(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา lichees มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *liche*) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | cliche | (คลิเ?') n. สำนวนซ้ำ ๆ ซาก ๆ น่าเบื่อ, ความคิดที่เก่าคร่ำครึ adj. คร่ำครึ, ซ้ำ ๆ ซาก ๆ , เก่า, Syn. platitude | lichee | (ลี'ซี') n. =litchi (ดู) | lichen | (ไล'เคิน) n. พืชผสมระหว่างfungusกับalgaeซึ่งอยู่รวมกันแบบเกื้อกูลซึ่งกันและกัน |
| | | Lichen planus | ไลเคน พลานัส [TU Subject Heading] | crustose lichen | ครัสโตสไลเคน, ไลเคนที่สามารถดำรงชีวิตอยู่บนก้อนหินหรือในที่แห้งแล้งได้ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | lichen | ไลเคน, สิ่งมีชีวิตสองชนิด ประกอบด้วยสาหร่ายและราอยู่ร่วมกันและมีความสัมพันธ์แบบภาวะที่ต้องพึ่งพา [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | foliose lichen | โฟลิโอสไลเคน, ไลเคนที่สามารถดำรงชีวิตอยู่ได้ตามซอกหินที่มีดินและความชื้นน้อย [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | Lichen Planus | ไลเคน พลานัส, ไลเคนแพลนัส [การแพทย์] | Lichen Sclerosus | ไลเคนสเคิลโรซุส [การแพทย์] | Lichenification | ผิวหนังหนา, ผิวหนังที่เป็นโรคเริ่มหนาและแข็งตัวขึ้น, ยาที่ทำให้ผิวชุ่มชื้น, ความหนาของผิวหนัง [การแพทย์] | Licheniformin | ไลเคนนิฟอร์มิน [การแพทย์] | Lichens | ไลเคน, พืช; ไลเคนส์; รา [การแพทย์] |
| Lichen planus | เป็นสภาพผิวอักเสบที่คันแต่ไม่ติดเชื้อผื่นผิวบนแขนและขา ประกอบด้วยขนาดเล็กหลายด้านแบน-ราด, สีชมพูหรือสีม่วงคล้ำ ผู้เชี่ยวชาญผิวหนังจํานวนมากเชื่อว่ามันอาจจะเป็นโรคภูมิต้านทาน |
| Government redevelopment loan. | Staatliches Sanierungsdarlehen: Four Brothers (2005) | I'm still not so sure... | Draußen wäre sie glücklicher. Super Monster (1980) | You have a minute. | Ich bin ein freundlicher Mensch. The Mystery of the Third Planet (1981) | He needs medical attention. | Sie braucht ärztliche Hilfe. The Hike (2011) | Just the usual? ! | Nur das Übliche? The Death List (1981) | It's an obvious trap! | Das ist eine offensichtliche Falle! Star Wreck: In the Pirkinning (2005) | Thank you so much. | Vielen herzlichen Dank. Mommie Dearest (1981) | Common gravel. | Gewöhnlicher Kies. The Man on Death Row (2005) | - How are you doing today? | - Herrliches Wetter, nicht? Brainstorm (1983) | It's a terminal disease. | Eine tödliche Krankheit. The Hunger (1983) | And ministers too? | Ich hatte alles Mögliche. Auch Minister? Princesas (2005) | They're rare examples of artificial "converts". | Sie sind hervorragende Beispiele für mögliche Manipulation an Lebewesen. Never Land (2005) | - My maternal grandmother. | Meine Großmutter, mütterlicherseits! Le marginal (1983) | It really gets me into trouble. | Das bringt mich in unmögliche Situationen. Pauline at the Beach (1983) | Is that more honest? | Ist das ehrlicher? Pauline at the Beach (1983) | And the cost seems to be quite large... | Es geht sogar um eine ziemlich stattliche Summe. Never Land (2005) | I'm terrified. | -Ich habe schreckliche Angst. The Grey (2011) | Should we have a "cozy night?" | Wollen wir uns einen gemütlichen Abend machen? Children (2006) | Congratulations! | Herzlichen Glückwunsch! The Crazy Family (1984) | I made a terrible, terrible mistake. | Ich habe einen schrecklichen Fehler gemacht. Twenty-One Is the Loneliest Number (2005) | Happy birthday, son! Mummy | Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Sohn! Patrik, Age 1.5 (2008) | And we'll set up a discretionary fund. | - Wir geben zusätzliche Gelder frei. We've Got Magic to Do (2005) | An incredible gift. | Ein unglaubliches Geschenk. Out of Africa (1985) | - Social intercourse. - There's somebody under the table. | - Gesellschaftlicher Verkehr. Casanova (2005) | It's almost a papal purple. | Das ist beinahe ein päpstliches Purpur. Casanova (2005) | I should've guessed the first time I saw you in that citadel of male complacency when you were as brave in debate as you were later in duel. | Ich hätte es erraten müssen. In der Zitadelle des männlichen Hochmuts. Ihr wart als Redner so mutig wie später im Duell. Casanova (2005) | - Hefty.... | - Beträchtliche... Photo Finish (1986) | Happy birthday. Come on, Lee. | Herzlichen Glückwunsch, Lee. Unfinished Business (1986) | - There is no secret lover. - What? | Kein heimlicher Geliebter. Casanova (2005) | - Probably. | - Möglicherweise. Iron Eagle (1986) | - "Best wishes", Ok? | - Ist "Herzliche Grüße" okay? Nuit d'ivresse (1986) | Public schools suck. | Öffentliche Schulen nerven. Chapter Nine 'Homecoming' (2006) | Congratulations. | Herzlichen Glückwunsch. Heavy Date (1987) | - Lieutenant. It's maximum ugly. | - Lieutenant, hässlicher geht's nicht. Four Brothers (2005) | I got a court at 7:00. | Die Kaution wird festgesetzt auf die ursprüngliche eine Million Dollar. Contempt of Court (1987) | You're the point man on this now. | Du bist jetzt der Verantwortliche. Time Bomb (2006) | LEE: | Wenn Harry dieser Christina ein neues Leben ermöglichen wollte, hätte er zu mir kommen und nicht abhauen sollen. The Khrushchev List (1987) | Honest? | Ehrliche? Whose Trash Is It Anyway? (1988) | Now you | Früher warst du so... naja, verrückt und unsicher und ein schrecklicher Lügner, aber auch außerordentlich menschlich. Same Time, Next Year (1978) | Let me spell it out. | Dann werd ich deutlicher: Tequila Sunrise (1988) | Well, thank you. Thank you. | Das ist das Wesentliche. Love Birds (2011) | Get you next time! | Glücklicher Pinguin, Holly. Love Birds (2011) | That horrible flame! | Diese widerliche Flamme ist ohne Zweifel Yomotsumono. The Great Yokai War (2005) | Congratulations! | Herzlichen Glückwunsch! Small Crime (2008) | -Who's the lucky guy? | -Wer ist der Glückliche? Small Crime (2008) | Female victim, cut up into pieces. | Ein weibliches Opfer - in Stücke geschnitten. Born Free (2006) | - You're a lucky man. | - Sie sind ein glücklicher Mann. Impulse (2008) | I'll make you really ugly. | Ich werde dir ein richtig hässliches Aussehen geben. The Great Yokai War (2005) | There's something big happening in Tokyo! | In Tokio ist etwas ganz Ungewöhnliches passiert. The Great Yokai War (2005) | Something awful. | - Etwas Schreckliches. Twenty Questions (1990) |
| | ตะไคร่น้ำ | (n) moss, See also: thallophytic plant, lichen, algae, Syn. ตะไคร่, Example: ต้นไม้มีตะไคร่น้ำสีเขียวเกาะเป็นคราบ, Thai Definition: พืชสีเขียว ที่เกิดติดอยู่ตามต้นไม้ บางทีก็เกิดในน้ำและตามพื้นดินหรือกำแพงที่ชุ่มชื้น | ตะไคร่ | (n) moss, See also: lichens, Example: ทางเดินที่ชื้นแฉะตลอดเวลาจะมีตะไคร่ขึ้น, Thai Definition: พืชสีเขียว ที่เกิดติดอยู่ตามต้นไม้ บางทีก็เกิดในน้ำและตามพื้นดินหรือกำแพงที่ชุ่มชื้น |
| ลิ้นจี่ | [linjī] (n) EN: lichee FR: litchi = lychee [ m ] | ม้าตัวเมีย | [mā tūamīa] (n) EN: mare ; female horse FR: jument [ f ] ; pouliche [ f ] | ภาพ | [phāp] (n) EN: picture ; painting ; drawing ; photograph FR: image [ f ] ; illustration [ f ] ; photo [ f ] ; photographie [ f ] ; figure [ f ] ; cliché [ m ] ; vision [ f ] ; images télévisées [ fpl ] |
| | | ascolichen | (n) a lichen in which the fungus component is an ascomycete | basidiolichen | (n) a lichen in which the fungus component is a basidiomycete | beard lichen | (n) greenish grey pendulous lichen growing on trees, Syn. Usnea barbata, beard moss | caliche | (n) crust or layer of hard subsoil encrusted with calcium-carbonate occurring in arid or semiarid regions, Syn. hardpan | caliche | (n) nitrate-bearing rock or gravel of the sodium nitrate deposits of Chile and Peru | caliche-topped | (adj) covered with caliche, a hard calcium-carbonate encrusted soil | cliched | (adj) repeated regularly without thought or originality, Syn. ready-made | horsehair lichen | (n) any of several lichens of the genus Alectoria having a thallus consisting of filaments resembling hair, Syn. horsetail lichen | lichen | (n) any of several eruptive skin diseases characterized by hard thick lesions grouped together and resembling lichens growing on rocks | lichen | (n) any thallophytic plant of the division Lichenes; occur as crusty patches or bushy growths on tree trunks or rocks or bare ground etc. | lichenales | (n) category used especially in former classifications for organisms now constituting the division Lichenes, Syn. order Lichenales | lichenes | (n) comprising the lichens which grow symbiotically with algae; sometimes treated as an independent group more or less coordinate with algae and fungi, Syn. division Lichenes | lichen planus | (n) an eruption of shiny flat-topped purplish (usually itchy) papules on the wrist and forearms and thighs, Syn. lichen ruber planus | manna lichen | (n) any of several Old World partially crustaceous or shrubby lecanoras that roll up and are blown about over African and Arabian deserts and used as food by people and animals | black cypress pine | (n) Australian tree with small flattened scales as leaves and numerous dark brown seed; valued for its timber and resin, Syn. red cypress pine, Callitris endlicheri, Callitris calcarata | iceland moss | (n) lichen with branched flattened partly erect thallus that grows in mountainous and Arctic regions; used as a medicine or food for humans and livestock; a source of glycerol, Syn. Iceland lichen, Cetraria islandica | litchi | (n) Chinese tree cultivated especially in Philippines and India for its edible fruit; sometimes placed in genus Nephelium, Syn. lichee, Nephelium litchi, litchi tree, Litchi chinensis | litchi | (n) Chinese fruit having a thin brittle shell enclosing a sweet jellylike pulp and a single seed; often dried, Syn. lichee, lichi, litchee, lychee, litchi nut, leechee | platitude | (n) a trite or obvious remark, Syn. banality, cliche, commonplace, bromide | reindeer moss | (n) an erect greyish branching lichen of Arctic and even some north temperate regions constituting the chief food for reindeer and caribou and sometimes being eaten by humans, Syn. reindeer lichen, arctic moss, Cladonia rangiferina |
| ascolichen | n. 1. a lichen in which the fungus component is an ascomycete. [ WordNet 1.5 ] | basidiolichen | n. a lichen in which the fungus component is a basidiomycete. [ WordNet 1.5 ] | caliche | n. 1. a deposit of sand or clay on the surface containing crystallized salts such as sodium chloride or sodium nitrate; -- used especially of the sodium nitrate deposits of Chile and Peru. RHUD [ PJC ] 2. a stratum of calcium carbonate in the soil of an arid or semiarid region. [ PJC ] | caliche-topped | adj. covered with caliche{ 2 }, a hard calcium-carbonate encrusted soil. [ WordNet 1.5 ] | Cliche | ‖n. [ F. cliché, from clicher to stereotype. ] 1. A stereotype plate or any similar reproduction of ornament, or lettering, in relief. [ 1913 Webster ] 2. a trite or obvious remark. Syn. -- platitude, banality, commonplace, bromide. [ WordNet 1.5 ] Cliché casting, a mode of obtaining an impression from a die or woodcut, or the like, by striking it suddenly upon metal which has been fused and is just becoming solid; also, the casting so obtained. [ 1913 Webster ]
| cliched | adj. repeated regularly without thought or originality. Syn. -- ready-made, routine, stock(prenominal). [ WordNet 1.5 ] | Fendliche | a. Fiendlike. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Iliche | adv. [ OE., fr. AS. gelīc. Cf. Alike. ] Alike. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | lichee | n. 1. A Chinese tree (Litchi chinensis) cultivated especially in the Philippines and India for its edible fruit, the litchi nut; sometimes placed in the genus Nephelium. Syn. -- litchi, litchi tree, Litchi chinensis, Nephelium litchi. [ WordNet 1.5 ] 2. A Chinese fruit having a thin brittle shell enclosing a sweet jellylike pulp and a single seed; often dried. Syn. -- litchi, litchi nut, litchee, lichi, leechee, lychee. [ WordNet 1.5 ] | Lichen | n. [ L., fr. Gr. leichh`n. ] 1. (Bot.) One of a class of cellular, flowerless plants, (technically called Lichenes), having no distinction of leaf and stem, usually of scaly, expanded, frond-like forms, but sometimes erect or pendulous and variously branched. They derive their nourishment from the air, and generate by means of spores. The species are very widely distributed, and form irregular spots or patches, usually of a greenish or yellowish color, upon rocks, trees, and various bodies, to which they adhere with great tenacity. They are often improperly called rock moss or tree moss. [ 1913 Webster ] ☞ A favorite modern theory of lichens (called after its inventor the Schwendener hypothesis), is that they are not autonomous plants, but that they consist of ascigerous fungi, parasitic on algæ. Each lichen is composed of white filaments and green, or greenish, rounded cells, and it is argued that the two are of different nature, the one living at the expense of the other. See Hyphæ, and Gonidia. [ 1913 Webster ] 2. (Med.) A name given to several varieties of skin disease, esp. to one characterized by the eruption of small, conical or flat, reddish pimples, which, if unchecked, tend to spread and produce great and even fatal exhaustion. [ 1913 Webster ] | Lichened | a. Belonging to, or covered with, lichens. Tennyson. [ 1913 Webster ] | Lichenic | a. Of, pertaining to, or obtained from, lichens. [ 1913 Webster ] Lichenic acid. (a) An organic acid, C14H24O3, obtained from Iceland moss. (b) An old name of fumaric acid. [ 1913 Webster ]
| Licheniform | a. Having the form of a lichen. [ 1913 Webster ] | Lichenin | n. (Chem.) A substance isomeric with starch, extracted from several species of moss and lichen, esp. from Iceland moss. [ 1913 Webster ] | Lichenographical | { } a. [ Cf. F. lichénographique. ] Of or pertaining to lichenography. [ 1913 Webster ] Variants: Lichenographic | Lichenographist | n. One who describes lichens; one versed in lichenography. [ 1913 Webster ] | Lichenography | n. [ Lichen + -graphy: cf. F. lichénographie. ] A description of lichens; the science which illustrates the natural history of lichens. [ 1913 Webster ] | Lichenologist | n. One versed in lichenology. [ 1913 Webster ] | Lichenology | n. [ Lichen + -logy. ] The science which treats of lichens. [ 1913 Webster ] | Lichenous | a. Of, pertaining to, or resembling, lichens; abounding in lichens; covered with lichens. G. Eliot. [ 1913 Webster ] | manna lichen | n. Any of several Old World semicrustaceous or shrubby lecanoras that roll up and are blown about over African and Arabian deserts and used as food by people and animals; same as manna{ 2 }. [ WordNet 1.5 ] | Poureliche | adv. Poorly. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Rollichie | n. [ Also . ] [ D. rolletje a little roll. ] A kind of sausage, made in a bag of tripe, sliced and fried, famous among the Dutch of New Amsterdam and still known, esp. in New Jersey. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Rollejee, Rolliche | Ylike | { , a. & adv. Like; alike. [ Obs. ] “All . . . yliche good.” Chaucer. [ 1913 Webster ] Variants: Yliche |
| 成语 | [chéng yǔ, ㄔㄥˊ ㄩˇ, 成 语 / 成 語] saw: set expression of written Chinese, invariably made up of 4 characters (or two couplets of 4 characters), often alluding to a story or historical quotation, sometimes cliched, trite or old-fashioned (specialized Chinese saw dictionaries 成語辭典|成语辞典 list #18,036 [Add to Longdo] | 口头禅 | [kǒu tóu chán, ㄎㄡˇ ㄊㄡˊ ㄔㄢˊ, 口 头 禅 / 口 頭 禪] lit. Zen saying repeated as cant; fig. popular saying; catchphrase; cliché #25,579 [Add to Longdo] | 青苔 | [qīng tái, ㄑㄧㄥ ㄊㄞˊ, 青 苔] moss; lichen #42,271 [Add to Longdo] | 爱河 | [Ài hé, ㄞˋ ㄏㄜˊ, 爱 河 / 愛 河] the stream of human passion (Buddh., a stumbling block on the path to enlightenment); the River of love (as Valentine's day cliche or pop song lyrics) #42,812 [Add to Longdo] | 陈腐 | [chén fǔ, ㄔㄣˊ ㄈㄨˇ, 陈 腐 / 陳 腐] trite; cliche'ed; empty and trite; banality; platitude #54,620 [Add to Longdo] | 历城 | [Lì chéng, ㄌㄧˋ ㄔㄥˊ, 历 城 / 歷 城] (N) Licheng (place in Shandong) #71,112 [Add to Longdo] | 陈词滥调 | [chén cí làn diào, ㄔㄣˊ ㄘˊ ㄌㄢˋ ㄉㄧㄠˋ, 陈 词 滥 调 / 陳 詞 濫 調] cliché; commonplace; truism; stereotype #75,100 [Add to Longdo] | 地衣 | [dì yī, ㄉㄧˋ ㄧ, 地 衣] lichen #80,112 [Add to Longdo] | 黎城 | [Lí chéng, ㄌㄧˊ ㄔㄥˊ, 黎 城] (N) Licheng (place in Shanxi) #121,666 [Add to Longdo] | 大氧吧 | [dà yǎng bā, ㄉㄚˋ ㄧㄤˇ ㄅㄚ, 大 氧 吧] source of oxygen (of forests and nature reserves); (cliché) lungs of the planet [Add to Longdo] | 走自己的路,让人家去说 | [zǒu zì jǐ de lù, ràng rén jiā qù shuō, ㄗㄡˇ ㄗˋ ㄐㄧˇ ㄉㄜ˙ ㄌㄨˋ, ㄖㄤˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄑㄩˋ ㄕㄨㄛ, 走 自 己 的 路 , 让 人 家 去 说 / 走 自 己 的 路 , 讓 人 家 去 說] Go your own way, let others say what they like. (popular modern cliche); Do it my way. [Add to Longdo] |
| | | | べた | [beta] (adj-na) (1) (See べた組み) things without gaps or spaces between them; something painted or printed solid; (2) { comp } plain (e.g. plain text); (3) (sl) cliched; hackneyed [Add to Longdo] | べたべた | [betabeta] (adj-na, adv, n, vs) (1) (on-mim) sticky; (2) all over; (3) clinging (e.g. of a person); following around; (adj-na) (4) cliched; hackneyed; (P) [Add to Longdo] | アイスランド苔;イスランド苔 | [アイスランドごけ(アイスランド苔);イスランドごけ(イスランド苔), aisurando goke ( aisurando koke ); isurando goke ( isurando koke )] (n) (obsc) Iceland moss (Cetraria islandica); Iceland lichen [Add to Longdo] | クリシェ | [kurishie] (n) cliche [Add to Longdo] | 依蘭苔 | [えいらんたい;エイランタイ, eirantai ; eirantai] (n) (uk) (obsc) Iceland moss (Cetraria islandica); Iceland lichen [Add to Longdo] | 猿麻桛(oK) | [さるおがせ;サルオガセ, saruogase ; saruogase] (n) (uk) old man's beard (any lichen of genus Usnea) [Add to Longdo] | 岩茸 | [いわたけ, iwatake] (n) (uk) rock tripe (edible lichen used as medication in Korea, China and Japan) [Add to Longdo] | 決まり文句;決り文句;きまり文句 | [きまりもんく, kimarimonku] (n) cliche; platitude; formula; set phrase [Add to Longdo] | 常套句 | [じょうとうく, joutouku] (n) (1) cliche; (2) frequently used musical (guitar) phrase [Add to Longdo] | 常套表現 | [じょうとうひょうげん, joutouhyougen] (n) conventional (stock) phrase; hackneyed expression; platitude; cliche [Add to Longdo] | 苔;蘚;蘿 | [こけ, koke] (n) (1) moss; (2) short plants resembling moss (inc. other bryophytes, lichens, very small spermatophytes, etc.) [Add to Longdo] | 苔癬 | [たいせん, taisen] (n, adj-no) lichen [Add to Longdo] | 地衣 | [ちい, chii] (n, adj-no) lichen [Add to Longdo] | 地衣植物 | [ちいしょくぶつ, chiishokubutsu] (n) (obsc) (See 地衣類) lichen [Add to Longdo] | 地衣類 | [ちいるい, chiirui] (n) lichens [Add to Longdo] | 陳腐 | [ちんぷ, chinpu] (adj-na, n) stale; hackneyed; cliched; (P) [Add to Longdo] | 扁平苔癬 | [へんぺいたいせん, henpeitaisen] (n) lichen planus [Add to Longdo] | 茘枝 | [れいし, reishi] (n) (1) (See ライチ) litchi (Nephelium litchi); lychee; lichee; litchi nut; (2) (abbr) (See 蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia); (3) (abbr) (See 茘枝貝) Thais bronni (species of muricid gastropod) [Add to Longdo] |
| ご愁傷様 | [ごしゅうしょうさま, goshuushousama] "Mein_herzliches_Beileid" [Add to Longdo] | にわか雨 | [にわかあめ, niwakaame] (ploetzlicher) Regenschauer [Add to Longdo] | 下賜 | [かし, kashi] kaiserliche_Schenkung, kaiserliche_Verleihung [Add to Longdo] | 不朽の名作 | [ふきゅうのめいさく, fukyuunomeisaku] unvergaengliches_Meisterwerk [Add to Longdo] | 不況 | [ふきょう, fukyou] Rezession, wirtschaftliche_Flaute [Add to Longdo] | 世論 | [よろん, yoron] oeffentliche_Meinung [Add to Longdo] | 世論 | [よろん, yoron] oeffentliche_Meinung, Oeffentlichkeit [Add to Longdo] | 主任 | [しゅにん, shunin] verantwortlicher_Leiter [Add to Longdo] | 乾物 | [かんぶつ, kanbutsu] (nicht_verderbliche) Lebensmittel [Add to Longdo] | 人体 | [じんたい, jintai] der_menschliche_Koerper [Add to Longdo] | 人工芝 | [じんこうしば, jinkoushiba] kuenstlicher_Rasen [Add to Longdo] | 人徳 | [じんとく, jintoku] -Guete, -Tugend, persoenliche_Tugend [Add to Longdo] | 人情 | [にんじょう, ninjou] menschliche_Gefuehle, Menschlichkeit [Add to Longdo] | 人生 | [じんせい, jinsei] das_menschliche_Leben, das_Leben [Add to Longdo] | 人種 | [じんしゅ, jinshu] (menschliche) Rasse [Add to Longdo] | 人間同士 | [にんげんどうし, ningendoushi] Mensch, menschliches_Geschoepf [Add to Longdo] | 仲 | [なか, naka] Verhaeltnis, persoenliche_Beziehungen [Add to Longdo] | 但し書き | [ただしがき, tadashigaki] (schriftlicher) Vorbehalt, Bedingung [Add to Longdo] | 体罰 | [たいばつ, taibatsu] Pruegelstrafe, koerperliche_Zuechtigung [Add to Longdo] | 係 | [かかり, kakari] -Amt, Pflicht, verantwortliche_Person, zustaendige_Person [Add to Longdo] | 係員 | [かかりいん, kakariin] Zustaendiger, verantwortliche_Person [Add to Longdo] | 俗名 | [ぞくみょう, zokumyou] volkstuemlicher_Name, volkstuemliche_Bezeichnung [Add to Longdo] | 偉観 | [いかん, ikan] herrlicher_Anblick, grossartiger_Anblick [Add to Longdo] | 優遇 | [ゆうぐう, yuuguu] freundliche_Aufnahme, freundliche_Behandlung [Add to Longdo] | 元老 | [げんろう, genrou] kaiserlicher_Berater [Add to Longdo] | 入札 | [にゅうさつ, nyuusatsu] Angebot, schriftliches_Angebot [Add to Longdo] | 公会堂 | [こうかいどう, koukaidou] oeffentliche_Halle, Stadthalle [Add to Longdo] | 公判 | [こうはん, kouhan] (oeffentliche) Gerichtsverhandlung [Add to Longdo] | 公営 | [こうえい, kouei] staatlicher_Betrieb, staatliche_Verwaltung, oeffentlicher_Betrieb, oeffentliche_Verwaltung [Add to Longdo] | 公園 | [こうえん, kouen] (oeffentlicher) Park [Add to Longdo] | 公安 | [こうあん, kouan] oeffentliche_Sicherheit [Add to Longdo] | 公布 | [こうふ, koufu] oeffentliche_Bekanntmachung, amtliche_Verkuendigung [Add to Longdo] | 公徳 | [こうとく, koutoku] oeffentliche_Moral [Add to Longdo] | 公憤 | [こうふん, koufun] oeffentliche_Entruestung, gerechter_Zorn [Add to Longdo] | 公法 | [こうほう, kouhou] oeffentliches Recht [Add to Longdo] | 公演 | [こうえん, kouen] oeffentliche_Auffuehrung [Add to Longdo] | 公示 | [こうじ, kouji] amtliche_Bekanntmachung [Add to Longdo] | 公約 | [こうやく, kouyaku] oeffentliches_Versprechen [Add to Longdo] | 公聴会 | [こうちょうかい, kouchoukai] oeffentliche_Anhoerung [Add to Longdo] | 公衆電話 | [こうしゅうでんわ, koushuudenwa] oeffentliches_Telefon [Add to Longdo] | 公言 | [こうげん, kougen] oeffentliche_Erklaerung [Add to Longdo] | 共謀 | [きょうぼう, kyoubou] Verschwoerung, heimliches_Einverstaendnis [Add to Longdo] | 内偵 | [ないてい, naitei] heimliche_Nachforschungen [Add to Longdo] | 凡人 | [ぼんじん, bonjin] Durchschnittsmensch, gewoehnlicher_Sterblicher [Add to Longdo] | 刊 | [かん, kan] PUBLIZIEREN, VEROEFFENTLICHEN [Add to Longdo] | 劇薬 | [げきやく, gekiyaku] starke_Arznei, gefaehrliche_Arznei [Add to Longdo] | 勅 | [ちょく, choku] kaiserliches_Dekret [Add to Longdo] | 勅命 | [ちょくめい, chokumei] kaiserlicher_Befehl, kaiserlicher_Auftrag [Add to Longdo] | 勅語 | [ちょくご, chokugo] kaiserliche_Botschaft, Thronrede [Add to Longdo] | 北極圏 | [ほっきょくけん, hokkyokuken] noerdlicher_Polarkreis [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |