ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

hochfahren

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hochfahren-, *hochfahren*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา hochfahren มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *hochfahren*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
hochfahrento run up [Add to Longdo]
Computer { m }; Rechner { m }; Datenverarbeitungsanlage { f } | Computer { pl }; Rechner { pl } | einen Computer hochfahren; starten | arbeitender Rechnercomputer | computers | to boot a computer | active computer [Add to Longdo]
(Rechner) neu starten (hochfahren); neu booten [ comp. ]to reboot [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can have Quinn take me up there if you want to stay here.Quinn kann mich hochfahren, falls du hier bleiben willst. The Separation of Crows (2014)
- All right, guys. Get psyched.- Ok, Leute, Adrenalin hochfahren! Vacation (2015)
They're closing the vortex.Sie schließen den Vortex! Schilde hochfahren! Jupiter Ascending (2015)
He's trying to start up goofball.Er will Quatsch-Mach hochfahren. Inside Out (2015)
We're gonna have to do this in groups.Wir müssen in Gruppen hochfahren. Cycle (2015)
We could drive you up to the farm.Wir könnten euch zur Farm hochfahren. Even Lambs Have Teeth (2015)
-I gotta go up there.Da muss ich hochfahren. Even Lambs Have Teeth (2015)
I may have to replace the power coupling and reboot a-level systems...Ich muss vielleicht die Kraftkopplung ersetzen und die A-Level Systeme neu hochfahren. The Wrong Stuff (2015)
Brandon, would you please fire up Olympus?Brandon, würden Sie bitte Olympus hochfahren? The View from Olympus (2015)
I can bypass the main systems and reboot the grav-shields!Ich kann das Hauptsystem umgehen und die Grav-Schilde wieder hochfahren. Sleep No More (2015)
Why don't we take her out? We can head up the coast?Wir könnten die Küste hochfahren, wie wär's? Lion (2016)
Your brain needs to reboot.Erst muss Ihr Gehirn hochfahren. Men in Black II (2002)
Shush, I saw you step up just now.- Psst, ich sah dich gerade hochfahren. Wrath of the Villains: This Ball of Mud and Meanness (2016)
Time to power up.Zeit zum Hochfahren. Naming Rights (2016)
Pull up all the surveillance monitors, now!- Alle Überwachungsmonitore hochfahren! River of Time (2016)
It'll turn into such a big thing if we both drive up there.Wenn wir hochfahren, wird eine große Sache draus. Episode #1.1 (2016)
Bringing satellite up.Satellit hochfahren. Grounded (2016)
We've got to get back out there and power up those lines, Robert and I can go right now.Wir müssen wieder raus und die Leitungen hochfahren. Robert und ich können sofort losgehen. Power (2016)
If we could onlyjump-start a battery or...Wenn Sie nur unsere Batterie hochfahren könnten oder... Ghost Rider: Uprising (2016)
Raise the barricade, As soon as possibleSchutzwand hochfahren. The Fate of the Furious (2017)
Man, if this truck was mine, the first thing I'd do is drive to the top of a mountain and let an eagle land on my hand.Würde der mir gehören, würde ich auf einen Berg hochfahren und einen Adler auf meiner Hand landen lassen. Living and Living Well (2016)
Let's get surveillance of Bambi's store up.Lassen Sie uns die Überwachung von Bambis Geschäft hochfahren. Fashion Police (2016)
If you're interested, you should ride up Angeles Crest with us to Newcomb's Ranch.Wenn du Lust hast, kannst du mit uns den Angeles Crest zur Newcomb's Ranch hochfahren. CHIPS (2017)
Ignition on.Düsen hochfahren. Self Control (2017)
The ramping up of his kinetic energy at an atomic level, and once it reaches a critical threshold, that massive energy transforms his body from a solid to a flammable gaseous state and then ...Das Hochfahren kinetischer Energie auf atomarer Ebene. Wenn sie eine kritische Schwelle übersteigt, wandelt diese massive Energie seinen Körper vom Festkörper zu einem entzündlichen Gas um. BOOM (2017)
Get that ramp up.Rampe hochfahren! War of the Worlds (2005)
Get that ramp up.Rampe hochfahren. War of the Worlds (2005)
It will still wade through rivers and crawl its way up muddy banks.Man kann damit Flüsse durchqueren und matschige Ufer hochfahren. Berks to the Future (2017)
Get the particle barrier up!- Partikel-Barriere hochfahren! Shiro's Escape (2017)
Particle barrier up!Partikelbarriere hochfahren! Stayin' Alive (2017)
But to guard timid heart I behaved haughtily, arrogant and gruffly, I talked about the sacrifice I would make for her more evil than self-mutilation and death...Doch, um zu bergen mein kleinmÜtig Herz, gab ich mich stolz, hochfahrend und rau, sprach von dem Opfer, das ich ihr brächte, ärger als SelbstverstÜmmlung und Tod... Die Gezeichneten (1922)
Raise particle barrier. Fire Castle defenses.Partikelbarriere und Verteidigungssysteme hochfahren. Tailing a Comet (2017)
Let's get on up there then.Dann lass uns da hochfahren. You Can't Take It with You (1938)
You infantry commanders will stop all German infantry here at the perimeter, leaving the tanks to proceed up this avenue alone.Sie als Infanterie-Kommandeure halten die deutsche Infanterie an der Absperrung auf, damit die Panzer diesen Korridor alleine hochfahren. The Desert Rats (1953)
If I get to heaven, I hope I don't have to see you but heaven is a big place.Sollte ich je da hochfahren, hoffe ich, Ihnen nicht zu begegnen. Der Himmel ist groß genug. The Return of Don Camillo (1953)
I'm trying.Ich kann ihn nicht hochfahren. Forest of the Dead (2008)
I will just boot.Ich muss nur hochfahren. Episode #1.8 (2012)
How can we raise the press?Wie lässt sich die Presse hochfahren? The Fly (1958)
Besides, I was coming up anyway. I've already told you that.Außerdem sagte ich Ihnen doch, ich wollte sowieso hier hochfahren. The Birds (1963)
Maybe we can drive up that ridge, work our way down behind them.Vielleicht können wir hochfahren und hinter ihnen wieder runter. Shoot to Kill (1966)
I could drive it myself now.Ich könnte selbst hochfahren. Cast a Giant Shadow (1966)
Increase to full power!Auf volle Leistung hochfahren! The Menagerie: Part II (1966)
Look, I wanna go up the road a little.Ich werde mal die Straße hochfahren. House of Lions (1967)
- Blow up Channel Three.- Kanal 3 hochfahren. Fall Out (1968)
I'm sorry, Spock.- In etwa vier Stunden, Captain. Hochfahren auf Warp 6, Mr. Scott. The Practical Joker (1974)
- It doesn't stop at our floor anymore.Man muss hochfahren und runterlaufen. Pardon Mon Affaire (1976)
We started it up. I said slowly ease her into it!Ich sagte, langsam hochfahren. Duet (2005)
If not there, we can go up to San Francisco.Wenn sie dort nicht sind, können wir nach San Francisco hochfahren. Up in Smoke (1978)
And two. All right, boost and start her up.Gut, hochfahren und anwerfen. 1941 (1979)
I'd have to boot up first.Ich müsste ihn zuerst hochfahren. Fair Game (1995)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Computer { m }; Rechner { m }; Datenverarbeitungsanlage { f } | Computer { pl }; Rechner { pl } | einen Computer hochfahren; starten | arbeitender Rechnercomputer | computers | to boot a computer | active computer [Add to Longdo]
hochfahrento run up [Add to Longdo]
(Rechner) neu starten (hochfahren); neu booten [ comp. ]to reboot [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top