ein Rülpsfurznies! Grown Ups 2 (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Arbeit mit Gipsformenmold work [Add to Longdo]
Gipsfigur { f }plaster figure [Add to Longdo]
Gipsform { f }plaster mould [ Br. ]; plaster mold [ Am. ] [Add to Longdo]
Schnapsflasche { f } | Schnapsflaschen { pl }bottle of brandy | bottles of brandy [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
笛奴鯛[ふえやっこだい;フエヤッコダイ, fueyakkodai ; fueyakkodai] (n) (uk) longnose butterfly fish (Forcipiger flavissimus, species of butterflyfish from the Indo-Pacific); forcepsfish [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top