ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

internat.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -internat.-, *internat.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา internat. มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *internat.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
นานาชาติ(adj) international, See also: internat., Syn. นานาประเทศ, Example: โรงแรมแห่งนี้มีห้องที่จะรองรับนักลงทุนนานาชาติได้อย่างสบาย, Thai Definition: ที่มีหลายๆ ประเทศรวมกัน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
During the war, my parents sent me away to boarding school.Im Krieg schickten mich meine Eltern ins Internat. Beasts of Burden (2014)
Just back from boarding school.Er kommt gerade aus dem Internat. - Paul. Mommy (2014)
I actually went to Vassar.Eigentlich ging ich auf ein Mädcheninternat. The Cap Table (2014)
A lot's changed since that semester I showed you the ropes at boarding school.Es hat sich viel verändert seit unserer Zeit auf dem Internat. Execution (2014)
You know I was in a boarding school since the age of twelve.Weißt du was, ab meinem 12. Lebensjahr war ich im Internat. Hadi Insallah (2014)
After questioning by the police, you were sent to boarding school.Nach dem Polizeiverhör kamen Sie auf ein Internat. Crimson Peak (2015)
No, it's like I'm the youngest in the girls' dormitory.Ich fühl mich wie die Jüngste in einem Mädcheninternat. Our Little Sister (2015)
And when my father left, my mother put me in boarding school.Ich war noch klein, da ging er weg und meine Mutter gab mich ins Internat. Une famille à louer (2015)
Tyler is staying at school for the holidays.Ich sagte doch, Tyler ist in den Ferien im Internat. The Jacket (2015)
It's a boarding school.Das ist ein Internat. The Iron Ceiling (2015)
Dad sent me away to school!Mein Vater schickte mich ins Internat. Meurtres au Mont Ventoux (2015)
Or maybe it's that you didn't want to raise them yourself so you sent them to boarding school.Oder vielleicht wollen Sie sie nicht selber aufziehen und deswegen schicken Sie sie auf ein Internat. Chapter 37 (2015)
Joe's boarding school.- Joes Internat. - Exakt. Boxed In (2015)
You went off to boarding school.Du gingst aufs Internat. Love Taps (2015)
We went to boarding school together. Houghton hall.Wir waren zusammen auf dem Internat. Chains of Command (2015)
Yousif's friend from houghton.Yousifs Freundin vom Internat. Chains of Command (2015)
- The Major runs a finishing school. The most reputable of its kind.- Der Major betreibt so eine Art Internat... für die angesehensten Kinder ihrer Art. The Major (No. 75) (2015)
He just sent me off to boarding school.Ich musste ins Internat. Ant-Man (2015)
Larcher was a rich kid, Morange's parents the caretakers, they belonged to the school.Étienne stammte aus dem Bürgertum, die Eltern von den Moranges waren Hausverwalter, sie gehörten sozusagen zum Internat. Meurtres à la Rochelle (2015)
Oh, Victoire. Tonight you're taking Mr. Maxime to Stanislas High School.Ah, Victoire, Sie bringen heute Abend Monsieur Maxime ins Internat. L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
We went to boarding school together.Wir waren auf demselben Internat. Survivors (2016)
You were a scholarship student at that fancy boarding school.Sie hatten ein Stipendium in diesem schicken Internat. Blood Ties (2016)
We were at boarding school together.Wir waren zusammen im Internat. Henny Penny the Sky Is Falling (2016)
No, four. Oh, no, children, you're going to boarding school.Nein, ihr kommt aufs Internat. The Miserable Mill: Part Two (2017)
I always wanted to go to boarding school.Ich wollte immer aufs Internat. The Miserable Mill: Part Two (2017)
To boarding school.Ins Internat. Sarah Silverman: A Speck of Dust (2017)
And then at boarding school... he got the shit kicked out of him every day, called a dirty Jew kike, because it was back when, like...Und auch im Internat... wurde er jeden Tag verprügelt und als dreckige Judensau beschimpft. Sarah Silverman: A Speck of Dust (2017)
I was in boarding school.Ich war auf dem Internat. The Thing with Feathers (2006)
His sister's still in the convent.Seine Schwester ist im Internat. Kid Galahad (1937)
- I know, but she's at the convent.- Ja, aber sie ist im Internat. Kid Galahad (1937)
But now that she's away at school, Leider ist sie jetzt im Internat. The Sea of Grass (1947)
Yes, at school.- Ja, im Internat. Miquette (1950)
Mr. Topaze had one - at school.M. Topaze hatte eines im Internat. Topaze (1951)
Rupert Cadell was our housemaster in prep school.Rupert Cadell war unser Lehrer im Internat. Rope (1948)
It's the sort of mischief that would have appealed to you in school, for the experience, the excitement, the danger.Diese Art von Streich gefiel dir im Internat. Wegen der Erfahrung, der Aufregung, der Gefahr. Rope (1948)
I thought this band was away at school.Was macht der denn hier? Ich dachte, er wäre im Internat. The Return of Don Camillo (1953)
Children belong in boarding school.Kinder gehören in ein Internat. The Trapp Family (1956)
Yvonne is right, send the children to a decent boarding school.Die Yvonne hat Recht, geben Sie doch die Kinder in ein anständiges Internat. The Trapp Family (1956)
It's being turned into a boys' school next year.Nächstes Jahr wird es zum Internat. High Society (1956)
Obviously this is a bit different than the convent...Das ist mal was anderes als das Internat. The Night Heaven Fell (1958)
- I'd like to get to the boarding house.- Aber ich ins Internat. Eve Wants to Sleep (1958)
That's for sure.Ich komm ins Internat. The 400 Blows (1959)
HE BELONGS TO MILES. MILES IS MY BROTHER, YOU KNOW.Miles ist mein Bruder müssen Sie wissen, er ist im Internat. The Innocents (1961)
HERE'S A LETTER THEIR UNCLE HAS FORWARDED WITHOUT OPENING.Eine Mitteilung von Miles' Internat. The Innocents (1961)
I can take the thrashing but I'm afraid to be sent to boarding school.Davor fürcht ich mich nicht, aber das Internat. - Er will dich ins Internat bringen? War of the Buttons (1962)
I would if I knew they wouldn't send me to boarding school.Oder, Lebrac? - Ihr kriegt höchstens Prügel, aber ich komm vielleicht ins Internat. War of the Buttons (1962)
- Yes, it's a boarding school. - Leave Heddaby?Ja, es wäre ein Internat. The Witches (1966)
Boys and girls will study at our boarding school. - Education is everything.Die Kinder kommen in unser Schulinternat. The Sons of Great Bear (1966)
And now a dormitory in a girls' public school.Und jetzt ein Schlafsaal in einem Mädcheninternat. Royal Episode 13 (1970)
Think this is an English boarding school?Wir sind hier nicht im Jungeninternat. MASH (1970)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
นานาชาติ(adj) international, See also: internat., Syn. นานาประเทศ, Example: โรงแรมแห่งนี้มีห้องที่จะรองรับนักลงทุนนานาชาติได้อย่างสบาย, Thai Definition: ที่มีหลายๆ ประเทศรวมกัน

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top