ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ebba

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ebba-, *ebba*
Possible hiragana form: えっば
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา ebba มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ebba*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ebba
klebba

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My father, this was his office at the time, believed it meant that the Earth was survivable again, and so, he opened the doors.Mein Vater, dies war zu der Zeit sein Büro, glaubte, dass es bedeutet, dass die Erde wieder überlebbar sei, also öffnete er die Türen. The 48 (2014)
- Jesus, Ebba, wait!- Ebba, warte auf uns!
Ebba, please. I didn't do that.Ebba, das hab ich nicht getan.
- Seriously, Ebba...- Im Ernst, Ebba...
So you're not on board with the version Ebba just told us?Dann stimmst du Ebbas Version, wie sie sie erzählt hat, nicht zu?
Because I think I would react just like Ebba, Ich wäre wie Ebba.
Ebba?Ebba?
Ebba, Ebba... Come here.Ebba, Ebba, komm her.
Then Vera. And you go last, Ebba.Dann Vera, zuletzt Ebba.
Ebba?Ebba?
- Ebba?- Ebba?
I'm coming, Ebba!Ich komme, Ebba!
Ebba!Ebba!
My fiancée, Countess Ebba Sparre.Meine Verlobte. Komtess Ebba Sparre. The Girl King (2015)
Count Jakob Kazimir de la Gardie, do you take, Countess Ebba Sparre, to be your lawfully wedded wife? Of course he does!Graf Jakob Kasimir de la Gardie, nehmt Ihr Komtess Ebba Sparre zu Eurer rechtmäßig angetrauten Ehefrau? The Girl King (2015)
Countess Ebba Sparre, do you take... do you take Count Jakob Kazimir de la Gardie to be your lawfully wedded husband?Komtess Ebba Sparre, nehmt Ihr... nehmt Ihr Graf Jakob Kasimir de la Gardie zu Eurem rechtmäßig angetrauten Ehemann? The Girl King (2015)
Ebba Olsen, 60, Norway.Ebba Olsen, 60, Norwegen. Atomic Falafel (2015)
Uh, I found some good forgivable Tucson land, and I plowed it, I raked it, I tilled it, I sewed it, I farmed it.Uh, ich fand einiges gutes vergebbares Tucson-Land und ich pflügte es, ich harkte es, ich bestellte es, ich säte es, ich bewirtschaftete es. The Tandyman Can (2015)
You know, for the record, I was never a debate geek, all right?Jetzt nicht so sehr. Fürs Protokoll, ich war nie ein Debbatier-Geek, okay? Sleeper (2015)
And the mark of Bebbanburg will guarantee the truth of it.Und das Siegel von Bebbanburg garantiert die Wahrheit. Episode #1.1 (2015)
And now you are the new heir of Bebbanburg, do you hear me? And you will die for it if needed.Jetzt bist du der neue Erbe von Bebbanburg, hörst du? Episode #1.1 (2015)
-I need you to choose 30 men and remain here at Bebbanburg.Er ist alt genug. Du suchst dir 30 Männer aus und bleibst hier in Bebbanburg. Episode #1.1 (2015)
Uhtred, son of Uhtred of Bebbanburg, welcome to the Christian world.Uhtred, Sohn von Uhtred von Bebbanburg, willkommen in der christlichen Welt. Episode #1.1 (2015)
You are to remain at Bebbanburg with your kindly uncle.Ohne mich? Du wirst bei deinem Onkel in Bebbanburg bleiben. Episode #1.1 (2015)
I am the Ealdorman of Bebbanburg.Ich bin der Aldermann von Bebbanburg. Episode #1.1 (2015)
Uhtred of Bebbanburg. You are a warrior.Uhtred von Bebbanburg, du bist ein Krieger. Episode #1.1 (2015)
Right, you cannot go back to Bebbanburg, you must escape. He wants to be the ealdorman.Komme nicht nach Bebbanburg zurück, du musst fliehen. Episode #1.1 (2015)
I am the Ealdorman of Bebbanburg.Er ist ein Junge. Ich bin der Aldermann von Bebbanburg. Episode #1.1 (2015)
I am Uhtred of Bebbanburg and I shall take what is mine!Ich bin Uhtred von Bebbanburg, und ich nehme, was mir gehört! Episode #1.1 (2015)
Bebbanburg's mine!Bebbanburg gehört mir! Episode #1.1 (2015)
Uhtred, son of Uhtred of Bebbanburg, welcome to the Christian world.Uhtred, Sohn von Uhtred von Bebbanburg, willkommen in der christlichen Welt. Episode #1.2 (2015)
Heir to the Northumbrian lands of Bebbanburg.Der wahre Erbe der northumbrischen Länder von Bebbanburg. Episode #1.2 (2015)
Bebbanburg's mine!Bebbanburg gehört mir! Episode #1.2 (2015)
We go to him with our story and with his army, we avenge Ragnar's death and we take back Bebbanburg.Wir wenden uns an ihn. Mit seiner Armee rächen wir Ragnars Tod und erobern Bebbanburg zurück. Episode #1.2 (2015)
We should never have gone to Bebbanburg.Wir hätten nie nach Bebbanburg gehen sollen. Episode #1.2 (2015)
It was defeated, but the nobleman responsible was Uhtred of Bebbanburg.Er wurde niedergeschlagen. Doch der verantwortliche Adlige war Uhtred von Bebbanburg. Episode #1.2 (2015)
Uhtred, you should forget Bebbanburg.Uhtred, du solltest Bebbanburg vergessen. Episode #1.2 (2015)
Only by saving Wessex can we have a Northumbria. A Bebbanburg.Nur, wenn wir Wessex retten, kann es Northumbria, Bebbanburg geben. Episode #1.2 (2015)
Uhtred of Bebbanburg, to be an advantage. Whereas I believe you are here solely to hide, to save yourself.Uhtred von Bebbanburg, für einen Vorteil, obwohl ich glaube, dass du nur hier bist, um dich zu verstecken, um dich selbst zu retten. Episode #1.2 (2015)
The Charters of Bebbanburg.Die Freibriefe von Bebbanburg. Episode #1.2 (2015)
(BRIDA) You'd think he'd deliver you Bebbanburg, what if you're wrong?Du glaubst, er gäbe dir Bebbanburg. Was, wenn du damit falsch liegst? Episode #1.2 (2015)
- Forgive me, lord, he is Uhtred of Bebbanburg.Einen Heiden? Verzeiht, Lord, er ist Uhtred von Bebbanburg. Episode #1.2 (2015)
I was born an ealdorman of England. True heir to the Northumbrian lands of Bebbanburg.Ich wurde als Ratsherr von England geboren, als wahrer Erbe der Ländereien von Bebbanburg in Northumbria. Episode #1.3 (2015)
He is your way back to Bebbanburg, as Lord and master.Er ist Euer Pfad nach Bebbanburg, als Herr und Meister. Episode #1.3 (2015)
It's my way back to Bebbanburg.Das ist mein Weg nach Bebbanburg. Episode #1.3 (2015)
During which time you will help my warriors understand that the heathens are but men, and in return, and in time, you shall have your own reward, Uhtred of Bebbanburg.In dieser Zeit helft Ihr meinen Kriegern zu verstehen, dass die Heiden auch nur Menschen sind. Im Gegenzug und nach einiger Zeit bekommt Ihr Eure Belohnung, Uhtred von Bebbanburg. Episode #1.3 (2015)
Uhtred Ragnarson can never become Uhtred of Bebbanburg.Uhtred Ragnarson kann nie Uhtred von Bebbanburg werden. Episode #1.3 (2015)
IwasbornanEaldorman ofNorthumbria. Therightfulheir toBebbanburg.Ich wurde als Aldermann von Northumbria geboren, der rechtmäßige Erbe von Bebbanburg. Episode #1.4 (2015)
If I'm to reclaim Bebbanburg, I'll need an army.Wenn ich Bebbanburg zurückerobern will, brauche ich eine Armee! Episode #1.6 (2015)
I was at Cynuit on the day that I, Uhtred of Bebbanburg, killed Ubba.Ich war in Cynuit an dem Tag, an dem ich, Uhtred von Bebbanburg, Ubba tötete. Episode #1.6 (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ebba
klebba

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Lebban

{ } n. Coagulated sour milk diluted with water; -- a common beverage among the Arabs. Also, a fermented liquor made of the same. [ 1913 Webster ]

Variants: Leban

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fehler { m } | einen Fehler machen | Fehler über Fehler machen | auf einen Fehler hinweisen | absoluter Fehler | additiver Fehler | aktiver Fehler | behebbarer Fehler | gefährlicher Fehler | nicht zu behebender Fehler | passiver Fehler | relativer Fehler [ math. ] | sprachlicher Fehler | systematischer Fehler | ungefährlicher Fehler | vorübergehender Fehler | zufälliger Fehlermistake; error; fault | to make a mistake | to make mistake after mistake | to point out a mistake | absolute error | accumulated error | active fault | correctable error | dangerous fault | unrecoverable error | passive fault | relative error | language mistake | systematic error | harmless fault | transient error | random error [Add to Longdo]
Verschiebbarkeit { f }relocatability [Add to Longdo]
abschaffbar; aufhebbarabolishable [Add to Longdo]
aufhebbarannullable [Add to Longdo]
aufhebbarliftable [Add to Longdo]
aufhebbarrepealable [Add to Longdo]
aufhebbar { adj }rescindable [Add to Longdo]
aufschiebbardeferrable [Add to Longdo]
ausgebbardisplayable [Add to Longdo]
behebbarrepairable [Add to Longdo]
nicht behebbarunrecoverable [Add to Longdo]
hebbare Unstetigkeit { f } [ math. ]removable discontinuity [Add to Longdo]
unaufschiebbarnot to be delayed [Add to Longdo]
unbehebbarnon-recoverable [Add to Longdo]
verschiebbarrelocatable [Add to Longdo]
wieder belebbar; wiederbelebbarrevivable [Add to Longdo]
zuweisbar; angebbar; bestimmbarassignable [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top