ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

lilien

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lilien-, *lilien*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
lilien
lilienthal

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're divine when arranged with Siberian iris.Sie sind göttlich mit Sibirischen Schwertlilien. Pink Cupcakes (2014)
How did you get Monet's Water Lilies on your fingernails?Wie haben sie diese "Monet Wasser Lilien" auf ihre Fingernägel bekommen? Oh, M.G. (2014)
If I'm gonna blow up, I'd rather die In a purple patch of lilies than die in the dirt.Wenn ich schon explodiere, dann lieber zwischen Lilien als im Dreck. Talismans (2014)
I'm, uh, actually a lily man.Eigentlich bin ich der Typ für Lilien. Glamping in a Yurt (2014)
You actually believe those lilies will protect your faggoty ass from being fired?Glaubst du, diese Lilien halten mich davon ab, deinen Tuntenarsch zu feuern? M.I.A. (2015)
That's an original Claude Monet, "Water Lilies."Das ist ein originaler Claude Monet, "Wasserlilien". Hitler on the Half-Shell (2015)
There were silver-white roses and red lilies all over the house.Es waren silber-weiße Rosen und rote Lilien im ganzen Haus. Rise of the Villains: Worse Than a Crime (2015)
The lilies go in front of the lectern, carnations by the easel.Die Lilien kommen vor das Pult, Nelken zur Staffelei. Sins of the Fathers (2015)
- Beautiful roses, beautiful lilies...Schöne Rosen, schöne Lilien, schöne... After the Party (2015)
Your favorite: lilies.Du magst doch Lilien, oder? Leave Everything Behind (2015)
Lilies, because they remind me of my grandmother's...Lilien, weil sie mich an meine Großmutter... The Infiltrator (2016)
- No lilies then.- Also keine Lilien. The Infiltrator (2016)
Er, me mum, she used to say she'd tie a knot in a bit of old flannel.Narzissen, Tulpen, Lilien? Ganz frisch für Ostern. Episode #5.1 (2016)
I had, once upon a time. I think my mother had, too. Mostly sad for her.-Ich sehnte mich dorthin zu gehen, wo nie die Quellen versiegen, auf Wiesen, die nicht unterm Hagelschlage liegen, wo Lilien neben Lilien wehen. Episode #5.8 (2016)
She likes lilies.Sie mag Lilien. Wrath of the Villains: Mr. Freeze (2016)
Occasional visits, lilies, check.Gelegentliche Besuche, Lilien, verstanden. Wrath of the Villains: Mr. Freeze (2016)
Lillies.Lilien. Wrath of the Villains: Mad Grey Dawn (2016)
Lilies.Oh, Lilien. The One Where Joey Dates Rachel (2002)
Put the lilies up on the dais, and lay the rose petals at the entrance.Die Lilien auf das Podium, die Rosenblüten an den Eingang. Malec (2016)
Your hair smells like lilies.Dein Haar duftet nach Lilien. Keep the Home Fires Burning (2016)
Oh, my God, those are lilies.Oh Gott, Lilien. I Know She Still Loves Me (2016)
I'm allergic to lilies.Ich reagiere allergisch auf Lilien. I Know She Still Loves Me (2016)
I knew I remembered lilies for a reason.Daher erinnerte ich mich an Lilien. I Know She Still Loves Me (2016)
- Liliums, my favorite.- Lilien, meine Lieblingsblumen. Loving (2017)
Those are beautiful lilies.Das sind wunderschöne Lilien. Faithful (2017)
Have you seen the lilies?Hast du die Lilien gesehen? Faithful (2017)
Offred, you should come see the lilies.Offred, du solltest dir die Lilien ansehen. Faithful (2017)
You are going to come by the lilies and you are going to stay by the lilies.Du kommst zu den Lilien und du bleibst bei den Lilien. Faithful (2017)
Like when you look at Monet's Water Lilies, or Van Gogh's Starry Night.Wie, wenn man Monets Wasserlilien anschaut oder Van Goghs Sternennacht. Ladyshopper99 (2017)
Tiger lilies.Tigerlilien. Part 30 (2017)
Tiger lilies.Tigerlilien. Part 30 (2017)
Hey, have you ever grown butterfly lilies?Hey, hatten Sie mal Schmetterlingslilien? Part 31 (2017)
Yeah, I'm thinking of putting in some, uh... butterfly lilies.Ja, ich überlege, noch was zu pflanzen... Schmetterlingslilien. Part 31 (2017)
We at Lilienthal's Clinic are immensely honoured by your presence.Uns, der Lilienthal-Klinik, wurde so eine hohe Auszeichnung zuteil. Skeleton on Horseback (1937)
I am proud that our nation bears the palm and that this major victory was achieved at the clinic of my great teacher and predecessor Lilienthal.Ichbin stolz, meine Herren, dass unser Volk die Lorbeeren dieses Erfolgs geerntet hat und dass er auf dem Boden der Klinik meines gro? en Lehrers und Vorgangers Lilienthal errungen wurde. Skeleton on Horseback (1937)
I have a cowardly aversion to meeting reptiles socially till I've had at least one sherry and bitters.Ich fürchte, Replilien zu begegnen, wenn ich nichl einen Sherry inlus habe. The Charge of the Light Brigade (1936)
I and my school, which takes pride in being the clinic of the renowned Lilienthal, my late father-in-law, we believe that Morbus Chengi is a contagious disease transmitted by an unknown bacillus.Nach meiner Meinung und der meiner Schule, die sich heute damit ruhmt, die Klinik des beruhmten Lilienthals zu sein, meines seligen Schwiegervaters, ist Morbus Tshengi eine Krankheit, deren Ubertrager ein unbekannter Bazillus ist. Skeleton on Horseback (1937)
Besides, I doubt that Lilienthal would allow a general practitioner to work at his scientific institute.Im ubrigen, bezweifle ich, dass der grose Lilienthal an seinem wissenschaftlichen Institut irgendeinen praktischen Arzt hatte arbeiten lassen. Skeleton on Horseback (1937)
He used to say you were his best student.Doktor Kindskopf, mein bester Schuler, pflegte der selige Lilienthal zu sagen. Skeleton on Horseback (1937)
It's the method of Lilienthal's Clinic.Die Methode der Lilienthal-Klinik. Skeleton on Horseback (1937)
But I prefer the Spanish iris.Aber ich ziehe spanische Schwertlilien vor. The Sea Hawk (1940)
For the beginning I want the song of the Lilies of the Field.Zu Anfang möcht ich das Lied von den Lilien auf den Feldern. To New Shores (1937)
The same one that takes care of the lilies of the field, Mr. Poppins.Derselbe, der sich um die Lilien auf der Wiese kümmert, Herr Poppins. You Can't Take It with You (1938)
Oh, lilly pond.Oh, ein Lilienteich! The Adventures of Sherlock Holmes (1939)
No siree, I'm gonna sit up with that two-legged cactus... and pour water into him until lilies sprout out of both his ears.Auf keinen Fall, ich bleibe bei diesem zweibeinigen Kaktus... und gieße Wasser in ihn hinein, bis ihm Lilien aus den Ohren sprießen. Destry Rides Again (1939)
We'll innovate. Instead of the usual mixed bunches, we'll make bouquets with roses, carnations and lilies.Statt der üblichen gemischten Kirchensträuße werden wir Rosen-, Nelken- und Liliensträuße binden. Angels of Sin (1943)
Prepare the bath, oil of lilies.Richtet das Bad an. Lilienöl. Quo Vadis (1951)
Upon these lilies I heap nowAuf diese Lilien streue ich nun Quo Vadis (1951)
- Roses and lilies her cheeks discloseDie Wangen sprechen von Rosen und Lilien The Golden Coach (1952)
And charms our ears Roses and lilies her cheeks discloseUnd umschmeichelt unsere Ohren Ihre Wangen sprechen von Rosen und Lilien The Golden Coach (1952)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
lilien
lilienthal

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Lilie { f } [ bot. ] | Lilien { pl }lily | lilies [Add to Longdo]
Schwertlilie { f } [ bot. ] | Schwertlilien { pl }iris; flag | irises [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top