ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

moncada

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -moncada-, *moncada*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา moncada มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *moncada*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
moncada

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If Mr. Galeano and Mr. Moncada are correct, then you have my assurance that it will be rectified.Wenn Mr. Galeano und Moncada recht haben, dann sei versichert, das wird erledigt. You Will Cry Tears of Blood (2015)
Fernando Galeano and Kiko Moncada, basically picking up where Carlos Lehder left off.Fernando Galeano, Kiko Moncada, die weitermachen, wo Carlos Lehder aufhörte. You Will Cry Tears of Blood (2015)
I will count on you, Moncada, and you, Galeano, to oversee operations.Wenn wir im Gefängnis sind, Gustavo und ich, zähle ich auf dich, Moncada, und dich, Galeano, dass ihr den Betrieb führt. La Gran Mentira (2015)
The central part of this investigation involves the disappearance of Gerardo Moncada and Fernando Galeano.Der zentrale Teil der Ermittlungen dreht sich um das Verschwinden von Gerardo Moncada und Fernando Galeano. Despegue (2015)
Moncada's wife reported his disappearance from La Catedral.Moncadas Frau hat sein Verschwinden aus La Catedral gemeldet. Despegue (2015)
Boss... they're gonna try to take you out of here and look for evidence on Moncada and Galeano.Boss? Die wollen Sie rausholen und nach Beweisen für Moncada und Galeano suchen. Despegue (2015)
Because of Moncada and Galeano.Wegen Moncada und Galeano. Despegue (2015)
The families of Moncada and Galeano, the families of judges and police... people with resources who need to be unified.Die Familien von Moncada und Galeano, die Familien von Richtern und Polizisten. Leute mit Ressourcen, die man vereinen muss. Despegue (2015)
Moncada and Galeano are reporting that we got 10, 000 kilos through Mexico and the Caribbean.Moncada und Galeano berichten, dass wir 10.000 Kilo durch Mexiko und die Karibik schleusten. La Catedral (2015)
Moncada and Galeano said the Cali cartel are preparing for a ceasefire.Laut Moncada und Galeano bereitet das Cali-Kartell eine Waffenruhe vor. La Catedral (2015)
Galeano and Moncada are fronting for Escobar.Galeano und Moncada machen für Escobar weiter. La Catedral (2015)
You remember that Moncada and Galeano had a large shipment - that was seized in Boyacá?Sie wissen, eine Lieferung von Moncada und Galeano wurde in Boyacá konfisziert? La Catedral (2015)
It just so happens that one day, out in a field in Rionegro, a farmer who worked for Galeano and Moncada found one.Wie der Zufall es wollte, fand ein Bauer in Rionegro, der für Galeano und Moncada arbeitete, einen Teil davon. La Catedral (2015)
But right on Moncada and Galeano's property?Aber direkt auf Moncadas und Galeanos Grund und Boden? La Catedral (2015)
Anything new on Galeano and Moncada?Gibt's etwas Neues von Galeano und Moncada? La Catedral (2015)
There are rumors that he killed Galeano and Moncada.Es heißt, er hat Galeano und Moncada getötet. La Catedral (2015)
Moncada and Galeano going into La Catedral, last stamped 9:20.Moncada und Galeano fahren in La Catedral rein, letzte Aufnahme: 9:20. La Catedral (2015)
Every return from this day forward... no Moncada, no Galeano.Von diesem Tag an bei der Rückkehr des Lasters: kein Moncada, kein Galeano. La Catedral (2015)
Bob, this is Gerardo Moncada.Bob, das ist Gerardo Moncada. The Infiltrator (2016)
Only a guy who'd killed thousands of people could think Judy Moncada would forget what he'd done to her husband Kiko and his business partner Fernando Galeano, the guys who were running his business while he was inside.Nur einer, der Tausende getötet hatte, konnte glauben, Judy Moncada vergäße, was er ihrem Mann Kiko und seinem Partner Galeano angetan hatte, die sein Geschäft führten, während er einsaß. Free at Last (2016)
You gentlemen are under the impression that you work for the Moncadas.Ihr seid der Meinung, dass ihr für die Moncadas arbeitet. Our Man in Madrid (2016)
You have never worked for the Moncadas.Ihr habt nie für die Moncadas gearbeitet. Our Man in Madrid (2016)
Who gave Judy Moncada the cash to buy this house?Wer hat Judy Moncada das Geld für dieses Haus gegeben? Our Man in Madrid (2016)
You're going to tell me the location of every safe house, every lab, every office, every account of the Moncadas.Ihr werdet mir sagen, wo alle Unterschlüpfe und Labore sind, alle Büros, alle Geldverstecke der Moncadas. Our Man in Madrid (2016)
You're... going to tell me right now... where that bitch Judy Moncada is hiding.Du wirst mir jetzt sofort sagen, wo sich diese Schlampe Judy Moncada versteckt. Our Man in Madrid (2016)
- Mrs. Moncada is our guest.- Señora Moncada ist unser Gast. Our Man in Madrid (2016)
Mrs. Moncada, why don't you go look around?Señora Moncada... Auf dem Anwesen kann man gut spazieren gehen. Our Man in Madrid (2016)
So tell me, Mrs. Moncada, why did you come all this way?Also, Señora Moncada, warum die weite Reise? Our Man in Madrid (2016)
This is Moncada's biggest lab.Hier ist Moncadas größtes Labor. Our Man in Madrid (2016)
It's for a noble cause, Mrs. Moncada.Es ist für einen guten Zweck, Señora Moncada. Our Man in Madrid (2016)
Search Bloc took down the Moncadas' biggest lab before we could take it apart.Search Bloc überfiel vor uns das größte Labor der Moncadas. Our Man in Madrid (2016)
I don't want Judy Moncada asking fucking questions and negotiating for a piece.Ich will nicht, dass Judy Moncada nervt und was vom Kuchen abhaben will. The Good, the Bad, and the Dead (2016)
The Search Bloc took another Moncada lab.Search Bloc mischte noch ein Moncada-Labor auf. The Good, the Bad, and the Dead (2016)
No, no, no, Mrs. Moncada.Nein, Señora Moncada. Nein. The Good, the Bad, and the Dead (2016)
Mrs. Moncada.Señora Moncada... The Enemies of My Enemy (2016)
It's Judy Moncada.Es ist Judy Moncada. The Enemies of My Enemy (2016)
That bitch Judy Moncada did this.Das war diese Schlampe Judy Moncada. Los Pepes (2016)
More money than Judy Moncada can find.Mehr Geld, als Judy Moncada auftreiben kann. Los Pepes (2016)
Los Pepes... the Cali cartel, Judy Moncada, the Castaños, the government, the gringos.Los Pepes das Cali-Kartell, Judy Moncada, die Castaños, die Regierung, die Gringos. Los Pepes (2016)
Because this lab belongs to the Moncadas.Denn dieses Labor gehört den Moncadas. Deutschland 93 (2016)
Fuck Judy Moncada!Scheiß auf Judy Moncada! Exit El Patrón (2016)
Mrs. Moncada.Señora Moncada. The Enemies of My Enemy (2016)
_- Na, nach allem, was passiert ist mit Señor Galeano und Señor Moncada... Free at Last (2016)
_Diese Frau, Judy Moncada, redet mit den Leuten. Free at Last (2016)
_Es ist schwer, die Moncada-Labors zu finden, Boss. Cambalache (2016)
_Was ist mit Judy Moncada? Cambalache (2016)
Well, I was in college when Fidel attacked the Moncada Barracks.Ich war in der Universität, als Fidel die Moncada-Kaserne angriff. Che: Part One (2008)
The attack, for instance...Der Angriff auf die Moncada-Kaserne. Che: Part One (2008)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
moncada

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top