|
reverse | - ตรงกันข้าม: กลับกัน, พลิกกลับ [Lex2]
- ซึ่งถอยกลับ: ซึ่งถอยหลัง [Lex2]
- ด้านตรงกันข้าม[Lex2]
- การถอยหลัง[Lex2]
- ความล้มเหลว: ความพ่ายแพ้ [Lex2]
- กลับกัน: เลี้ยวกลับ, วกกลับ [Lex2]
- ถอยกลับ: ถอยหลัง [Lex2]
- กลับคำพิพากษา: ยกเลิกคำสั่งเดิม [Lex2]
- (รีเวิร์ส') n. ส่วนกลับ,ด้านตรงกันข้าม,การกลับกัน,การถอยหลัง,ด้านกลับ,เกียร์ถอยหลัง,ความเคราะห์ร้าย,ความล้มเหลวสิ้นเชิง vt.,vi.,adj. กลับกัน,พลิกกลับ,หันกลับ,ถอยหลัง,เพิกถอน,ทำให้ไปในทิศตรงข้าม vi. หันหรือเคลื่อนไปในทิศตรงกันข้าม,กลับ,พลิกกลับ,เปลี่ยนเป็น [Hope]
- (adj) กลับด้าน,กลับตรงกันข้าม,กลับตาลปัตร [Nontri]
- (n) ด้านหลัง,สิ่งตรงข้าม,ความล้มเหลว,ความเคราะห์ร้าย [Nontri]
- (vt) ย้อนกลับ,ผันกลับ,พลิกกลับ,ถอยหลัง,กลับคำ [Nontri]
- /R IH0 V ER1 S/ [CMU]
- /R IY0 V ER1 S/ [CMU]
- (v,n,adj) /r'ɪv'ɜːʳs/ [OALD]
|
hang | - แขวน: ห้อย [Lex2]
- ฆ่าด้วยการแขวนคอ[Lex2]
- (แฮง) {hungซhanged,hanging,hangs} vt. แขวน,ห้อย,เกาะ,เหนี่ยว,ยึด,ติด,แขวนคอ vi. แขวน,ห้อย,ยืดเยื้อ,แกว่ง,ลังเล,สองจิตสองใจ,ค้าง,เกาะ,ยังคง. -Phr. (hang around (about) อ้อยอิง,เถลไถล) n. ท่าแขวน ###S. depend,suspend [Hope]
- (vt) แขวน,ห้อย,โหน,เกาะ,จับ,เหนี่ยว [Nontri]
- /HH AE1 NG/ [CMU]
- (v,n (count)) /h'æŋ/ [OALD]
|
|
|