ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ellena

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ellena-, *ellena*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา ellena มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ellena*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ellena

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes, making this the worst bachelor party ever!Ja, und somit wird es der schlimmste Junggesellenabschied! For Better or Worse (2014)
From the garden party to the bachelor party, the OccasionMaster is truly..."Ob ein Gartenfest oder der Junggesellenabschied, der Occasion Master ist wahrlich... Up Helly Aa (2014)
- No. When a sickler gets a cold or a chill, anything that makes a normal person's blood cell count go up, anytime the body gets ready to fight something, the red blood cells panicked and take on a sickle shape, actually created a kind of traffic jam in the arteries.Nun, erkältet er sich oder so, alles, was die Blutzellenanzahl erhöht, um etwas zu bekämpfen, verformen sich die roten Blutkörperchen sichelförmig und verstopfen die Arterien. A Walk Among the Tombstones (2014)
Which has allowed us to triple her ovum output, by the way. Yes!Wodurch wir übrigens ihren Eizellenausstoß verdreifachen konnten, ja! Demons and the Dogstar (2014)
The shockwave analysis, X-ray studies, tamper design, they're all gone.Röntgenstrahlenstudien, Tamperdesign, Stoßwellenanalyse, die sind alle weg. The Hive (2014)
If you're getting married tomorrow night, tonight's your bachelor party.Wenn du morgen Abend heiratest, dann ist heute Abend dein Junggesellenabschied. Rodef (2014)
- Part of the job description.Ist ein Teil des Stellenangebots. Electric Youth (2014)
...his stag party there without disturbing us.Seinen Junggesellenabend haben, ohne dass wir ihn stören. Episode #5.8 (2014)
Stag parties are rather high on Father's disapproval list.Junggesellenabende stehen auf seiner Abschussliste. Episode #5.8 (2014)
Don't you remember? He's got his bachelor party.- Er hat doch seinen Junggesellenabend. Episode #5.8 (2014)
(SIGHS) This is classic stag party stuff.Das ist typisch für Junggesellenabende. Episode #5.8 (2014)
Well, I've been thinking on it... Keep in mind that you can't say no.Ja, ich nehme Ihr gütiges Stellenangebot an. Electricity (2014)
Asyouknow, job cuts They depend on our sales.Wie sie wissen, hängt der Stellenabbau von unseren Verkaufszahlen ab. Swung (2015)
It was the only one with a job vacancy.Es gab sonst nirgends eine Stellenausschreibung. Béatrice et la thérapie (2014)
Are you still shaking off that hangover from the bachelor party?Kämpfst du immer noch mit dem Kater vom Junggesellenabschied? Ted 2 (2015)
We can eliminate hereditary diseases, such as cystic fibrosis, muscular dystrophy, sickle-cell anemia.Wir können Erbkrankheiten eliminieren, wie zum Beispiel Mukoviszidose, Muskelschwund, Sichelzellenanämie. Ted 2 (2015)
I'm here about the job posting on Craigslist.Ich komme wegen der Stellenanzeige. Home Sweet Hell (2015)
Offers of employment, to work for your government.Stellenangebote. Ich sollte für Ihre Regierung arbeiten. Bridge of Spies (2015)
No, Alec's not having a bachelor party.Nein, Alec feiert keinen Junggesellenabschied. Jurassic World (2015)
Nice to meet ya! Hi, I'm Kimmy.Mich würde interessieren, ob es irgendwelche Stellenangebote im Moment gibt... Kimmy Goes Outside! (2015)
It was my stag night.- Es war mein Junggesellenabschied. Episode #1.3 (2015)
- Go finger yourself, you... - He went straight under a stag-do bus.Unter dem Bus eines Junggesellenabschieds. Episode #1.1 (2015)
But you went dark, didn't you?Da war mein Junggesellenabschied. Episode #1.3 (2015)
It was my stag do.Das war mein Junggesellenabschied! Episode #1.3 (2015)
John might have told me about your employment offer from Evil Incorporated.John hat mir vielleicht von deinem Stellenangebot bei Böse GmbH erzählt. The Offer (2015)
But then one day, Sonja saw an ad in the paper.Aber eines Tages zeigte mir Sonja eine Stellenanzeige in der Zeitung. A Man Called Ove (2015)
My mate's bachelor party.Der Junggesellenabschied meines Kumpels. Virtual Reality Bites (2015)
A week after the bachelor party I had a show, went on stage. And got that pre-gig adrenaline rush, and started to...Eine Woche nach dem Junggesellenabschied hatte ich eine Show, ging auf die Bühne und bekam diesen Adrenalinrausch vor dem Auftritt und begann zu... Virtual Reality Bites (2015)
- Help us throw our dads' bachelor party.Und... helft uns beim Junggesellenabschied unserer Dads. The Bachelor Party (2015)
It's a bachelor party, it's not supposed to be classy and elegant. It's supposed to be crass and tacky.Ein Junggesellenabschied sollte allerdings krass und peinlich sein. The Bachelor Party (2015)
Now this is a bachelor party, huh?Also das nenn ich einen Junggesellenabschied, hm? Raisin Balls and Wedding Bells (2015)
So I'm kind of on my bachelor party.Also, ich bin irgendwie auf meinem Junggesellenabschied. Raisin Balls and Wedding Bells (2015)
Finnish is still my written language."Junggesellenabschied um 20 Uhr bei Ernst." Self Therapy (2015)
"Bachelor party at Ernst's at 8 p.m."Verdammt, ich wollte doch keinen Junggesellenabschied! Self Therapy (2015)
This is a bachelor party.Dies ist ein Junggesellenabschied! Self Therapy (2015)
It's a bachelor party!Es ist dein Junggesellenabschied! Self Therapy (2015)
Emma's husband just got back from a bachelor party up North. He's at the crime scene.Emmas Ehemann ist gerade von einem Junggesellenabschied oben im Norden zurückgekommen. Breath Play (2015)
I've sent your CV to all the group's subsidiaries, and I've had several job offers that might interest you.Ich habe Ihren Lebenslauf an alle Filialen weitergegeben. Dabei sind mir interne Stellenangebote aufgefallen, die Sie interessieren könnten. Les heures souterraines (2015)
The rebel army.Die Rebellenarmee. First Blood (2015)
You threw an end-of-singledom party, huh?Du hast also Junggesellenabschied gefeiert? Niyazi Gül Dörtnala (2015)
I'll post about the job opening, so we can find a replacement for Ove.Ich bringe die Stellenanzeige in Gang, damit wir Ove ersetzen können. Kandidaten (2015)
Happy bachelor party!Fröhlicher Junggesellenabschied! I'd Leave My Happy Home for You (2015)
Never been to a bachelor party before.Ich war noch nie auf einem Junggesellenabschied. I'd Leave My Happy Home for You (2015)
Speaking of happy, that thumping bass you hear in the background, that's, um, Damon's genius idea to host Ric's bachelor party despite the fact that our mother apparently lives here now, who I've been ducking, by the way, Wo wir von Glück reden, den dröhnenden Bass, den du im Hintergrund hörst, das ist Damons geniale Idee, Rics Junggesellenabschiedsparty zu schmeißen, ungeachtet der Tatsache, dass unsere Mutter jetzt anscheinend hier wohnt, der ich übrigens aus dem Weg gehe, falls es dir aufgefallen sein sollte. I'd Leave My Happy Home for You (2015)
Well, if that's your bachelor toast, it really sucks.Wenn das deine Rede zum Junggesellenabschied sein sollte, die ist scheiße. I'd Leave My Happy Home for You (2015)
Scanning the jobs column, Mrs Hughes. What else?Ich lese Stellenanzeigen, Mrs. Hughes. Episode #6.7 (2015)
Oh, you mean the numbers of people that your magic downsizing algorithm is making us fire today.- Sie meinen die Anzahl der Leute, die Ihr Wunder-Stellenabbau-Algorithmus uns heute feuern lässt. The Candidate (2015)
Downsizing?- Stellenabbau? The Candidate (2015)
As rumors go, downsizing ones tend to go viral.Gerüchte über Stellenabbau verbreiten sich wie ein Virus. The Candidate (2015)
Well, you eloped and we didn't get a chance to throw you a bachelor party, so there's a van downstairs and we're here to take you to a surprise location for the weekend.Du bist doch durchgebrannt und wir hatten keine Möglichkeit, einen Junggesellenabschied für dich zu schmeißen, weshalb jetzt unten ein Van auf uns wartet, mit dem wir dich über das Wochenende an einen Überraschungsort bringen werden. The Bachelor Party Corrosion (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ellena

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Allwellenantenne { f }multiband antenna [Add to Longdo]
Nebenstellenanlage { f } (Telefon)private branch exchange [Add to Longdo]
Quellenangabe { f }list of references; list of sources [Add to Longdo]
Quellenangaben { pl }; Quellverzeichnis { n }bibliography [Add to Longdo]
Schnittstellenanforderung { f } | primäre Schnittstellenanforderungeninterface requirement | primary interface requirements [Add to Longdo]
Schnittstellenanpassungseinrichtung { f }interface adapter [Add to Longdo]
Steckstellenauswahl { f }socket option [Add to Longdo]
Stellenabbau { m }downsizing [Add to Longdo]
Stellenangebot { n }job offer [Add to Longdo]
Stellenangebot { n } (Aushang)wanted [Add to Longdo]
Stellenangebote { pl } (in der Zeitung); offene Stellenvacancies [Add to Longdo]
Stellenanzahl { f }digits [Add to Longdo]
Stellenanzeige { f }; Stellenausschreibung { f }job advertisement; job ad; employment ad [Add to Longdo]
Wellenablaufmodell { n }flood-routing model [Add to Longdo]
Wellenanlage { f }shafting [Add to Longdo]
Wellenanstieg { m }rate of wave rise [Add to Longdo]
wellig; wellenartig { adj } | welliger | am welligstenwavy | wavier | waviest [Add to Longdo]
Wellenastrild { m } [ ornith. ]Common Waxbill [Add to Longdo]
Quellenabzugsverfahren (Steuerabzug vom Lohn)PAYE : pay as you earn [ Br. ] [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
出典[しゅってん, shutten] (lit.) Quelle, Quellenangabe [Add to Longdo]
求人[きゅうじん, kyuujin] Stellenangebot [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top