\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pennen- , *pennen* Possible hiragana form: ぺんねん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ pennen (vi, slang) |pennte, hat gepennt| นอน เช่น Das Plakat zeigt ein Mitarbeiter, der am pennen ist und trotzdem freundlich lächelt.
- Now hit the hay. - Und jetzt pennen . Eve Wants to Sleep (1958) With your horse in seventh place Then he suddenly begins Zuerst scheint dein Pferd zu pennen aber dann wird's plötzlich frisch und gewinnt das Finish. Gigi (1958) You can sleep here. Daraufwirst du ab jetzt pennen . The 400 Blows (1959) You'd better get a kip, madam. Sie sollten 'ne Runde pennen . Carry On Constable (1960) Kip? Pennen ? Carry On Constable (1960) Oh, kip! Oh, pennen ! Carry On Constable (1960) Come on, Brenda, wake up, duck. Komm schon, hör auf zu pennen . Saturday Night and Sunday Morning (1960) A rotten style, Jingis. Sleeping all morning. Liegen hier rum und pennen ! 491 (1964) Oh, I get all the dirty work! Immer ich. Und Rod kann sich aufs Ohr legen und pennen . Amongst Vultures (1964) What I want to know is, how much longer is Klink going to prowl? - Der muss doch irgendwann mal pennen . Cupid Comes to Stalag 13 (1966) A bottle of wine for lunch, and they can't stay awake. Eine Flasche Wein mittags und schon pennen die. Hello, Zolle (1966) We never sleep. Wir pennen nie. Hogan Springs (1966) Get him to pry the location out of Carter, then he notifies the Luftwaffe, they send over their bombers, our anti-aircraft knock them off and we've relieved the pressure on London. Dann presst er aus Carter den Standort raus. Er sagt es der Luftwaffe, und Hermann schickt Bomber. Unsere Flak holt sie runter und London kann in Ruhe pennen . Klink's Rocket (1966) The three Krauts go to the Officers Mess, then they take a little snooze. We'll have about two hours in all. Mittags hauen die sich den Kantinenfraß rein und pennen zwei Stunden. Tanks for the Memory (1966) All right, any moment now, they're going to go beddy-bye. Das wär's. Die werden jeden Moment einpennen . The Gold Rush (1966) I don't like that. Hey, as long as Klink thinks you're at the hospital, why don't you sneak into the barracks and grab a snooze for a couple of hours? Solange Klink denkt, Sie wären im Krankenhaus, könnten Sie in der Baracke intensiv pennen . Killer Klink (1967) - Let me sack in your couch. - Kann ich auf deiner Couch pennen ? Love Story (1970) Drinking and sleeping the whole day! Den ganzen Tag saufen und pennen ! Trinity Is Still My Name (1971) You can crash at my place! Wenn du willst, kannst du bei mir pennen ! Bloody Friday (1972) When he hits himself with bagpipes, writes an opera, makes love to me very well, by the way. Erst quatscht er mir die Ohren voll, dann bläst mir seine Oper vor und dann durfte ich auch noch mit ihm pennen ! Aber das war sehr schön. The Tall Blond Man with One Black Shoe (1972) Don't tell me, those guys, you pick 'hem up late at night they pass out in the cab. You schlep 'em upstairs, you undress 'em, you put 'em to bed and when you go through their pockets for the fare they start yelling for the cops! Sagen Sie nichts, die sammelt man spät in der Nacht ein sie pennen im Taxi ein, du schleppst sie hoch, ziehst sie aus, bringst sie ins Bett und wenn du in ihren Taschen nach dem Fahrgeld suchst, rufen sie nach den Bullen. The Front Page (1974) If that Chicamaw was here, we could beat him easy. Wäre Chicamaw hier, würdest du ihn glatt an die Wand pennen . Thieves Like Us (1974) Attention! Hört auf zu pennen ! The Old Gun (1975) Should I sleep in the car? Sollte ich im Auto pennen ? Pardon Mon Affaire, Too! (1977) - You can sleep in that bedroom. - OK. Du kannst in diesem Schlafzimmer pennen . Up in Smoke (1978) SIR, I REALLY DON'T THINK THIS IS A GOOD PLACE TO CAMP. Sie können nicht aufm Bürgersteig pennen . Sehen Sie das große Gebäude, das da steht? So was nennen wir Hotel. Attack of the Killer Tomatoes! (1978) It's like sleeping with a St. Bernard! Da kann man ja gleich mit 'nem Bernhardiner pennen ! The Main Event (1979) I'm findin' somewhere to kip. Ich such' mir 'n Platz zum Pennen . Quadrophenia (1979) - No, get some kip. - Nein, ich will pennen . Quadrophenia (1979) - So where we gonna kip? - Und wo sollen wir jetzt pennen ? - Weiß der Teufel. Quadrophenia (1979) I gotta hit the sack. Ich muss pennen . The Blues Brothers (1980) I should sleep with that guy to piss him off. Ich sollte mit dem pennen , um ihn zu ärgern. Loulou (1980) The petty officers' bunk sleeps 12 men. Die Kojen der Unteroffiziere. 12 Mann pennen hier. Das Boot (1981) I'm racing at Manosque tomorrow. Morgen fahre ich nach Manosque. Pass auf, wenn ich durchs Ziel komme, werden die anderen schon pennen . One Deadly Summer (1983) Listen, now, here, these are my house keys. Die sind alle im Bett und pennen , ok? Baby Love (1983) Hey, I really needed a place to stay. Thanks for the sofa. Danke, dass ich auf der Couch pennen durfte. Streets of Fire (1984) I wonder could I just crash out on your couch for a couple hours? Ich frage mich, ob ich wohl nur ein paar Stunden auf Ihrer Couch pennen könnte? After Hours (1985) Can I crash? Kann ich hier pennen ? St. Elmo's Fire (1985) Let him sleep. Er soll pennen . Tea in the Harem (1985) I really wish that you told me this before I agreed to sleep over. You know how I feel about Chet. Das hättest du mir sagen müssen, bevor ich einwilligte, bei dir zu pennen . Weird Science (1985) I think the girls are looking for a long, lean bone job from me. Die wollen alle mit mir pennen . Weird Science (1985) This is America. You know, the First Amendment, freedom of speech, all that doodah? - Kann ich bei dir auf dem Boot pennen ? Stone's War (1986) Well, well sleeping up in Nate Edward's barn, huh? So, so... In Nate Edwards Scheune pennen , was? Crossroads (1986) Richie, can I crash at your place tonight? Richie, kann ich heute bei dir pennen ? Salvador (1986) Haven't you found anything more comfortable for sleeping? Hast du nichts bequemeres gefunden zum Pennen ? Leere Welt (1987) Don't give up the chance, keep up! Chow, leg dich am besten auch pennen , könnte hektisch werden morgen. City on Fire (1987) I got it. We'll sleep in the shoe store. Ich hab's. Wir pennen im Schuhladen. The Great Escape (1988) Little son of a bitch. Kannst du nicht zuhause pennen ? Killer Klowns from Outer Space (1988) Oh, no. No pal of mine is gonna stay... in some dingy flophouse. Ich lasse meine Freunde nicht in so einem SchweinestaII pennen . Homer's Night Out (1990) Stop snoozing! Hör auf zu pennen ! Air America (1990)
From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:
Pennen /pɛnən/
flophouses
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม