ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

pengelly

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pengelly-, *pengelly*, pengel
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา pengelly มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *pengel*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
pengelly

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- l saw you too!Und Pengelly! Backdraft (1991)
I can in this darkness the Not recognize Bannister properly.Ich kann bei dieser Dunkelheit das Treppengeländer gar nicht richtig erkennen. American Beach House (2015)
A beautiful banister, yes.Ein schönes Treppengeländer, ja. American Beach House (2015)
You're gonna be eating ice cream and sliding down the rails of those stairs.Du kannst Eis essen und das Treppengeländer runterrutschen. There's a Fine, Fine Line (2016)
I was about six, I slid down the banister, and fell directly at your feet.Ich rutschte das Treppengeländer hinunter und fiel vor Ihre Füße. Ludwig II: Glanz und Ende eines Königs (1955)
I whistled, and I was a little late to class.Ich rutschte das Treppengeländer runter. Lieber Gott, verzeih mir das. The Trapp Family (1956)
I stood on those stairs, looking down, and realising that my coat sleeve button, the banister, the nail on my fourth finger were absolutely the last things I was gonna see. Ever.Ich stand da oben, schaute nach unten und mir war bewusst, dass mein Knopf am Jackenärmel das Treppengeländer, der Nagel an meinem Zeigefinger die letzten Dinge sein würden, die ich jemals sehe! Sleuth (1972)
And the Japanese lanterns hanging all the way down the banisters.Und das ganze Treppengeländer war mit Lampions geschmückt. The House (1976)
- But Mrs. Pengelley...- Aber Madame Pengelley... The Cornish Mystery (1990)
Well, there's no extinguishers. You got a rickety staircase. There's flammable material everywhere.Kein Feuerlöscher, wackliges Treppengeländer, überall brennbares Material. My Wife as a Dog (1990)
This is the end of the banister.Das ist Treppengeländer. One Down, Two to Go (1990)
If I'm going to pretend that I'm the son of Mrs. Pengelley's second cousin...Wenn ich vorgeben soll, der Sohn von Mrs. Pengelleys Großcousin zu sein... The Cornish Mystery (1990)
Unless Mrs. Pengelley it has making the whole thing up.Sofern sich Mrs. Pengelley das nicht nur eingebildet hat. The Cornish Mystery (1990)
Mr. Pengelley isn't in the surgery today.Mr. Pengelley ist heute nicht da. The Cornish Mystery (1990)
Madame Pengelley did not strike me as being a hysterical woman, Hastings.Madame Pengelley wirkte auf mich nicht wie eine hysterische Frau, Hastings. The Cornish Mystery (1990)
If Mr. Pengelley chooses having fun with his receptionist, he chooses unwisely.Wenn Monsieur Pengelley eine Affäre mit seiner Helferin hätte, wäre das unklug. The Cornish Mystery (1990)
We wish to see Mrs. Pengelley.Wir würden gerne mit Mrs. Pengelley sprechen. The Cornish Mystery (1990)
It was yesterday, that Madame Pengelley came to London in order to consult me.Gestern kam Madame Pengelley nach London, um mich aufzusuchen. The Cornish Mystery (1990)
I'm very sorry to hear of your tragic loss, Monsieur Pengelley.Mein Beileid wegen Ihres tragischen Verlustes, Monsieur Pengelley. The Cornish Mystery (1990)
Madame Pengelley believed that the husband was the poisoner.Madame Pengelley glaubte, dass ihr Mann dahinter steckt. The Cornish Mystery (1990)
I know Edward Pengelley.Ich kenne Edward Pengelley. The Cornish Mystery (1990)
Mme. Pengelley believed that the husband had fallen in love with his receptionist.Madame Pengelley glaubte, ihr Mann habe sich in seine Helferin verliebt. The Cornish Mystery (1990)
Edward Pengelley isn't the sort of man to fall in love!Pengelley ist keiner, der sich verliebt. The Cornish Mystery (1990)
All I am trying to tell you, Mr. le Docteur, is what Mme. Pengelley thought.Ich habe nur versucht, darzulegen, was Madame Pengelley dachte. The Cornish Mystery (1990)
" Edward Pengelley is not the sort of man to fall in love! "Pengelley ist keiner, der sich verliebt." The Cornish Mystery (1990)
Poor Madame Pengelley. Surrounded by such closed minds.Arme Madame Pengelley, umgeben von so viel Engstirnigkeit. The Cornish Mystery (1990)
I suppose we can accept this extraordinary story about Radnor and Mrs. Pengelley?Glauben wir diese außerordentliche Sache mit Radnor und Mrs. Pengelley? The Cornish Mystery (1990)
Mme. Pengelley was an estimable and charming lady.Madame Pengelley war eine geschätzte und bezaubernde Dame. The Cornish Mystery (1990)
After the usual preamble, Mrs. Pengelley leaves 2 thousand pounds in trust for her niece, Miss Freda Stanton, until she is forty.Nach der üblichen Präambel hinterlässt Mrs. Pengelley 2.000 Pfund ihrer Nichte Freda Stanton, zahlbar, sobald sie 40 ist. The Cornish Mystery (1990)
The residue of her estate, which amounts to 20 thousand pounds in government bonds, she leaves to her husband, Edward Pengelley.Den Rest ihres Vermögens, der etwa 20.000 Pfund in Staatsanleihen beträgt, hinterlässt sie ihrem Ehemann, Edward Pengelley. The Cornish Mystery (1990)
Pengelley had three motives to murder.Pengelley hatte drei Motive für den Mord. The Cornish Mystery (1990)
Money. He was in love with his assistant. Mrs. Pengelley was apparently in love with Radnor.Geld, die Affäre mit seiner Helferin und Mrs. Pengelleys Zuneigung zu Radnor. The Cornish Mystery (1990)
I'd hardly call Pengelley so clever.Mir schien Pengelley nicht so klug. The Cornish Mystery (1990)
- " Mrs. Pengelley exhumed "!Mrs. Pengelley exhumiert." The Cornish Mystery (1990)
Well, before your bank holiday in August, Hastings, we shall see Monsieur Pengelley in the dock.Noch vor dem Feiertag im August wird Pengelley auf der Anklagebank sitzen. The Cornish Mystery (1990)
I said, did I not that we should see Monsieur Pengelley in the dock?Ich habe doch gesagt, wir werden Mr. Pengelley auf der Anklagebank sehen. The Cornish Mystery (1990)
" Gossip in Polgarwith became intense " when Edward Pengelley announced, his engagement to his 25 year-old recepcionist, Miss Edwina Marks, three weeks ago "."Die Wogen in Polgarwith schlugen hoch, als Edward Pengelley seine Verlobung mit seiner 25-jährigen Helferin, Miss Marks, bekannt gab. The Cornish Mystery (1990)
Did you see Mrs. Pengelley on this occasion? No.Haben Sie Mrs. Pengelley bei dieser Gelegenheit gesehen? The Cornish Mystery (1990)
Well, I saw Mr. Pengelley.Nun, ich sah Mr. Pengelley. The Cornish Mystery (1990)
This tin that Mr. Pengelley was replacing... Can tell us what was in it?Wissen Sie, was in der Dose war, die Mr. Pengelley zurück stellte? The Cornish Mystery (1990)
Mme. Pengelley came to me, because she thought she was being poisoned.Madame Pengelley kam zu mir, weil sie dachte, sie würde vergiftet. The Cornish Mystery (1990)
Poirot said Pengelley would be on the dock before August bank holiday.Poirot sagte, Pengelley würde bis August angeklagt. The Cornish Mystery (1990)
Everyone knows Pengelley did it.Jeder weiß, dass Pengelley es war. The Cornish Mystery (1990)
"Vox populi" seemed quite certain that Pengelley did it, if you ask me.Die Stimme des Volkes scheint ziemlich sicher zu sein, dass Pengelley es war. The Cornish Mystery (1990)
Captain Hastings and I are very experienced, Mr. Radnor, in matters of this kind and we both feel that our friend, Captain Hastings und ich haben einige Erfahrung mit solchen Fällen. Und wir beide denken, dass es für unseren Freund, Monsieur Pengelley, einen... The Cornish Mystery (1990)
The confession that you murdered Mme. Pengelley.Das Geständnis, dass Sie Madame Pengelley ermordet haben. The Cornish Mystery (1990)
Mme. Pengelley was a lady very well to do, but the small allowance that she gave to her niece was not sufficient for your ambitious schemes.Ich bin nicht verrückt. Madame Pengelley war eine sehr wohlhabende Dame. Aber der kleine Betrag, den sie ihrer Nichte zudachte, reichte Ihnen nicht. The Cornish Mystery (1990)
You, yourself decided to murder Mme. Pengelley and let the husband be hanged for the crime.Sie entschieden, Madame Pengelley zu ermorden und ihren Mann für das Verbrechen hängen zu lassen. The Cornish Mystery (1990)
I represent Mme. Pengelley.sondern... Madame Pengelley. The Cornish Mystery (1990)
If Edward Pengelley had really murdered his wife, Hastings, guilt would make him sensitive to what people would say if he announced his engagement Mlle. Marks. The guilty person would wait and quietly slip the corner of Kernow, before announcing such a thing.Wenn Edward Pengelley seine Frau wirklich umgebracht hätte, Hastings, hätte er sich größere Gedanken darum gemacht, was die Leute sagen, wenn er seine Verlobung mit Mademoiselle Marks bekannt gibt. The Cornish Mystery (1990)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
pengelly

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Geländer { n }; Treppengeländer { n } | Geländer { pl }handrail; rail; guard rail | handrails; rails [Add to Longdo]
Treppengeländer { n }banisters [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top