“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

habe keine ahnung

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -habe keine ahnung-, *habe keine ahnung*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา habe keine ahnung มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *habe keine ahnung*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
habe keine AhnungNFI : no frigging idea [Add to Longdo]
Ich habe keine Ahnung!I haven't a clue! [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Juliette, I have no idea what you're talking about.Juliette, ich habe keine Ahnung, wovon du da redest. Blond Ambition (2014)
I have no idea.Ich habe keine Ahnung. Blond Ambition (2014)
I have no idea.- Ich habe keine Ahnung. All Things Must Pass (2014)
Because I sure as hell don't.Denn ich habe keine Ahnung. All Things Must Pass (2014)
I have no idea what you're after, dear.Ich habe keine Ahnung, hinter was Sie her sind, Liebes. We Gotta Get Out of This Place (2014)
I have no idea what she's capable of, never mind you.Ich habe keine Ahnung, wozu sie fähig ist, und du auch nicht. We Gotta Get Out of This Place (2014)
I have no idea how it works.Ich habe keine Ahnung, wie das funktioniert. We Gotta Get Out of This Place (2014)
You know, miss "I have blood all over me and I don't know who I am."Du weißt schon, Miss "Voller Blut und ich habe keine Ahnung, wer ich bin." ...Goodbye (2014)
I don't know what's going on down at police headquarters. And no one will tell me anything.Ich habe keine Ahnung, wie es im Polizei-HQ aussieht, und keiner will mir etwas verraten. Undercover (2014)
I have no idea where he is.Ich habe keine Ahnung wo er ist. For Better or Worse (2014)
And I have no idea where he is.Und ich habe keine Ahnung, wo er ist. For Better or Worse (2014)
- I have no idea what that is.Ich habe keine Ahnung, was das ist. Doch, hast du. Moot Point (2014)
Yeah, I have no idea what that means.Ich habe keine Ahnung was das bedeutet. Lan mao shi zai wuding shang (2014)
I have no idea.- Ich habe keine Ahnung. Beast Is the New Black (2014)
I have no idea.Ich habe keine Ahnung. Snow Drifts (2014)
I have no idea.Ich habe keine Ahnung. The Man with the Twisted Lip (2014)
I got no idea.Ich habe keine Ahnung. Infestation (2014)
- I have no idea.- Ich habe keine Ahnung. Beta (2014)
I have no idea.- Ich habe keine Ahnung. A House Divided (2014)
I have no idea what you're talking about.Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst. Ma lalo o ka 'ili (2014)
I don't know what it takes.Ich habe keine Ahnung. A Walk Among the Tombstones (2014)
I have no idea where she came from.Ich habe keine Ahnung, woher sie kam. Revelation (2014)
- I don't know!- Ich habe keine Ahnung! Charlie Screws a Prisoner's Girlfriend (2014)
I haven't a clue.- Ich habe keine Ahnung. Episode #5.2 (2014)
I have no idea what you mean. Sit.- Ich habe keine Ahnung, was Sie meinen. Guest (2014)
I have no idea.- Ich habe keine Ahnung. Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
I have no idea...Ich habe keine Ahnung. Whirly Girly (2014)
My dad used to say it all the time when we were working on the car.Ich habe keine Ahnung, mein Dad hat das immer gesagt, als wir am Auto gearbeitet haben. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014)
I have no idea!Ich habe keine Ahnung! The Wedding, Part 2 (2014)
I don't know what happened between you and Amazon Eve, but they're putting together a lynch mob to string you up by your balls.Ich habe keine Ahnung, was mit der Amazone gelaufen ist... aber ein Lynchmob will dich an den Eiern aufhängen. Test of Strength (2014)
I have no idea.Ich habe keine Ahnung. Nightmares (2014)
- I have no idea.- Ich habe keine Ahnung. More in Heaven and Earth (2014)
Uh, I have no idea.Ich habe keine Ahnung. Wanted Man (2014)
In the middle of the ocean? But I did notice that it was missingIch habe keine Ahnung, aber ich habe festgestellt, dass es weg war, als ich vor ein paar Tagen hier hoch kam. Driven (2014)
I don't know anything about boxing.- Ich habe keine Ahnung vom Boxen. Heart Breakers, Money Makers (2014)
Oh, even if I wanted to help, I don't have a clue where the stake is.Selbst wenn ich helfen wollen würde, ich habe keine Ahnung, wo der Pfahl ist. Alive and Kicking (2014)
I have no idea who this Chance is, but clearly you do.Ich habe keine Ahnung, wer dieser Chance ist, aber eindeutig du. Population 25 (2014)
I have no idea what you're gonna say, but I'm pretty sure the answer is no.Ich habe keine Ahnung, was du sagen wirst, aber ich bin mir ziemlich sicher, die Antwort lautet Nein. Black Market (2014)
I don't know.- Ich habe keine Ahnung. Unseen Power of the Picket Fence (2014)
I have no idea where it is.Ich habe keine Ahnung, wo es ist. Care and Feeding (2014)
I have no idea how far this goes or who may be involved.Ich habe keine Ahnung, wie weit das geht oder wer beteiligt sein könnte. Care and Feeding (2014)
I have no idea why, and it really doesn't matter right now, but he sent a flock of birds to attack him so I could get away.Okay? Ich habe keine Ahnung warum und im Moment ist es auch egal. Es hat einen Vogelschwarm geschickt, der ihn angegriffen hat, damit ich verschwinden konnte. Care and Feeding (2014)
Haven't got a clue where they came from.Ich habe keine Ahnung, wo sie herkommen. Rogue (2014)
I have no idea who that is.- Ich habe keine Ahnung wer das sein soll. Eldorado (2014)
I have no idea ... I have no idea.Ich habe keine Ahnung. Foreign Affairs (2014)
I have no idea where he is right now.Ich habe keine Ahnung, wo er jetzt ist. Counting Coup (2014)
I am sure I have no idea what you're talking about.Ich habe keine Ahnung, wovon Sie sprechen. Both Sides Now (2014)
I don't know how they got the voice of my mother inside that megaphone, but it is really weirding me out.Ich habe keine Ahnung, wie die Stimme meiner Mutter in das Megafon kommt, aber ich flippe gleich aus. Charlie Gets Date Rated (2014)
I don't know why you're so upset that I talked to that woman.Ich habe keine Ahnung, warum Sie so verärgert sind, weil ich mit dieser Frau gesprochen habe. Charlie Gets Date Rated (2014)
Look, you know that there's no one as interested in keeping me alive as me... but I don't know what you talking about.Es gibt niemanden, der mehr am Leben bleiben will als ich... aber ich habe keine Ahnung, wovon du redest. Appleseed Alpha (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ich habe keine Ahnung!I haven't a clue! [Add to Longdo]
habe keine AhnungNFI : no frigging idea [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top