ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

mulhollan

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -mulhollan-, *mulhollan*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา mulhollan มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *mulhollan*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
mulholland

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When you were selling real estate up on Mulholland, I was building pipeline to the future. 12, 000 miles of steel, from the Black Sea to the Med.Als Sie Immobilien auf dem Mulholland verkauft haben, habe ich die Pipeline der Zukunft bauen lassen. 12.000 Meilen Stahl von Meer zu Meer. Pocket Listing (2015)
To save walter o'brien, head of the genius problem-solving teamDer Rettungseinsatz am Abhang entlang des Mulholland Drive versucht, das Leben des Walter O'Brien zu retten, dem Kopf des genialen Problemlöser-Teams Postcards from the Edge (2015)
Mulholland Drive.Mulholland Drive. Mulholland Dr. (2001)
That night, he stopped for two minutes up on Mulholland, a mile and a half from where the car and body were found, three from his house.- In jener Nacht hielt er für 2 Minuten auf dem Mulholland an. Anderthalb Meilen vom Fundort der Leiche entfernt, drei vom Haus. Exit Time (2016)
We heading up to Mulholland before it gets to hot?Fahren wir zum Mulholland Drive, bevor es zu heiß wird? Exit Time (2016)
It took Mulholland six years and thousands of workers to bring the first water to Los Angeles.Mulholland hat sechs Jahre... und Tausende von Arbeitern gebraucht, um Trinkwasser nach Los Angeles zu bringen. A Brave New World (2016)
Requesting OPG tow my location, 16500 Mulholland, silver Bentley, California license.Meine Position: 16500 Mulholland. Silberner Bentley, kalifornisches Nummernschild. Trunk Music (2016)
Hey, you know Fire Station 109, up Mulholland?- Hey. Kennst du die Feuerwache auf dem Mulholland Drive? Trunk Music (2016)
Mulholland Drive.ถนนมัลฮอลแลนด์ Mulholland Dr. (2001)
Mulholland Drive?ถนนมัลฮอลแลนด์เหรอ Mulholland Dr. (2001)
Mulholland Drive.ถนนมัลฮอลแลนด์ Mulholland Dr. (2001)
Just to see if there was an accident... on Mulholland Drive.เพื่อดูว่ามีอุบัติเหตุเกิดขึ้น บนถนนมัลฮอลแลนด์รึเปล่า Mulholland Dr. (2001)
I'm inquiring about an accident that happened last night on Mulholland Drive.ที่เกิดขึ้นเมื่อคืน ที่ถนนมัลฮอลแลนด์ค่ะ Mulholland Dr. (2001)
Well, I heard a sound last night that sounded sort of like a car crash... and, well, I want to know if there was an accident on Mulholland Drive.เมื่อคืนฉันได้ยินเสียงเหมือนรถชนกัน ฉันเลยอยากรู้ว่ามีอุบัติเหตุเกิดขึ้น ที่ถนนมัลฮอลแลนด์รึเปล่าค่ะ Mulholland Dr. (2001)
It's 6980 Mulholland Drive.ที่ 6980 ถนนมัลฮอลแลนด์ Mulholland Dr. (2001)
Mulholland Drive.ถนนมัลฮอลแลนด์ Mulholland Dr. (2001)
Okay, okay, 1919 Mulholland Drive.โอเค โอเค 1919 มัลฮอลแลนด์ ไดรฟ์ Chuck Versus the Sensei (2008)
You didn't hear this from me. 1919 Mulholland Drive.คณไม่ได้รู้จากผมนะ 1919 มัลฮอแลนด์ ไดรฟ์ Chuck Versus the Sensei (2008)
I'm out here on mulholland drive Where a hiker has discoveredขณะนี้ฉันอยู่ที่ลาน มัลฮอลแลนด์ ที่ๆค้นพบนักปีนเขา Self Made Man (2008)
It's an office building somewhere off Mulholland.ออฟฟิสคงอยู่สักที่ในMulholland Chuck Versus the First Kill (2009)
Riding Mulholland can be pretty dangerous, and that's where the party is.ขี่มอเตอร์ไซค์ไป ค่อนข้างจะอันตราย และงานเลี้ยงก็จัดที่นั่น Yes, Then Zero (2011)
Let's go. I want to show you a place off Mulholland Drive.ไปกันเถอะ ผมอยากพาคุณไปดูที่ แถวมัลฮอลแลนด์ไดร์ฟ Rules Don't Apply (2016)
I wanna call it Mulholland Canyon.ผมอยากตั้งชื่อว่า มัลฮอลแลนด์แคนยอน Rules Don't Apply (2016)
It's located right above Mulholland...ตั้งอยู่เหนือมัลฮอลแลนด์พอดี Rules Don't Apply (2016)
Are you familiar with available land off Mulholland Drive, sir?คุณพอจะคุ้นกับพื้นที่ว่าง ห่างจากมัลฮอลแลนด์ไดร์ฟไปหน่อยไหมครับ Rules Don't Apply (2016)
- Oh! - sell me on Mulholland Drive?จะเอาเรื่องมัลฮอลแลนด์ไดร์ฟมาขายให้ฉันใช่ไหม Rules Don't Apply (2016)
Mulholland Canyon is gonna be gold.ที่ดินมัลฮอลแลนด์แคนยอนจะต้องราคาขึ้น Rules Don't Apply (2016)
Mr. Hughes, I think maybe now is a good time to deal with the acreage that I spoke to you about the canyon off Mulholland Drive.คุณฮิวส์ ผมว่านี่เป็นจังหวะเหมาะ ที่จะพูดเรื่องที่ดินซึ่งผมเคยคุยกับคุณ ที่หุบเขามัลฮอลแลนด์ไดร์ฟ ผมมีแผนอยู่แล้ว Rules Don't Apply (2016)
Take 14 days to make a decision on Mulholland Canyon.มีเวลา 14 วันจะตัดสินใจเรื่อง มัลฮอลแลนด์แคนยอน Rules Don't Apply (2016)
Um... All right, look, I'll do Mulholland Canyon with you.เอาล่ะ ฟังนะ ฉันจะลงทุนมัลฮอลแลนด์แคนยอนกับนาย Rules Don't Apply (2016)
There's a report of a stalled vehicle in the number two lane of the inbound San Diego Freeway just south of Mulholland.Ein liegen gebliebenes Fahrzeug wird von der zweiten Spur... der San Diego Freeway... Richtung Zentrum südlich von Mulholland gemeldet. Duel (1971)
Sliced up a 40-year-old woman, mid-afternoon in her home... up on Mulholland.Schlitzte eine 40-jährige Frau auf, nachmittags bei ihr zu Hause oben auf Mulholland. Hustle (1975)
Mulholland Drive?Mulholland Drive? Mulholland Dr. (2001)
- Mulholland, near Coldwater.- Mulholland, nahe Coldwater. 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2002)
- Where?Sie fährt nach Norden in Richtung Mulholland Drive. Day 5: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2006)
Mulholland, Shirley.Mulholland, Shirley. Fame (1980)
Shirley Mulholland.Shirley Mulholland. Fame (1980)
Kids go to Mulholland.Die fahren nach Mulholland. Blue Thunder (1983)
Can you find two more like that... and meet me at the Mulholland cut-off at noon tomorrow?Kannst du noch 2 auftreiben und mich morgen Mittag am Mulholland-Sperrpunkt treffen? The Deception (1984)
- 0500.Der Treffpunkt ist an Decker und Mulholland, The Dissident (1984)
Meet me tonight at 7.30 at Mulholland Drive and Cahuenga Pass.Um 19.30 Uhr, Ecke Mulholland Drive und Cahuenga Pass. Throw Momma from the Train (1987)
Why don'tyou take Mulholland?Dann nehmt den Mulholland Drive. The Adventures of Ford Fairlane (1990)
Let's not ruin it. -Just this. -Artie, please.Die Sicht vom Mulholland Drive auf L.A... die man in Filmen wie Animal House sieht. The Way We Was (1991)
Then we load her in the car, take her to the top of Mulholland Drive, call the police and report that we've seen a drunk woman swerving dangerously close to the edge.Wir verfrachten sie in den Wagen, fahren sie zum Mulholland Drive, rufen die Polizei an und sagen, wir hätten nahe am Rand eine Betrunkene gesehen. Death Becomes Her (1992)
Some drunk woman up here on Mulholland's swerving dangerously close to the edge.Eine Betrunkene, die zu nahe am Rand des Mulholland entlangfuhr. Death Becomes Her (1992)
Mr. Mulholland's called twice about his bills again.Mr Mulholland hat zwei Mal wegen seiner Rechnung angerufen. The Firm (1993)
Well, it's not policy, Mr. Mulholland.Also... - Das ist keine Regel, Mr Mulholland. The Firm (1993)
Nina, I'm going over to Mulholland's for a half hour or so.Nina, ich gehe für eine halbe Stunde oder so zu Mulhollands rüber. The Firm (1993)
I'm gonna take the fuckin' car. I'm gonna drive up to fuckin' Mulholland. I am gonna fuckin' drag her fuckin' ass and throw her down Benedict fuckin' Canyon, man!Ich fahr rüber zu der Scheiß-Mulholland-Straße, packe ihren Scheißarsch und schmeiße sie in den Canyon! Four Rooms (1995)
One of you try to block her at Mulholland.Einer soll sie am Mulholland abfangen. Species (1995)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
mulholland

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top