“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

hand to mouth

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hand to mouth-, *hand to mouth*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I live from hand to mouth. Why don't you...ฉันก็ทำงานหาเช้ากินค่ำ ทำไมเธอไม่... A Millionaire's First Love (2006)
I live from hand to mouth, and you ruined...ผมต้องทำมาหากิน แล้วคุณ... 200 Pounds Beauty (2006)
We're living hand to mouth as it is. That's what you said before we had juanitaเงินจะกินจะใช้ยังไม่พอเลย คุณกพูดแบบนี้ก่อนมีฮวนนิต้า Mirror, Mirror (2008)
Living hand-to-mouth, neverอยู่ไปได้วันๆ Voyage of Temptation (2010)
- Two, okay, so you're living hand to mouth.- สองเอาล่ะเพื่อให้คุณมีชีวิตอยู่ Fading Gigolo (2013)
And we're just making it hand-to-mouth until this whole mess is cleared up.พวกเราได้แต่ปากกัดตีนถีบไปวันๆ จนกว่าเรื่องวุ่นวายนี่จะหมดไป The Whites of His Eyes (2015)
Because these Ferraris and Phantoms don't say "hand-to-mouth" to me.เพราะดูจากเจ้าเฟอร์รารี่ กับแฟนธอมพวกนี้ มันไม่เหมือน"ปากกัดตีนถึบไปวันๆ" สำหรับผมนะ The Whites of His Eyes (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
hand to mouthA lot of children live from hand to mouth in this country.
hand to mouthFrom hand to mouth will never make a worthy man.
hand to mouthHe lives from hand to mouth.
hand to mouthHe lives from hand to mouth without saving a penny.
hand to mouthHe's living from hand to mouth.
hand to mouthHe used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
hand to mouthHe was then living from hand to mouth.
hand to mouthLive from hand to mouth.
hand to mouthRefugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
hand to mouthThat poor family lives from hand to mouth every month.
hand to mouthThe man lives from hand to mouth and never saves a cent.
hand to mouthThe refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.

WordNet (3.0)
hand to mouth(adv) with barely enough money for immediate needs

Japanese-English: EDICT Dictionary
その日暮らし;その日暮し;其の日暮らし;其の日暮し[そのひぐらし, sonohigurashi] (n) (1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time [Add to Longdo]
口凌ぎ[くちしのぎ, kuchishinogi] (n) living from hand to mouth [Add to Longdo]
食うや食わずの[くうやくわずの, kuuyakuwazuno] (exp) (living) from hand to mouth; living on the fringe of subsistance [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top