ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

es geht mir schon viel besser.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -es geht mir [...] viel besser.-, *es geht mir [...] viel besser.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา es geht mir schon viel besser. มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *es geht mir schon viel besser.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Es geht mir schon viel besser.I've improved a lot. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Actually, I feel much better.Es geht mir schon viel besser. Snow Drifts (2014)
I'm feeling much better.Es geht mir schon viel besser. Ten Knots (2015)
But I'm... I'm feeling much better now.Es geht mir schon viel besser. Community of Dreadful Fear and Hate (2015)
- Don't contradict your mother, Lou. They were good to her at the hospital, but they said she was all right to leave.Das ist nett von Ihnen, aber es geht mir schon viel besser. Episode #5.7 (2016)
Yeah, I'm feeling a lot better.Es geht mir schon viel besser. Bar the Big Boss (2017)
It doesn't hurt so much.- Es geht mir schon viel besser. Magnificent Obsession (1954)
I feel better already. The air is good here.Es geht mir schon viel besser. The Return of Don Camillo (1953)
I'm a lot better, honey.Es geht mir schon viel besser. Giant (1956)
Would you please keep an eye on her, while I go check outside?Es geht mir schon viel besser. Darf ich Sie bitten, auf sie aufzupassen, bis ich weiß, dass alles in Ordnung ist. The Black Monocle (1961)
- l feel much better already.- Es geht mir schon viel besser. Carry on Cruising (1962)
And I'm a lot better than I was.Und es geht mir schon viel besser. The Last Picture Show (1971)
- I feel much better.- Es geht mir schon viel besser. Monty Python and the Holy Grail (1975)
I'm a lot better now.Es geht mir schon viel besser. Good Day at White Rock (1982)
I'm feeling much better now. Thank you very much.Es geht mir schon viel besser. Have I Got a Steele for You (1985)
Don't worry, doctor says I'm getting much better.Keine Sorge. Der Arzt sagt, es geht mir schon viel besser. Tough Guys (1986)
Thanks, I feel a lot better.Danke, es geht mir schon viel besser. Cutting It Close (1988)
No, no, no, no, no, no, I insist. You are still weak, yes?- Es geht mir schon viel besser. The Third Floor Flat (1989)
Kono kusurimo motte itte kure.- Es geht mir schon viel besser... Year of the Monkey (1990)
I'm fine, by the way.Es geht mir schon viel besser. The One with the East German Laundry Detergent (1994)
- It's okay. It's better now.- Es geht mir schon viel besser. Out to Sea (1997)
Besides it's not as bad as it was.Bist du verrückt? Es geht mir schon viel besser. Scheint abzuklingen. The Green Mile (1999)
I'm feeling much better now.- Es geht mir schon viel besser. The Sixth Sense (1999)
You know, I'm really feeling much better.Es geht mir schon viel besser. Titan A.E. (2000)
I'm much better now.Es geht mir schon viel besser. My Jealous Barber (2004)
The doctor said I'm much betterDer Doktor hat gesagt, es geht mir schon viel besser. 881 (2007)
Don't run, come back- Es geht mir schon viel besser. - Bleib hier! Du sollst hierbleiben! Gallants (2010)
I feel ó optimal.Es geht mir schon viel besser. Cool Kids Don't Cry (2012)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Es geht mir schon viel besser.I've improved a lot. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top