ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

halsig

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -halsig-, *halsig*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา halsig มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *halsig*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
halsignecked [Add to Longdo]
Waghalsigkeit { f } | Waghalsigkeiten { pl }daredevilry | daredevilries [Add to Longdo]
leichtsinnig; waghalsig { adj } | leichtsinniger; waghalsiger | am leichtsinnigsten; am waghalsigstenreckless | more reckless | most reckless [Add to Longdo]
tollkühn; waghalsig { adj } | tollkühner; waghalsiger | am tollkühnsten; am waghalsigstenfoolhardy | more foolhardy | most foolhardy [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bold gesture.Waghalsige Geste. Know When to Fold 'Em (2014)
ATFEC agents exchanged fire with Gilcrest before he staged a daring escape.ATFEC-Mitarbeiter gerieten in einen Schusswechsel mit Gilcrest, bevor er eine waghalsige Flucht inszenierte. The Prodigal Son Returns (2014)
Mr. Culpepper does not shy away from the bold play.Mr Culpepper scheut offensichtlich nicht das waghalsige Spiel. Against Thy Neighbor (2014)
Am I an inspiration? Well, that depends on how you define... - Wait a minute.wie man... klar diente ich als Inspiration. diesen Film über meine Waghalsigkeit produzieren zu können. One Trick Pony (2014)
You know, I'm just over the moon to be producing this movie about my daring exploit. - Yes, your daring exploit.deine" Waghalsigkeit. One Trick Pony (2014)
A funny little girl, turbulent, daredevil, a bit of a tomboy.Ein seltsames Mädchen, ein Wirbelwind, waghalsig, mehr wie ein Junge... A Double Tour (2014)
Mr. Wise, as a matter of public record I strongly advise against this reckless course of action that will almost certainly cost you your life.Mr. Wise, fürs Protokoll muss ich Sie darauf hinweisen, dass ich Ihnen von diesem waghalsigen Vorgehen abrate, das Sie fast sicher Jupiter Ascending (2015)
They're reckless.Sie sind waghalsig. A Reckoning (2015)
Madam, it's a dangerous thing to hurl slanderous charges With such reckless abandon.Madam, es ist gefährlich, verleumderische Anklagen mit solch waghalsiger Unbekümmertheit zu verbreiten. By the Pricking of My Thumbs (2015)
We look forward to hearing of your daring escape.Wir freuen uns darauf, von Eurer waghalsigen Flucht zu hören. Keep Your Friends Close (2015)
Turns out I'm a bit too reckless for him.Aber offenbar bin ich zu waghalsig für ihn. There Are Rules (2015)
Perhaps I'm not as reckless and fast as you remember.Vielleicht bin ich nicht mehr so waghalsig und rasant wie damals. There Are Rules (2015)
You know, at my age, I only have one speed. Break-neck.In meinem Alter gibt es nur eine Geschwindigkeit: waghalsig. The Secrets (2015)
Only you would have the audacity, Harold.Nur Sie hätten die Waghalsigkeit gehabt, Harold. Skip (2015)
- It does seem daring.- Es ist waghalsig. Episode #6.8 (2015)
I think you've been reckless and stupid.- Ich denke, du warst waghalsig und dumm. Chaos Theory (2015)
What did I tell you about recklessness, Parrish?Was sagte ich Ihnen über Waghalsigkeit, Parrish? Kill (2015)
He's right. I am reckless.Er hat recht, ich bin waghalsig. Kill (2015)
[ reporter ] But of course, who could forget the Prince's last highfalutin' stunt which left him stuck in the middle of the Andes Mountains for three days.Bei der letzten waghalsigen Aktion des Prinzen steckte er drei Tage lang in den Anden fest. Secret Agenting (2015)
She's become more dangerous and more reckless.Sie ist noch gefährlicher und waghalsiger. Pilot (2015)
A majestic, gravity defying mix of power... balance and dare-devil courage.Eine majestätische, der Schwerkraft trotzende Mischung aus Kraft, Balance und waghalsigem Mut. Eddie the Eagle (2015)
"We all got our reasons to do crazy, reckless things in life."Wir alle haben unsere Gründe, verrückte, waghalsige Sachen zu machen. Collide (2016)
It had a recklessness to it. -(MUSIC STOPS)Er hatte was Waghalsiges. Whispered Secrets (2016)
But you're just being reckless.Du bist einfach nur waghalsig. The Legend of El Explosivo (2016)
Who else besides Carter would be so reckless as to let that nut case loose on this party?Wer außer Carter wäre sonst so waghalsig, diese Wahnsinnige auf die Party loszulassen? Life of the Party (2016)
As a supervisor, I feel obligated to tell you your actions were ill-advised and reckless.Als ein Vorgesetzter fühle ich mich verpflichtet, dir zu sagen, - dass deine Aktionen unbedacht und waghalsig waren. Hollywood Ending (2016)
Ill-adv... Reckless?- Unbeda... waghalsig? Hollywood Ending (2016)
Now, who would care to join me in a daring escape?Wer will mit mir die waghalsige Flucht ergreifen? Marooned (2016)
I have not figured out how to separate... reckless optimism... from a healthy appetite to pursue things, until it becomes impossible.Mir ist nicht klar, wie man waghalsigen Optimismus von einem gesunden Appetit, Dinge zu erreichen, unterscheidet, bis es unmöglich wird. The Fourth Phase (2016)
Cal is reckless, and he will bring The Movement down.Cal ist waghalsig. Er richtet die Bewegung zugrunde. The Shore (2016)
Cal is reckless, and he will bring the movement down.Cal ist waghalsig. Er zerstört die Bewegung. The Miracle (2016)
Yeah, well, I'm afraid Britain's pretty tame as far as daredevil opportunities go.- Na ja... England hat tatsächlich kaum waghalsige Möglichkeiten. Playtest (2016)
You're being reckless, Mr. Miner.Sie sind zu waghalsig, Mr. Miner. Faul. Crossfire (2016)
- Ooh! Taking a chance there, Chef Jim.-Du bist aber waghalsig, Koch Jim. Becoming: Part 1 (2016)
He is a little reckless at times, yes...Er ist bisweilen waghalsig, ja... Episode #2.6 (2017)
Totally audacious from Andre Lotterer.Sehr waghalsig von André Lotterer. Family Ties (2017)
And risk-taking and ordinary, you know?Sein Leben ist so verrückt und waghalsig und normal. Wisst ihr? A Human Female (2017)
- He's daring enough as it is.- Er ist schon waghalsig genug. Tarzan's New York Adventure (1942)
They are growing bold.Sie werden waghalsig. Booster (2011)
Adventure and thrilling stampedes with the riders of the Far West."Dramatische Abenteuer und waghalsige Ritte mit den Reitern des Wilden Westens. Jour de Fête (1949)
An audacious and crazy plan.Er ist waghalsig und gefährlich. Goliath and the Sins of Babylon (1963)
Now folks, this remarkable young man will perform some spectacular and amazing feats of daring in water that is over 6 feet deep.Also, Leute, dieser junge Mann wird euch einige spektakuläre und waghalsige Manöver vorführen in einem Becken, das über 2 m tief ist! The Graduate (1967)
You know how fickle Gestapo agents are.Sie wissen ja, wie wendehalsig Gestapoagentinnen sind. Casanova Klink (1967)
It's a tradition of his village, a daring trial of strength and bravery.Die Tradition verlangt eine waghalsige Mut- und Kraftprobe. The Big Switch (1968)
This didn't happen because a general was too reckless but because a general was too cautious, how about that?Dieses Mal war der General nicht zu waghalsig... sondern zu v orsichtig. ist das nicht ein Brüller? Anzio (1968)
Quite a crusade.Ein waghalsiger Plan. On Her Majesty's Secret Service (1969)
You think the plan is reckless?Ist der Plan waghalsig? Tora! Tora! Tora! (1970)
I know as well as you do that my plan is a gamble.Ich weiß, mein Plan ist waghalsig. Tora! Tora! Tora! (1970)
A man's gotta gamble.Das ist männliche Waghalsigkeit! Hanzo the Razor: Sword of Justice (1972)
...the daring daylight escape of the two convicted murderers dope pushers, and rapists cost the lives of two prison guards and surprisingly, the life of a German shepherd....kostete die waghalsige Flucht in hellem Tageslicht der beiden verurteilten Mörder, Rauschgifthändler und Vergewaltiger, das Leben zweier Gefängniswärter und überraschenderweise das Leben eines deutschen Schäferhundes. The Last House on the Left (1972)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Waghalsigkeit { f } | Waghalsigkeiten { pl }daredevilry | daredevilries [Add to Longdo]
halsignecked [Add to Longdo]
leichtsinnig; waghalsig { adj } | leichtsinniger; waghalsiger | am leichtsinnigsten; am waghalsigstenreckless | more reckless | most reckless [Add to Longdo]
tollkühn; waghalsig { adj } | tollkühner; waghalsiger | am tollkühnsten; am waghalsigstenfoolhardy | more foolhardy | most foolhardy [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top