ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

flag_waving

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -flag_waving-, *flag_waving*, flag_wav
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
flag-waving

adj. fanatically patriotic; same as chauvinistic. [ prenominal ]
Syn. -- chauvinistic, jingoistic, nationalistic, superpatriotic. [ WordNet 1.5 ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They've earned the right to march into that stadium... and wave their nation's flag.พวกเขามีสิทธิ์ที่จะได้เดินเข้าสนามในพิธีเปิด และโบกธงชาติของพวกเขา Cool Runnings (1993)
When you wave those flags and shout you send fear into the hearts of your brothers.เวลาที่พวกเธอโบกธงนั่นแล้วตะโกน ทำให้พี่น้องของเรากลัว Gandhi (1982)
We're not going to wave the white flag without a fight.เราจะไม่ยกทงขาวโดยที่ไม่สู้หรอก Crows Zero (2007)
Spotted in central park-- two white flags waving.เหตุเกิดที่ สวนสาธารณะ เมื่อ ต่างฝ่ายยอมยกธงขาว Bad News Blair (2007)
That's the flag behind the President. It's barely waving.ธงข้างหลังนั่น เคลื่อนไหวน้อยมาก Shooter (2007)
Waving a white flag, are we?พวกเรากำลังยอมแพ้ งั้นหรอ ? Chuck in Real Life (2008)
I waved the white flag at school. Why don't--ฉันยอมแพ้เธอที่โรงเรียน ทะ ทำไม-- The Serena Also Rises (2008)
This is you waving a white flag at the world.มันทำให้คุณยกธงขาว กับการอยู่บนโลก Last Resort (2008)
You waved the white flag so soon.เธอยกธงขาวเร็วมาก The Grandfather (2009)
* Some folks are born made to wave the flag * * Ooh, the red, white and blue * * And when the band plays "Hail to the Chief" *ก็ตอนที๋ฉันได้รับอีเมลล์จาก ไบท์ ลากิ้น เสียงบ้าอะไรเนี่ย Chuck Versus the Beard (2010)
It's like he's waving a white flag, stepping onto enemy territory. As if he's going there to...มันเหมือนกับการยกธงขาว เดินเข้าสู่ดินแดนของศัตรู เหมือนเขากำลังจะเข้าไปที่นั่น... Episode #1.2 (2010)
Now that Mom has waved the white flag and accepted you, do you feel like you've won and disregarding the wedding?ตอนนี้แม่ผมก็ยอมแพ้คุณแล้ว พอคุณรู้สึกว่าคุณชนะ คุณก็จะยกเลิกการแต่งงานงั้นเหรอ Bread, Love and Dreams (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top