“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gezückt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gezückt-, *gezückt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา gezückt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *gezückt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gezücktpulled out [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So it's this or you go in guns blazing, right?Also, entweder das oder mit gezückten Waffen rein, ja? Coda (2014)
What do you need that gun out for?Für was brauchen Sie diese Waffe gezückt? Alive in Tucson (2015)
Don't you mean "out for what do you need that gun"?Meinen Sie nicht "Wofür brauchen Sie diese Waffe gezückt"? Alive in Tucson (2015)
Out for what do you need that gun?Wofür brauchen Sie diese Waffe gezückt? Alive in Tucson (2015)
I just flashed my credentials and your gal up front let me in.Ich habe nur kurz meinen Ausweis gezückt und ihr Mädchen vorn hat mich zu Ihnen vorgelassen. Persuasion (2015)
Remember when that guy cocked his gun and said:Der Typ hat sein Gewehr gezückt und gesagt: Chickens (2015)
The point is, if you go in there guns blazing, The Lady will disappear, probably for good.Das Problem ist, wenn du da mit gezückten Waffen reingehst, wird die Lady verschwinden, wahrscheinlich für immer. Wrath of the Villains: Pinewood (2016)
- That demon... - But you did.Was wäre passiert, wenn ich den Kelch nicht gezückt hätte? Bad Blood (2016)
I had my weapon drawn.Ich hatte meine Waffe gezückt. Two Sane Guys Doing Normal Things (2016)
How could I refuse a man with a naked sword in his hand?Bei einer gezückten Waffe soll man nicht Nein sagen. The Mark of Zorro (1940)
You never pulled a job with a gun in your hand.Sie haben nie ein Verbrechen mit gezückter Pistole begangen. You and Me (1938)
Up, sword, and know thou a more dark intent, when he is drunk asleep, or in his rage, or in the incestuous pleasure of his bed, at gaming, swearing, or about some act that has no relish of salvation in it.Hinein, du Schwert! Sei schrecklicher gezückt! Wenn er berauscht ist, schlafend, in der Wut, in seines Betts blutschänderischen Freuden, beim Spielen, Fluchen oder anderm Tun, das keine Spur des Heiles an sich hat: dann stoß ihn nieder, dass gen Himmel er die Fersen bäumen mag und seine Seele so schwarz Hamlet (1948)
Standing tall and facing the devil with your prayer book at your side.Wie Sie sich dem Teufel entgegenstellen... mit gezücktem Gebetbuch. The Exorcism of Emily Rose (2005)
Agrippa and the others, with their swords out.Agrippa und die anderen, mit gezückten Schwertern. Carry On Cleo (1964)
Tanner, didn't you just say that he walked over to the car, gun drawn, leaned in the car, there was a shot and then the car lurched?Tanner, sagten Sie nicht, er ging mit gezückter Pistole zum Wagen, beugte sich rein, dann kam der Schuss und der Wagen machte einen Satz? The Detective (1968)
How many battles did I watch? But those were battles, not a knife behind a door.Dabei wurden aber keine Messer gezückt. The Lion in Winter (1968)
He whipped out his checkbook.Ruckzuck hat er sein Scheckbuch gezückt. The Iron Giant (1999)
I took out my gun, but only to scare him.Ich habe meine Pistole gezückt, aber nur um ihm Angst zu machen. Une Chambre en Ville (1982)
Whipped out the ol' credit card.Hab die Kreditkarte gezückt. Master the Possibilities (1988)
A drawn sword is meant for killing.Ein gezücktes Schwert soll töten. '94 du bi dao zhi qing (1994)
Montano and myself being in speech, comes a fellow crying for help and Cassio following him with determined sword to execute upon him.Ich und Montano waren im Gespräch. Da kam einer, der um Hilfe schrie, und Cassio folgte ihm mit gezücktem Schwert und wollte ihn verwunden. Othello (1995)
Their swords raised.Mit gezückten Schwertern. The English Patient (1996)
Up, sword, and know thou a more horrid hent.Hinein, du Schwert. Sei schrecklicher gezückt. Hamlet (1996)
If you had left sheathed my sword, you would be dropped By the hands of the Humanoid Typhoon here.Wenn ich meine Klinge nicht gezückt hätte, wärst du bewusstlos geschlagen worden. Von diesem humanoiden Taifun dort. Fifth Moon (1998)
He saw the Horseman come towards me with his sword unsheathed, but it is I who govern the Horseman, my dear.Er sah. wie der Reiter mit gezücktem Schwert auf mich zugeritten kam. Doch bin ich es. die dem Reiter befiehlt. Sleepy Hollow (1999)
He who came to Russia brandishing a sword will not escape with his life.Wer mit gezücktem Schwert nach russland gekommen ist, der wird es nicht lebend verlassen! La guerre et la paix (2000)
"assembled with guns drawn, ready to meet their maker...""mit gezückten Waffen bereit, vor ihren Schöpfer zu treten." Love and War and Snow (2000)
Okay, recorders up and a one and a two and a...Ok, Blockflöten gezückt. Und 1 und 2 und, äh, World Wide Recorder Concert (2000)
Recorders up.Blockflöten gezückt! World Wide Recorder Concert (2000)
He... He took out his gun and watched home movies.Er hat die Waffe gezückt. Minority Report (2002)
You never left the house without a blade in your hands.Dhne gezücktes Messer sind Sie gar nicht aus dem Haus gegangen! Graveyard of Honor (2002)
He wanted to be remembered as a warrior, sitting on his horse, sword in hand, besieging the Venetians.Man sollte sich seiner als Feldherr erinnern. Hoch zu Ross, das Schwert gezückt, als Belagerer der Venezianer. Luther (2003)
The ceremony was dignified Yet it'd had its share of relaxed moments... before its commencementAls die beiden Musikkapellen aufmarschierten, haben die Mitglieder der Delegation der Volksrepublik China ihre Fotoapparate gezückt. Infernal Affairs II (2003)
Disdaining fortune, with his brandish'd steel which smoked with bloody execution."Fortunen höhnend, mit gezücktem Stahl, der in des Blutgerichts Vollziehung dampfte." V for Vendetta (2005)
And when I used it, she had to hear and take it because she lived here.Und wenn ich sie gezückt hab, konnte sie nur zuhören, da sie hier wohnte. Pulp Friction (2005)
"Hey, dude, there I was," "as I whipped up my schlong." 'Schlong.'"Hey, alter, ich stand da und hab mein' schlong gezückt." Russell Peters: Outsourced (2006)
- No handkerchief?- Ja, Sir. Kein Taschentuch wird gezückt? Episode #1.1 (2008)
They're taking off the gloves. They're bringing out the check book.Die Samthandschuhe werden ausgezogen, die Scheckbücher gezückt. Duplicity (2009)
The check book?- Scheckheft gezückt. I Heart Mom (2009)
If a gun is pulled, it has to fire. Oh, right. It's nothing.Wenn eine Pistole gezückt wird, dann muss es auf jeden Fall knallen. Yahsi Bati (2009)
Yeah, I saw how you broke out Peaches and Herb.Ja, ich sah wie du "Peaches und Herb" gezückt hast. Benched (2010)
Okay, so I am just gonna bust in their trailer, guns blazing, and then take care of this whole mess and... what's the matter?Okay, also platze ich einfach mit gezückten Waffen in ihren Trailer... und kümmere mich um diesen ganzen Schlamassel... The French Mistake (2011)
Captain!-Anscheinend ist ein Typ reingegangen, hat sein Jagdgewehr gezückt und hat einfach drauflos gefeuert. Captain! And Then There Were None (2011)
Well, we sit on our thumbs, or we go in guns blazing.Nun ja, entweder drehen wir Däumchen oder wir gehen mit gezückten Waffen raus. And Then There Were None (2011)
we go for it with our swords drawn.Wir ziehen mit gezücktem Schwert in den Kampf. The Minister (2011)
Six goblins are running toward you from the tree line, drawing daggers.Sechs Kobolde rennen auf dich mit gezückten Dolchen von der Baumlinie aus zu! Advanced Dungeons & Dragons (2011)
Now, the tailors are waiting with their scissors at hand.Die Schneider warten schon mit gezückter Schere. Episode #1.2 (2011)
Many Loves torn to stabZu viel Liebe mit gezückten Schwertern Declaration of War (2011)
The forks are out, the pie's getting smaller.Die Gabeln sind gezückt und der Kuchen wird kleiner. Savages (2012)
Did you pull a knife on me in the night?Hast du etwa nachts dein Messer gezückt? A Man Without Honor (2012)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gezücktpulled out [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top