ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

koscheck

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -koscheck-, *koscheck*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา koscheck มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *koscheck*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
koscheck
koscheck's

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In other words, you're asking for a blank cheque.Du fragst also nach einem Blankoscheck. Episode #5.4 (2014)
A blank check.Wie ein Blankoscheck. The Founder (2016)
Ah, she gave me a blank check. - Do... do you take deposits? - Yes.Sie hat mir einen Blankoscheck gegeben. Personal Shopper (2016)
Blank check.- Ein Blankoscheck. Pilot (2016)
Gibbons was handed a blank check.Nachdem Sie Anarchy 99 ausgeschaltet hatten, bekam Gibbons einen Blankoscheck. xXx: Return of Xander Cage (2017)
Pass the blank check.Her mit dem Blankoscheck." When You Pull the Trigger (2017)
You gave me a blank check. You.Du hast mir dafür einen Blankoscheck ausgestellt. Oscar, Oscar, Oscar (2017)
Hmm. But you already gave me that blank check, remember?Aber du hast mir einen Blankoscheck ausgestellt. Nobody Recasts Like Monroe (2017)
Blank check please, - Einen Blankoscheck bitte. - Ihr Name? The Spider Woman (1943)
This lab, Dr. Noymann and his staff, Sally here to help with the math, and a blank check for supplies and equipment.- Dieses Labor Dr. Noymann und sein Team, dann Sally für die Berechnungen und einen Blankoscheck für Geräte und Material. The Giant Claw (1957)
You can't go around giving hundred-dollar tips, blank checks.Du kannst nicht jedem $ 100 Trinkgeld zustecken, Blankoschecks. The Helen Morgan Story (1957)
Look, babe... Look, we got a blank check.Hör mal, Baby... wir haben einen Blankoscheck. Death Notice (1975)
It's not even an X. It's a blank until we fill in X with a figure.Es ist nicht mal ein X. Es ist ein Blankoscheck, bis wir für X eine Zahl einsetzen. The Prisoner of Second Avenue (1975)
That's right, it's a blank.Das stimmt. Das ist ein Blankoscheck. The Prisoner of Second Avenue (1975)
I'm writing a blank check.Ich stelle einen Blankoscheck aus. California Suite (1978)
20 to 30 times more.30 unterzeichnete Blankoschecks. Magnificent Bodyguards (1978)
Dinner for 14 costs 135 taels of silver... Water costs five taels, candles five taels, and toilet paper...19 Blankoschecks für die Übernachtungen, fünf für die Nachtklo Benutzung und drei für den Aufenthalt hier. Magnificent Bodyguards (1978)
I've been very fair, I told you in advance that we're expensive.Blankoschecks wären mir lieber, aber es geht auch so. Magnificent Bodyguards (1978)
Blank cheque.Blankoschecks. Piranha (1978)
Courtesy of that blank check.Dank deinem Blankoscheck. Pilot (2016)
They are equivalent to blank cheques. They can be lifted for anyone who presents them.Sie sind wie ein Blankoscheck und an jeden Besitzer zahlbar. The Million Dollar Bond Robbery (1991)
Hey, the guy gets 50 proposals a week. He's not gonna write a blank check just because some bellhop thinks he has an idea.Er schreibt keinen Blankoscheck für die Idee eines Pagen. For Love or Money (1993)
That's whyyou have to force Dad to sign a blank check.Bring Dad dazu, einen Blankoscheck zu unterschreiben. Hanging Up (2000)
Georgia thinks that you should sign a blank check in case we need some money.Georgia findet, du solltest einen Blankoscheck unterschreiben falls wir Geld brauchen. Hanging Up (2000)
No. She thinks that you should sign a blank check.Nein, sie findet, du solltest einen Blankoscheck unterschreiben. Hanging Up (2000)
We don't have to make out a blank check.Wir brauchen keinen Blankoscheck. Hanging Up (2000)
I'm not gonna sign my name on a blank check.Ich werde keinen Blankoscheck unterschreiben. Hanging Up (2000)
Never sign a blank check, because you'll wind up in the you-know-where.Unterschreibe nie einen Blankoscheck, Weil du sonst irgendwo landest. Hanging Up (2000)
Not you! You order me to get him to sign a blank check, talk to a real doctor--Du sagst, er soll einen Blankoscheck unterschreiben, ich soll den Arzt-- Hanging Up (2000)
Leave me a couple more signed checks for the massage service. And another for the parking guys.Gib mir Blankoschecks für Massage-Dienst, die Vertragsfirma und für die Parkwächter. Living It Up (2000)
And some blank cheques on your name.Und ein paar Blankoschecks auf deinen Namen. Chori Chori Chupke Chupke (2001)
-We find in favor of the plaintiff... ... andorderthedefendant to write a blank check.- Wir befinden für die Klägerin... und ordnen an, dass der Angeklagte einen Blankoscheck ausstellt. I Want Love (2001)
It means "blank check."Es bedeutet "Blankoscheck". Outlaws (2005)
Here's a blank check.Hier ist ein Blankoscheck. The Break-Up (2006)
Well, then, just write us a blank check, and we'll take care of everything.Nun, dann stell uns einfach einen Blankoscheck aus, wir kümmern uns dann um alles. First Cut Is the Deepest (2008)
It's a blank check.Ein Blankoscheck, das geht nicht. Citizen Havel (2008)
When Congress and the public refused to write the finance oligarchs a blank check, the bankers began to engage in financial terrorism.Als der Kongress und die Öffentlichkeit es ablehnt den Finanzoligarchen einen Blankoscheck aus zu schreiben, beginnen die Banker sich im Finanzterrorismus zu engagieren. The Obama Deception (2009)
It was a blank check.Es war ein Blankoscheck. The Obama Deception (2009)
He told me another "thank you" say it should.Er sollt' mir dankbar sein. Burda hat ihm einen Blankoscheck ausgestellt. Nanga Parbat (2010)
Plus, I get a blank check.Und ich kriege einen Blankoscheck. Blowback (2010)
And that includes your Irish chippie who you just handed a blank check.Und dazu gehört deine irische Schlampe, der du gerade einen Blankoscheck gabst. Paris Green (2010)
So we've got enhanced clearance authorization and a blank check.Also haben wir erweiterte Sicherheitsfreigabe und einen Blankoscheck. Wayward Sons (2010)
Blank checks from Dubai. Dumping in Chile.Blankoschecks aus Dubai, Verklappung in Chile... Limitless (2011)
- Attention unnamed, is like a blank check.- Und passen Sie auf. Unausgefüllt ist das wie ein Blankoscheck. Americano (2011)
A blank check.- Einen Blankoscheck. Chapter 12 (2013)
You would never grant anyone a blank check.Sie würden niemals jemandem einen Blankoscheck ausstellen. Chapter 12 (2013)
I've already told you I will not do a blank check.Ich habe Ihnen gesagt, dass ich keinen Blankoscheck ausstellen werde. Chapter 13 (2013)
The government will then send Sacks Industry a blank check and I'm going to be rich.Die Regierung wird Sacks Industry darauf einen Blankoscheck ausstellen, und ich werde reich sein. Teenage Mutant Ninja Turtles (2014)
A blank cheque you'll write your name on?Ein Blankoscheck mit deinem Namen? Now or Never (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
koscheck
koscheck's

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Blankoscheck { m }blank cheque [ Br. ]; blank check [ Am. ] [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top