ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gepfuscht

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gepfuscht-, *gepfuscht*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gepfuschtfudged [Add to Longdo]
gepfuschtscamped [Add to Longdo]
flicken; basteln; pfuschen | flickend; bastelnd; pfuschend | geflickt; gebastelt; gepfuscht | flickt; bastelt | flickte; bastelteto tinker | tinkering | tinkered | tinkers | tinkered [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes, well, clearly, your new maid has been messing with your sweet tea, because I am not making that kind of a deal.Ja, offensichtlich hat dein neues Dienstmädchen an deinem süßen Tee herumgepfuscht, weil ich so einen Deal nicht machen werde. Second Chance (2014)
Your mosaic is damn bad!- Dein Mosaik ist gepfuscht! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
You may have messed with my bracelet but I made sure months ago that I'd always be able to find Mikael.Du hast zwar an meinem Armband rumgepfuscht, aber ich habe schon vor Monaten dafür gesorgt, dass ich Mikael immer finden kann. Red Door (2014)
My pills-- someone tampered with them.Meine Pillen, jemand hat an ihnen herumgepfuscht. There's Something Else Going On (2014)
Yeah. Somehow, the-the medication that he was taking was, like, messing with his bones.Irgendwie haben die Medikamente, die er nahm, sowas wie an seinen Knochen herumgepfuscht. The Puzzler in the Pit (2014)
But these tampered-with drugs are killing people who are not getting the proper medication.Aber wegen dieser gepfuschten Medikamente sterben Menschen, weil sie nicht die richtigen Medikamente bekommen. Smart Money's on the Skinny Bitch (2015)
There is no cutting corners.Es wird nicht gepfuscht. We Can Be Heroes (2015)
The logs haven't been tampered with.An den Logs wurde nicht herumgepfuscht. CMND:Crash (2015)
It sounds like VAL's code has been tampered with, apparently for the express purpose of manipulating Zimmerman's emotions.Sieht so aus, als wäre an dem Code von VAL herumgepfuscht worden, anscheinend um ausdrücklich Zimmermans Emotionen zu manipulieren. Q & A (2015)
Ms. Buchanan, the VAL system's been tampered with.Ms. Buchanan, an dem VAL System wurde herumgepfuscht. Q & A (2015)
- They tampered with you. - Shut up!- Die haben an euch herumgepfuscht. Transitory Sacrifices of Crisis (2015)
You were messing about with the controls on that ship!Du hast an der Steuerung des Schiffes rumgepfuscht! Under the Lake (2015)
Actually, I took your advice, and I've been dabbling on Stefan's computer.Eigentlich habe ich deinen Vorschlag aufgegriffen und mit Stefans Computer herumgepfuscht. I Could Never Love Like That (2015)
So, the door wasn't tampered with?An der Tür war also nicht herumgepfuscht worden? Abra Cadaver (2015)
What did that bump Paillardin put in my blueprint?Was hat er denn in dem Plan herumgepfuscht, dieser Esel von Paillardin? L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
I may have fudged the initial paperwork.Ich hab in dem Vertrag ein bisschen rumgepfuscht. Du hast was? The Boss (2016)
They messed with my brain.Sie haben an meinem Gehirn rumgepfuscht. Criminal (2016)
We, gentlemen, we all, Have felled nature with their selection for decades.Wir, meine Herren, wir alle, haben der Natur bei ihrer Auslese jahrzehntelang ins Handwerk gepfuscht. Fog in August (2016)
I know you took a dive.Du hast gepfuscht. Everybody Counts (2016)
I... I fudged up.Ich habe gepfuscht. Mein Ramp (2016)
Any indication he messed with her car?Ein Hinweis, dass er an ihrem Auto herumgepfuscht hat? Dangerous Curve Ahead (2016)
Been the usual balls up.Da wurde gepfuscht. Shut Up and Dance (2016)
Whoever took this bullet out did an awful job.Wer auch immer die Kugel entfernt hat, hat gepfuscht. Ghost Rider: Let Me Stand Next to Your Fire (2016)
Did you mess with my car? Yeah.Hast du an meinem Auto rumgepfuscht? Welcome to Pixie Swallow (2017)
Looks like somebody's messed with the starter.Anscheinend hat jemand am Anlasser rumgepfuscht. Welcome to Pixie Swallow (2017)
If the cannibals messed with our car, it means they probably messed with yours, too.Wenn die Kannibalen an unserem Auto rumgepfuscht haben, haben sie das wohl auch bei eurem gemacht. Welcome to Pixie Swallow (2017)
Can't tell me she hasn't been messin' with yo' head.Du kannst mir nicht erzählen, dass sie dir nicht im Kopf rumgepfuscht hat. The Gentleman's Agreement (2017)
Your sheets are sloppy, rushed.Deine Notenblätter sind schlampig, dahingepfuscht. Chapter Five: Heart of Darkness (2017)
But if I say the plans might have been tampered with?Aber wenn ich denen sage, dass an ihnen herumgepfuscht wurde? The Klink Commandos (1969)
- You been screwin' round with my chilli?- Hast du an meinem Chili rumgepfuscht? Alice's Restaurant (1969)
- Screwin' around?- Rumgepfuscht? Alice's Restaurant (1969)
It's been tampered with.Da hat einer dran rumgepfuscht. A White Dress for Marialé (1972)
Of course, he wasn't driving, but he screwed up the car and broke the brakes.Ja, aber er hat am Auto herumgepfuscht. Family Plot (1976)
Somebody screwed up.Da muss einer gepfuscht haben. The Gauntlet (1977)
Someone could have tampered with them.Jemand könnte daran herumgepfuscht haben. Affliction (2005)
Someone with that access has been tampering.- Jemand hat rumgepfuscht. TRON (1982)
I mean, I was never going to deal any coke. I mean, it just isn't my line at all. Yeah?Als Sie ihr vorhin ins Geschäft gepfuscht haben, was dachten Sie da, mit wem Sie es hier zu tun haben? Phil the Shill (1985)
Somebody must have tampered with my thumb warmer. But I still bowled a 175, Peg.Jemand muss an meinem Daumenwärmer rumgepfuscht haben... aber ich hab immer noch eine 175 gespielt. Alley of the Dolls (1987)
Listen, sweetheart. Those assholes at Rekall have fucked up your mind.Hör zu, diese Arschlöcher von RECALL haben dir im Gehirn rumgepfuscht. Total Recall (1990)
And there was an incompetent surgeon.Und dann hat der Chirurg gepfuscht. The Comfort of Strangers (1990)
After the way you botched the hit on my brother, you're lucky I came.Nein, so wie ihr bei meinem Bruder gepfuscht habt. I've Got a Crush on You (1993)
A car's been stolen, a child's operation's been botched.Ein Auto wurde gestohlen oder ein Arzt hat bei einer Operation gepfuscht. The Last Seduction (1994)
Besides, you did shoddy work, okay.Du hast sowieso nur gepfuscht. Nobody's Fool (1994)
You got careless.Ihr habt gepfuscht. Star Trek: Generations (1994)
I think somebody's been tampering with my software.Ich glaube, jemand hat an meiner Software rumgepfuscht. Virtuosity (1995)
We've tampered with history enough.Genug in der Geschichte herumgepfuscht. Tempus Fugitive (1995)
Course laid in. Ahead half...Jemand hat in Ihrem Programm herumgepfuscht. The Sword of Kahless (1995)
Look here, it appears to have been retouched.Da hat jemand dran rumgepfuscht. Sense and Antisense (1997)
Doctor, have you been messing around with your program?Haben Sie an lhrem Programm herumgepfuscht? Darkling (1997)
Somebody must have monkeyed with the tests.Jemand muss an dem Test rumgepfuscht haben. Legs (1999)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
flicken; basteln; pfuschen | flickend; bastelnd; pfuschend | geflickt; gebastelt; gepfuscht | flickt; bastelt | flickte; bastelteto tinker | tinkering | tinkered | tinkers | tinkered [Add to Longdo]
gepfuschtfudged [Add to Longdo]
gepfuschtscamped [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top