ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

keine rolle spielen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -keine rolle spielen-, *keine rolle spielen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา keine rolle spielen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *keine rolle spielen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
keine Rolle spielen(phrase) ไม่มีบทบาท/ไม่มีความสำคัญ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Even if it didn't matter that you've already presented yourself as having gone to Harvard law, you'd have to take the bar again.Auch wenn es keine Rolle spielen würde, dass du dich bereits so dargestellt hast, als wärst du an die Harvard Law gegangen, so müsstest du trotzdem erneut die Anwaltsprüfung ablegen. Heartburn (2014)
- I appreciate the vote of confidence.Das würde keine Rolle spielen. The Prisoner's Dilemma (2014)
Yeah, that proposal isn't gonna matter if they win this.Ja, dieses Angebot wird keine Rolle spielen, wenn die das hier gewinnen. Leveraged (2014)
Whoever said size doesn't matter never saw this table.Wer auch immer gesagt hat, Größe würde keine Rolle spielen, hat noch nie diesen Tisch gesehen. Litt the Hell Up (2014)
When I said that it didn't matter what I do next because I have you, I was wrong because we're done.Als ich gesagt habe, dass es keine Rolle spielen würde, was ich als Nächstes mache, weil ich dich hätte? Ich habe mich geirrt, denn das war's mit uns. Exposure (2014)
If I really love her, money shouldn't matter.Wenn ich sie wirklich liebe, sollte Geld keine Rolle spielen. Fear, and Other Smells (2015)
You have till tomorrow. After that, it won't matter what I say.Einen Tag gebe ich Ihnen, danach wird es keine Rolle spielen, was ich sage. Save My Soul (2015)
I do not believe that embarrassment has much of a part to play when something is as important as this.Peinlichkeit sollte meines Erachtens keine Rolle spielen, wenn es um etwas so Wichtiges geht. Episode #6.1 (2015)
If you disclose anything to him, you and I will have a problem where rank doesn't come into play.Wenn Sie ihm etwas verraten, haben wir ein Problem, bei dem Dienstgrade keine Rolle spielen. Once Bitten, Twice Die (2015)
It wouldn't matter if he did.Es würde keine Rolle spielen, wenn er es hätte. The Edge (2015)
If it keeps progressing like this, it won't matter what we decide to do, because by then, it will be too late.Wenn es so weiter voranschreitet, wird es keine Rolle spielen, was wir tun, weil es dann zu spät sein wird. Murmuration (2015)
It won't matter how schwifty you get, Morty.Es wird keine Rolle spielen, wie schwifty du wirst, Morty. Get Schwifty (2015)
You'll never know, and it won't matter because when I get free, I'm going to break your jaw as you did mine and slowly pull your intestines out from your body. Hey.Das wirst du nie erfahren und es wird auch keine Rolle spielen, weil ich, wenn ich freikomme, dein Genick brechen werde, so wie du meins... und ich werde langsam deine Organe aus deinem Körper entfernen. Beautiful Mistake (2015)
It wouldn't matter.Es würde keine Rolle spielen. XX (2015)
But it won't matter.Aber das wird keine Rolle spielen. The American Dream (2015)
If you buy Mr. Strang's argument that they were trying to make sure that a guilty person was found guilty... then assigning accountability to the murder for Teresa Halbach shouldn't matter whether or not that key was planted.Mr. Strangs Argument ist, dass eine schuldige Person auch verurteilt werden sollte. Dann müsste es bei der Entscheidung über den Mörder von Teresa Halbach keine Rolle spielen, ob der Schlüssel platziert wurde. The Great Burden (2015)
He reminded the jury that they are not to even consider that during their deliberations.Er sagte, dies dürfe bei den Überlegungen der Jury keine Rolle spielen. The Great Burden (2015)
It wouldn't matter if you were together.Das würde keine Rolle spielen, wenn ihr zusammen wärt. Blood Washed Away (2016)
Find a place where titles don't matter, where happy hour starts early and ends late.Finde einen Ort, wo Titel keine Rolle spielen, wo die Happy Hour früh anfängt und spät aufhört. By Way of Deception (2016)
You know, for all she's done, it won't matter.Nach all dem, was sie getan hat, wird es keine Rolle spielen. eps2.7_init_5.fve (2016)
It wouldn't matter, because Mike is prepared to never practice law again anyway.Das würde keine Rolle spielen, da Mike darauf vorbereitet ist, ohnehin nie mehr Recht zu praktizieren. God's Green Earth (2016)
These awards, these ribbons, trinkets, they're-they're just symbols; they don't matter.Diese Auszeichnungen, Bänder, Schmuckstücke, sind nur Symbole, die keine Rolle spielen. Henny Penny the Sky Is Falling (2016)
That shouldn't make any difference.Das dürfte keine Rolle spielen. Seven Sinners (1940)
You are indispensable, but I'm unselfish enough not to let that stand in the way of your happiness.Sie sind unentbehrlich für mich. Aber ich bin selbstlos genug, dies keine Rolle spielen zu lassen. The Man Who Came to Dinner (1942)
But my personal feelings can't enter into my decision as a federal judge.Aber meine persönlichen Gefühle dürfen keine Rolle spielen. The Man from Colorado (1949)
You won't matter up there.Du wirst oben keine Rolle spielen. The Watchers on the Wall (2014)
I don't think pride comes into it.Stolz darf hier keine Rolle spielen. Episode #6.2 (2015)
Then you don't have to play roles, show any faces or make false gestures.Dann muss man keine Rolle spielen, keine falschen Gesten mehr machen. Persona (1966)
I'm not proud of myself for hiding it... but I hoped money wouldn't enter into it.Aber das Geld sollte keine Rolle spielen. Und ich weiß, Ihre Lüge war natürlich viel schöner. Mississippi Mermaid (1969)
I thought money was no object.Ich dachte, Geld würde keine Rolle spielen. The Lumberjack (1981)
But in our temple, the priest used to read from the Muslim Koran and the Hindu Gita, moving from one to the other as if it mattered not which book was read as long as God was worshiped.Aber in unserem Tempel pflegte der Priester aus dem moslemischen Koran zu lesen und aus der Gita der Hindu. Er wechselte die Schriften als würde es keine Rolle spielen, aus welchem Buch er vorliest solange nur Gott dabei gepriesen würde. Gandhi (1982)
None of that need matter if it's all above-board.Natürlich wird das keine Rolle spielen, wenn alles korrekt abgelaufen ist, wie Sie sagen. Party Games (1984)
It's amazing to me how family ties break through the language barrier.Z.B. dass Sprachbarrieren bei Verwandten keine Rolle spielen. National Lampoon's European Vacation (1985)
We can't allow personal feelings to get in the way.Persönliche Gefühle dürfen hier keine Rolle spielen. The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Some of them you only wait a couple weeks.Zeit ist ein Faktor, der keine Rolle spielen darf. Postcards from the Edge (1990)
When he's not in class, he risks his ass!Na, was machst du Schönes? Wie heißen diese Figuren im Schach, die keine Rolle spielen? Bart the Daredevil (1990)
It wouldn't even matter.- Es würde keine Rolle spielen. Greedy (1994)
Anything you do for love, Joe money should never be a consideration.Wenn man etwas aus Liebe tut, Joe... sollte Geld keine Rolle spielen. A Man for No Seasons (1994)
I do much better when I don't have to say things in character.Mir geht's viel besser, wenn ich keine Rolle spielen muss. Mallrats (1995)
That it's in the form of a legal pleading shouldn't make a difference.Dass sich dies in einer Klageschrift äußerte, dürfte keine Rolle spielen. The Dirty Joke (1997)
Since our aim is to weaken the enemy, the loss of individuals, of course, must not be taken into account. - Oh, yes.Und da unser einziges ziel darin besteht, den Feind zu schwächen, darf der verlust von ZiviIpersonen keine rolle spielen. La guerre et la paix (2000)
It's supposed to be about a love so strong that it can survive the discovery ofcheek implants or a laser peel.Die Liebe sollte so groß sein... dass Wangenimplantate keine Rolle spielen. Boy Next Door (2000)
- Protecting the innocent shouldn't depend on where they're from.- Sie beschützen nur Ihre Leute... aber die Herkunft sollte keine Rolle spielen. She (2000)
...and money was no object, where would you go?..wenn Geld keine Rolle spielen würde? Shorties in Love (2001)
What play could give pleasure, were it not inspired by love?Euer Stück kann nicht gefallen, wenn meine Verlockungen darin keine Rolle spielen! Platée (2002)
And this time, Sydney won't be a pawn in our venture.Und dieses Mal wird Sydney bei unserer Zusammenarbeit keine Rolle spielen. Second Double (2003)
Half those people will recognise us if we don't have a character. Think of something. - OK, OK...wenn wir keine Rolle spielen. Starsky & Hutch (2004)
And I'm going to do my job.Persönliches wird dabei keine Rolle spielen. Das gehört zu meinem Job. Act of Contrition (2004)
The father of the child will play no part in its life, nor yours.Der Vater des Kindes wird in seinem Leben keine Rolle spielen, oder in Ihrem. Raised by Another (2004)
But none of that will matter unless you get your old job back.Aber es wird keine Rolle spielen, wenn du nicht deinen alten Job machst. In the Dark (2004)

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
keine Rolle spielen(phrase) ไม่มีบทบาท/ไม่มีความสำคัญ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top