ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

front entrance

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -front entrance-, *front entrance*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I say we go in through the front entrance, take the place aisle by aisle.กูว่าเราเข้าไปจากทางด้านหน้า แล้วกวาดทีละช่อง Hot Fuzz (2007)
Meet me by... you're breaking up. Did you say the front entrance?สัญญาณคุณไม่ชัด เมื่อกี้พูดว่าทางเข้าด้านหน้าใช่มั้ย Knight Rider (2008)
- Seal the front entrance! - Yes, sir!ประตูทางเข้าด้านหน้าปิดเรียบร้อยแล้ว! Episode #1.7 (2009)
I got her. She's by the front entrance.ผมเห็นเธอแล้ว เธออยู่ที่ประตูเข้าด้านหน้า Fracture (2009)
Hyung Tack, Sang Gon take front entrance, Jung Ho and Sang Min cover the stairway. Yup. If this guy is cocked up, he can be a real threat so stay close to each other.Sang Gon เข้าทางด้านหน้า Jung Ho กับ Sang Min เฝ้าที่บันได ไป! The Man from Nowhere (2010)
It's time to get back to business, all right? Meet me at the front entrance.ไปเจอกันที่ประตูหน้า Hot & Bothered (2010)
- Attention, attention could all guests leave the hotel by the front entrance? Find the target. Finish it.หาเป้าหมายแล้วจัดการซะ Unknown (2011)
With the car park flooded, that leaves only the loading bay storeroom and the front entrance.ทางช่องระบายน้ำทิ้งที่ลานจอดรถ ช่องรับ-ส่งสินค้าที่ห้องเก็บของ และประตูทางเข้า Bait (2012)

Japanese-English: EDICT Dictionary
正面玄関[しょうめんげんかん, shoumengenkan] (n) front entrance; front door [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top