“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

einweisen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -einweisen-, *einweisen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา einweisen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *einweisen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
einweisento instruct [Add to Longdo]
einweisendwarding [Add to Longdo]
Anstalt { f }; Institution { f } | Anstalten { pl } | jdn. in eine Anstalt einweisenestablishment; institute | institutions | to institutionalize someone [Add to Longdo]
einführen; einweisen | einführend; einweisend | eingeführt; eingewiesento introduce | introducing | introduced [Add to Longdo]
jdn. einweisen; überstellento commit sb. [Add to Longdo]
schulen; einweisento indoctrinate [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I understand, but you cannot have someone committed just like that.Ich verstehe, aber jemanden einweisen zu lassen, das geht nicht so einfach. Belinda et moi (2014)
Check me in?Ich hatte keine Wahl, ich musste dich einweisen. Execution (2014)
Don't worry.- Einweisen? Execution (2014)
His family had him committed to the crazy house at Bedlam.Seine Familie ließ ihn ins Tollhaus einweisen. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
I won't have him committed.Ich werde ihn nicht einweisen lassen. Das werde ich nicht. Blood Bath (2014)
He was admitted three days ago, with Munchausen's syndrome.Er ließ sich vor drei Tagen einweisen. Er litt unter dem Münchhausen-Syndrom. Prométhée (2014)
You know that fancy rehab place in Malibu where all the celebrities go?Sie kennen doch diese schicke Entzugsklinik in Malibu, wo sich alle Stars einweisen lassen? - Ja. Charlie and the Case of the Curious Hottie (2014)
Three years ago, I had him committed to an asylum.Vor drei Jahren ließ ich ihn in eine Anstalt einweisen. Plutonium Is Forever (2014)
When I had him committed, I did it because he needed help, and for the team.Als ich ihn einweisen ließ, dann deswegen, weil er Hilfe brauchte und um des Teams willen. Plutonium Is Forever (2014)
Part of me knows that I had Collins committed to see if other people could pull him from that place... in case I ever got to the point where I couldn't be pulled out on my own.Ein Teil von mir weiß, dass ich Collins einweisen ließ, um zu sehen, ob andere ihn von diesem Ort zurückholen können, nur für den Fall, dass ich den Punkt erreichte, wo ich es bei mir selbst nicht mehr schaffte. Plutonium Is Forever (2014)
My old man has me committed.Mein Alter lässt mich einweisen. ...Through Revelation (2014)
Honey, your grandfather is the one that had me committed.Schatz, dein Großvater war derjenige der mich dort einweisen hat lassen. Family Portrait (2015)
I had to put her back in the institution because what you did broke her.Ich musste sie wieder in die Anstalt einweisen lassen, weil das, was du ihr angetan hast, sie zerbrochen hat. Family Portrait (2015)
And when she needed you, more than anything, you locked her in an institution.Und als sie dich mehr als alles andere gebraucht hat, hast du sie in eine Anstalt einweisen lassen. Family Portrait (2015)
Daddy had her committed.Also ließ Daddy sie einweisen. Down Will Come (2015)
They put him to the special clinic After half a year he stopped to talkSeine Mutter sollte ihn einweisen Nach 6 Monaten sprach er nicht mehr. The Sense of Wonder (2015)
I have to guide youDann muss ich ihn einweisen lassen. The Sense of Wonder (2015)
ESSEN: You can fill her in on your cases later.- Sie können Sie später einweisen. The Scarecrow (2015)
(solicitor) May I suggest that we stop wasting valuable time and get my client into a psychiatric facility...Ich schlage vor, dass wir keine wertvolle Zeit mehr vergeuden und meinen Mandanten einweisen? - Rette sie. Episode #1.3 (2015)
Whose testimony did you adjust to get me committed?Wessen Aussage hast du angepasst, um mich einweisen zu lassen? Empathy for the Devil (2015)
The same person who let me check myself into a mental hospital, let me think I was crazy.Derselbe Mensch, der zugelassen hat, dass ich mich in eine Nervenklinik einweisen ließ, der mich glauben ließ, ich sei verrückt. Blaine's World (2015)
I need to admit this man on a TDO.Ich muss diesen Mann vorübergehend zwangseinweisen lassen. Asylum (2015)
If you're justifiably concerned wife came to me, asking to sign off, I promise I will have your ass committed.Wenn Ihre besorgte Frau zu mir käme und mich darum bitten würde, verspreche ich, ich würde Sie einweisen lassen. The Tie That Binds (2015)
Away?Einweisen? Where the Heart Is (2000)
Four years ago, his mother had him committed to a state mental institution after he threatened her with a knife.Vor vier Jahren ließ ihn seine Mutter in eine staatliche Psychiatrie einweisen, nachdem er sie mit einem Messer bedrohte. Hollander's Woods (2015)
If Noah ends up walking, you're gonna have to have me committed.Falls Noah letztendlich freikommt, wirst du mich einweisen müssen. Hollander's Woods (2015)
We got him stable after his mother committed him, but a condition of his release were state-mandated sessions every month.Wir konnten ihn stabilisieren, nachdem seine Mutter ihn einweisen ließ, aber eine Bedingung für seine Freilassung, waren angeordnete Sitzungen jedes Monat. Hollander's Woods (2015)
You know, he likes to have me committed every so often, hoping to cure my more eccentric predispositions.Weißt du, hin und wieder lässt er mich gern mal einweisen. In der Hoffnung, meine exzentrischeren Veranlagungen zu heilen. The Other Girl in New Orleans (2015)
You let me check myself into a mental hospital.Du hast zugelassen, dass ich mich in eine Nervenklinik einweisen ließ. Zombie Bro (2015)
Have your father who built the company institutionalized.Lass deinen Vater, der die Firma aufgebaut hat, einweisen. Zombie Bro (2015)
I'll get you all set up.Ich werde Sie in alles einweisen. Everybody Runs (2015)
We can drop my dad off there.Wir lassen doch auch meinen Vater einweisen. Blush (2015)
Before I'd eaten fresh brain, before I'd lied to you, or let you put yourself in a mental hospital.Bevor ich frisches Gehirn gegessen hatte, bevor ich dich angelogen hatte oder zugelassen habe, dass du dich in eine psychiatrische Klinik einweisen lässt. Even Cowgirls Get the Black and Blues (2015)
I just send you to Marseille.Ich lasse dich in Marseille einweisen. From the Land of the Moon (2016)
Dad?Du musst Leena einweisen. FC Venus (2005)
We should thank God Carita is gone.Sollen wir sie bewundern oder lieber einweisen lassen? FC Venus (2005)
Yes!Soll ich dich wo einweisen? Clear (2016)
Yes, can you check me in? Can you please just check me in?Ja, kannst du mich einweisen, bitte? Clear (2016)
- Okay, yeah, I... Okay.- Kannst du mich einweisen? Clear (2016)
I need to schedule a voluntary admit.Jemand möchte sich freiwillig einweisen lassen. Clear (2016)
Is she trying to get you to put me on some, like, 72-hour hold?Will sie, dass Sie mich zwangseinweisen? Fugitive (2016)
You checked yourself into a mental hospital a couple of months ago.Du hast dich vor ein paar Monaten in eine Nervenklinik einweisen lassen. Mendings, Major and Minor (2016)
You think she doesn't go to the opera with ten judges who would happily commit you?Denkst du, sie geht nicht mit zehn Richtern in die Oper, die dich gerne einweisen würden? The Mayakovsky Circumstance (2016)
I'm gonna miss this when you're institutionalized, when they lock you up.Ich werde das vermissen, wenn sie dich einweisen, dich wegsperren. The Morning After (2016)
Now, these forms will let you officially commit Bill.Mit diesen Formularen lassen Sie Bill offiziell einweisen. Happy Birthday, Lee Harvey Oswald (2016)
These forms will let you officially commit Bill.Mit diesen Formularen lassen Sie Bill offiziell einweisen. Soldier Boy (2016)
And I don't want to do this, but it might come down to us having to have him committed.Und ich will das nicht tun, aber wir vielleicht werden wir ihn wieder zwangseinweisen müssen. Forever (2016)
What... what... does he want to commit Norman without telling me?Was denn? Will er Norman einweisen lassen, ohne mir etwas davon zu sagen? Forever (2016)
You need to check yourself back into Pineview. Please.Du musst dich in Pineview wieder selbst einweisen. Forever (2016)
I faked a story and checked myself into this place a few weeks ago, hoping you could help me figure it out.Ich habe ein Märchen gesponnen und mich vor ein paar Wochen hier einweisen lassen, in der Hoffnung, du könntest mir dabei helfen, herauszufinden, wieso. One Way or Another (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anstalt { f }; Institution { f } | Anstalten { pl } | jdn. in eine Anstalt einweisenestablishment; institute | institutions | to institutionalize someone [Add to Longdo]
einführen; einweisen | einführend; einweisend | eingeführt; eingewiesento introduce | introducing | introduced [Add to Longdo]
jdn. einweisen; überstellento commit sb. [Add to Longdo]
einweisento instruct [Add to Longdo]
einweisendwarding [Add to Longdo]
schulen; einweisento indoctrinate [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top