ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

hightech

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hightech-, *hightech*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา hightech มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *hightech*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hightech

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You wanted state-of-the-art, Snart. I bring you state-of-the-art, my good sir.Sie fragten nach Hightech-Waffen, und hier sind Hightech-Waffen, Mr. Snart. Going Rogue (2014)
Three cons just escaped from Hamilton Federal Penitentiary. High-tech prison.Drei Häftlinge entkamen aus Hamilton, einem Hightech-Knast. Father's Day (2014)
Do you have some kind of high-tech device?Haben Sie irgendein Hightech-Gerät? Dominoes (2014)
To protest the involvement of telecomm firms in the development of hi-tech weapon systems.Die Telefonkonzerne sind an der Entwicklung von Hightech-Waffen beteiligt. The Age of Adaline (2015)
It's all very high tech.Alles total Hightech. (schreit) Momentum (2015)
One of your own out there every day, crashing the glass ceiling of the tech world.Dass eine von Ihnen die Vorurteile gegenüber Frauen in der Hightech-Welt sprengt. The Intern (2015)
To avoid our high-tech spy planes, Pablo chose the most low-tech form of communication.Um unseren Hightech-Spionagefliegern zu entgehen, hatte Pablo die primitivste Art der Nachrichtenübermittlung gewählt. La Catedral (2015)
It's not very high-tech, but we think it'll work. - Water guns?Es ist nicht sehr Hightech, aber wir glauben, dass es klappen wird. Trial by Fire (2015)
A tech wunderkind, a professional soccer player, and a future Supreme Court justice.Ein Hightech-Wunderknabe, ein Berufsfußballer, und ein zukünftiger Höchstrichter. Dead Air (2015)
Okay, look. I can see that you guys are really into gadgets and high tech stuff.Ich verstehe ja, dass ihr all das Hightech-Zeug toll findet. The New Girl (2015)
Look at this high tech alien technology.Seht euch diese Hightech-Alien-Technologie an. Rozwell (2015)
This bomb is like a high-tech daisy cutter. If it blows, it'll produce an overpressure of 2, 000 pounds per square inch.Diese Bombe erzeugt eine Druckdifferenz von 1.500 mbar, wie eine Fliegerbombe in Hightech. Livewire (2015)
It's this company that does all kinds of high-tech instruments.Diese Firma macht alle möglichen Hightech-Instrumente. Truth and Advertising (2015)
Doesn't look very high tech.- Das sieht nicht nach Hightech aus. Day One (2015)
It's a high-end unit.Das ist ein Hightech-Gerät. Inferno (2016)
High tech, high security.Hightech, hohe Sicherheit. This World Inverted (2016)
Look, you won't believe the kind of high-tech tracking stuff they've got in here.Es ist draußen. Du wirst nicht glauben, was die hier für Hightech-Tracking-Zeug haben. I To Die, You To Live (2016)
If this is about your missing tech millionaire's basset hound, I heard someone found him on a bus.Wenn es hier um den Basset von deinem vermissten Hightech-Millionär geht, ich habe gehört, man hat ihn in einem Bus gefunden. Fifty Shades of Grey Matter (2016)
You can't really expect some high-tech bullshit to find these tunnels.Man kann nicht erwarten, mit Hightech-Mist diese Tunnel aufzuspüren. Rio Sangre (2016)
Do you really think all this high-tech security is for your safety?Glauben Sie wirklich... dieses ganze Hightech- Sicherheitssystem ist nur für Sie? Home Invasion (2016)
Holy elaborate torture shit.Heilige Hightechfolterscheiße. She Wouldn't Be Gone (2016)
High-tech fabrics, better construction.Hightechgewebe, ergonomischer Aufbau... Soldier Boy (2016)
Everybody wants all these high-tech fiberglass, you know, no turbulence.Die wollen alle nur diese hightech... Fiberglasdinger. Keine Turbulenzen. Must Love Dogs (2005)
Now, if they do, it'd have to be pretty high-tech, because I looked and didn't see dick, which doesn't rule out the possibility.Also, wenn sie das haben, dürfte das richtiges Hightech sein, weil ich mich umgesehen und keinen Scheiß gesehen habe, was es aber nicht ausschließt. The Unflinching Spark (2016)
- Well then, what is? The bad guys are running around everywhere with these high-tech weapons.Die Kriminellen rennen mit diesen Hightech-Waffen herum. Crossfire (2016)
It's expensive, you know, it's really high tech.Es ist teuer. Das ist absolutes Hightech. Super Power Tech (2016)
As far as we can tell, the building itself is on some type of hi-tech lockdown.Anscheinend ist das Gebäude irgendwie Hightech-verriegelt. The Defenders (2017)
Good thing we got all this high tech help.Gut, dass wir diese Hightech-Hilfsmittel haben. Murphy's Miracle (2016)
Yes, but I did give you a super high-tech car that can practically drive itself.Ja, aber ich gebe dir ein Hightech-Auto, das sich fast von allein fährt. Invented Before Its Time? (2016)
I wanna see if my old tech, which I believe is super efficient and ahead of its time, can stand up against the paper map and the high-tech car, Ich will sehen, ob meine alte Technologie, die ich für sehr effizient und seiner Zeit voraus halte, der gedruckten Karte und dem Hightech-Auto, dem Superauto Invented Before Its Time? (2016)
This is where a number of high-tech companies gained their knowledge.Hier haben eine Reihe von Hightech-Unternehmen ihr Wissen erworben. Unacknowledged (2017)
They're going to leapfrog right over the smokestack industries, and go to high-tech, real high-tech, just like they've skipped over telephone lines and gone to the smart phones.Sie überspringen die veraltete Schwerindustrie und bewegen sich in Richtung Hightech, genauso wie sie Festnetztelefone übersprungen und Smartphones eingeführt haben. Unacknowledged (2017)
[ Alexis ] It's so crazy that, you know, we live in this technologically, like, advanced world and everyone's just, like, so disconnected from all of it.Es ist verrückt, dass wir in dieser Hightech-Welt leben und alle so völlig isoliert sind. Love Me Tinder (2017)
No, he ain't nothing without his high-tech shit.Nein, er ist nichts ohne seine Hightech-Scheiße. The Marksman (2005)
It was a tough year for the I.T. business.Ein hartes Jahr für die Hightech-Branche! Barefoot (2005)
Oh, high-tech stuff.Oh, mit Hightech also. Broken Flowers (2005)
More high tech than pencils, I guess.- Mehr Hightech als Bleistifte. Broken Flowers (2005)
- High-tech?- Hightech? Reach for the Sky (1985)
Whitaker has a few samples of hi-tech stuff, but he's placed no big orders yet.Whitaker hat einige Hightech-Waffen, aber die große Bestellung ist ausgeblieben. The Living Daylights (1987)
Welcome to the wonderful world of high technology.Willkommen in der schönen neuen Welt des Hightech. Paper Clip (1995)
How is that high-tech?Wieso ist das Hightech? Slowly and in a Circular Fashion (2012)
He certainly made a name for himself in the tech world.Er war jedenfalls eine Größe in der Hightech-Welt. Welcome the Stranger (2015)
These guys are high-tech shoppers.Die wollten Hightech kaufen. Runaway (1984)
-That's pretty high-tech stuff, huh?(PFEIFT) - Da geht's um Hightech-Sachen, oder? You Only Die Twice (1985)
He's changed. All he wants now is peace. Oh, come on, Gina.Nun, Sir, ich suche ein bisschen von diesem Hightech-Aufrüstungswahnsinn. When Irish Eyes Are Crying (1986)
He came in here, hired a bunch of PhDs right out of college...Er kam her, stellte ein paar Doktoren aus dem College an, teilte alle Arbeitsplätze auf, und stellte auf Hightech um. Santa's Got a Brand New Bag (1986)
So he goes high-tech, the old-time engineers get their walking papers, then what?Er stellt alles auf Hightech um, die alten Ingenieure werden entlassen, und dann? Santa's Got a Brand New Bag (1986)
A squirt gun has got more high-tech inside of it.Eine Spritzpistole hat mehr Hightech. Santa's Got a Brand New Bag (1986)
Very high-tech research and development.Hightech-Forschung und Entwicklung. Santa's Got a Brand New Bag (1986)
Their RD labs are definitely stocked with high-tech equipment.Ihre Forschungslabore sind voller Hightech-Ausrüstung. Santa's Got a Brand New Bag (1986)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hightech

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top