ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

in series

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -in series-, *in series*, in serie, in sery
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา in series มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *in seri*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


WordNet (3.0)
serial(adj) of or relating to the sequential performance of multiple operations, Syn. in series, nonparallel

Japanese-English: EDICT Dictionary
メインシリーズ[meinshiri-zu] (n) (See シリーズ) main series [Add to Longdo]

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
Maclaurin seriesอนุกรมแมคลอริน [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you think that I'm a serial killer?Denken Sie, ich wäre ein Serienmörder? The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
It's like there's a serial killer out there coming after cupcakes.Als ob da draußen ein Serienkiller ist, der Cupcakes heimsucht. And the Reality Problem (2014)
You are a serial killer.Du bist ein Serienmörder. Nothing Personal (2014)
Hey, is that Rudy?- Bitte kein Serienkiller! Together Again (2014)
I run a legitimate business here.Ich leite ein seriöses Unternehmen. Cold Case (2014)
No, I think you look cute.Ich sehe aus wie ein Serienmörder. Operation Fake Date (2014)
Wait, you think it's some serial killer?Moment, du denkst, dass es ein Serienmörder ist? Angels (2014)
It's not a series of murders, it's a massacre.Das ist kein Serienmord, das ist ein Blutbad. Prométhée (2014)
- Mass-produced?- In Serie? - Ja. 40-Love (2014)
The inmates I questioned say some serial killer is roaming the countryside, biting off body parts and eating them.Die Insassen, die ich befragte sagen, ein Serienmörder durchstreift die Gegend, beißt Körperteile ab und isst sie. Harvest (2014)
I'm not some serial killer like Ted Bundy going around cutting up college girls.Ich bin kein Serienmörder wie Ted Bundy, der umherstrich und Studentinnen aufschlitzte. Perishable (2014)
Turns out he was a serial killer.Es stellte sich heraus, dass er ein Serienmörder ist. Monstrous (2014)
I'm not a serial killer.Ich bin kein Serienmörder. Big in Japan (2014)
Thought you weren't a serial killer?Ich dachte, du wärst kein Serienmörder? Big in Japan (2014)
You know how a serial killer wants to see it in your eyes? They, like, you know you're going to die.Ein Serienmörder will in deinen Augen sehen, dass du weißt, du wirst sterben. Why Do We Cover the Mirrors? (2014)
So unless the suspect's just ramping up, it's not a serial predator.Nur weil sich unser Verdächtiger steigert, bedeutet das nicht, dass er ein Serienräuber ist. Two Truths and a Lie (2014)
If he'd been a more reputable lawyer, he would have gone straight to a judge and gotten the case dismissed.Wenn er ein seriöser Anwalt gewesen wäre, wäre er zu einem Richter gegangen und hätte den Fall abweisen lassen. The Five Orange Pipz (2014)
Could be a serial element.Könnte ein Serienelement haben. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
he's dead. And I thought you said there was no serial element.Und ich dachte, du sagtest es gibt kein Serienelement. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
This is a serious station.Das ist ein seriöser Sender. Hadi Insallah (2014)
He just said he's a serial killer.Er hat eben gesagt, dass er ein Serienmörder ist. Black Hole Sun (2014)
Then it's got to be a serial killer, right?Dann ist es ein Serienmörder, nicht wahr? Just a Regular Irregular (2014)
I am a legitimate businessman now.Ich bin ein seriöser Geschäftsmann geworden. Run All Night (2015)
He had a type, but I still think he's a serial killer only in the most technical sense.Er hat einen Typus, aber ich denke immer noch, er ist ein Serienmörder, im technischen Sinne. Just a Regular Irregular (2014)
When you stare like that, you look like a serial killer.Du starrst wie ein Serienmörder. Staten Island Summer (2015)
- You're not a serial killer, are you?- Sie sind doch kein Serienkiller, oder doch? Focus (2015)
My client Gabriel Osbourne has been illegally detained by the FBI for attempting to help them capture a serial killer, a serial killer that is currently on the loose in Austin.Mein Mandant Gabriel Osbourne wurde rechtswidrig vom FBI inhaftiert, weil er ihnen helfen wollte, einen Serienmörder zu schnappen, ein Serienmörder, der gerade in Austin sein Unwesen treibt. Byzantium (2015)
There's a serial killer out there.Dort draußen ist ein Serienmörder. Byzantium (2015)
"He appeared in the series Panique aux Caraïbes,Wirkte in Serien wie Panique aux Caraïbes, Code d'honneur (2015)
Like a serial killer . No feelings.Null Gefühle, wie ein Serienmörder. Finger in the Dyke (2015)
He's not a serious man.Kein seriöser Mann. Mom and Other Loonies in the Family (2015)
Picture it, serial killer sneaks up behind the barrel.Stell dir vor, ein Serienmörder schleicht hinter den Fässern herum. The Exterminator (2015)
Or maybe it's a serial killer and he can cut us into stupid virgin stew.Oder vielleicht ist es ein Serienmörder und er verarbeitet uns zu Jungfraueneintopf. The Exterminator (2015)
Our target is a serial killer using ZoGos to find his prey.Unser Täter ist ein Serienmörder, der ZoGo verwendet, um seine Beute zu finden. Killer En Route (2015)
He's a serial rapist.Er ist ein Serien-Vergewaltiger. Other Lives (2015)
So there was a serial killer in this neighborhoodEin Serienkiller in der Nachbarschaft, Chapter Three: Blue Religion (2015)
He's a serial killer.Er ist ein Serienkiller. Beasts of Prey (2015)
He's a serial killer.Er ist ein Serienkiller. Under the Knife (2015)
It only took a serial killer to get you to say that.Da musste nur ein Serienkiller kommen, damit du das sagst. Under the Knife (2015)
I called you here today... because the people of Gotham deserve to know that there's a serial killer in their midst.Ich habe Sie heute hierher gerufen, weil die Bewohner von Gotham es verdient haben, zu erfahren, dass sich unter ihnen ein Serienkiller befindet. Under the Knife (2015)
My guess, Ogre killed her, daddy pretends she's alive... so his crazy serial killer son can keep living off her money.Ich denke, der Oger hat sie getötet, und Daddy gibt vor, dass sie noch lebt, damit sein Serienkiller-Söhnchen weiter von ihrer Kohle leben kann. Under the Knife (2015)
The people of Gotham deserve to know that there is a serial killer in their midst.Gotham hat es verdient zu erfahren, dass sich unter ihnen ein Serienkiller befindet. The Anvil or the Hammer (2015)
We think this is a serial killer called the Ogre.Wir glauben, er ist ein Serienkiller, den man den Oger nennt. The Anvil or the Hammer (2015)
They say, there is a serial killer going around...Sie sagen, es wäre ein Serienkiller unterwegs. Violent Shit: The Movie (2015)
A serial crime.Ein Serientäter. Nelson's Sparrow (2015)
He couldn't have done it.Und dann kam ein Serienkiller. Betrayed (2015)
And you're a fucking serial killer.- Und du bist ein Serienmörder! Most Likely to Die (2015)
Look, so far no serial killer named Liam has popped up on any data base.Bisher ist kein Serienmörder namens Liam in den Datenbanken aufgetaucht. Shotgun Wedding (2015)
Too much. It's hard to find someone who doesn't sound like a serial killer.Es ist schwer, jemanden zu finden, der nicht wie ein Serienmörder klingt. Brown Shag Carpet (2015)
Keller's father was a serial killer. Sounds like it.Kellers Vater war ein Serienmörder. Brown Shag Carpet (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
in seriJane is in serious trouble.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
โดยลำดับ(adv) in order, See also: in series, successively, respectively, Syn. ตามลำดับ, Example: ทายาทต้องสืบทอดมรดกโดยลำดับ

WordNet (3.0)
serial(adj) of or relating to the sequential performance of multiple operations, Syn. in series, nonparallel

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Feder { f } [ techn. ] | Parallelschaltung { f } von Federn | Reihenschaltung { f } von Federnspring | springs in parallel | springs in series [Add to Longdo]
in Fortsetzungen; Serien... | in Fortsetzungen veröffentlichen | in Fortsetzungen veröffentlichtserial | to serialize | published in serial form [Add to Longdo]
Serie { f } | in Serie bauen; in Serie herstellen | in Serie gehen | Serien { pl }series | to produce in series | to go into production | series [Add to Longdo]
reihenweisein series [Add to Longdo]
in Serie hergestellt werden; serienmäßig hergestellt werden; seriell hergestellt werdento be mass-produced [Add to Longdo]
serienmäßig; serienweise { adv }in series [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
メインシリーズ[meinshiri-zu] (n) (See シリーズ) main series [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top