ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

diez

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -diez-, *diez*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา diez มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *diez*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
diez

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Dice Diez.Die Dice Diez. Dice (2014)
"Diez" is Spanish for ten.- "Diez" ist spanisch für zehn. Dice (2014)
The Dice Diez!Die Dice Diez! Dice (2014)
Then time passes.DannvergehtdieZeit. Pilot (2015)
She's, like, 50, but looks at least diez años younger.Sie ist um die 50, aber sieht mindestens diez años jünger aus. Some People Change (2016)
Tell Dr. Marzditz I have named her Columbrina Marzditzia.Sagen Sie Dr. Marzdiez, dass ich ihr ihm zu Ehren den Namen gegeben habe: "Colombrina Mardicia". The Lady Eve (1941)
Damages and casualties are extremely heavy.DieZerstörungenunddie Anzahl der Verluste sind riesengroß. Panic in Year Zero (1962)
Key targets of our counterattack have not yet been announced.DieZieleunseresGegenangriffessind immer noch nicht angekündigt worden. Panic in Year Zero (1962)
1... 2... 3... now 4... now 5... 6... 7... 8... 9... 10... 11... 12... 13... 14... 15... 16... 17... 18... 19... 20... 21... 22... 23... 24... 25... 26... 27... 28... 29... 30... 31... 32 and 33.Eins, zwei, drei, vier, fünf. Seis, siete, ocho, nueve, diez. Elf, zwölf. For a Few Dollars More (1965)
- Doña Encarnaciòn Dial de Montalvo, the abbess.Dona Incarnacion Diez de Montalbo, die Äbtissen. Le scomunicate di San Valentino (1974)
... thendoubleit .... verdoppeltdieZeit. Amadeus (1984)
Ladies and gentlemen, boys and girls dying time's here!Meine Damen und Herren, Jungs und Mädchen... ... dieZeitderSterbensistgekommen! Mad Max Beyond Thunderdome (1985)
... andhisteethcame out the back of his head?... dassdieZähnehintenrauskamen? Unforgiven (1992)
Time and space would be shattered.DieZeitundder Raum werden sich zumachen. 12:01 (1993)
We'd be punched backwards in time and then move forward, until the accelerator is fired again, And we'll punch back again in an endless loop, like a skipping record.Wirwerdenin dieZeitzurückkehren, dannwiedervorwärtsbis zum Einschaltungspunkt des Beschleunigers, dannwiederzurück, und so bis zur Endlosigkeit, wieeinezerkratzteSchallplatte. 12:01 (1993)
... theytoldme thatIwasnot "economically viable. "... sagtendiezu mir, ich sei nicht kreditwürdig! Falling Down (1993)
I started at the end of the lot by the street where it helps to speak Spanish and 10 years later, or should I say diez aos they finally put my name on the best spot.Ich habe am Ende des Platzes, an der Straße angefangen... wo es dir hilft, Spanisch zu können... Und nach zehn Jahren, oder sollte ich besser sagen: diez años... steht mein Name endlich am besten Parkplatz. The Legend of Ironhead Haynes (1994)
... todismissthosestaff who persistently overstep the mark.... diezuentlassen, die ständig Grenzen überschreiten. Mary Reilly (1996)
... spinning, spinningtheirwheels.... dieZellenrotierenzulassen. Conspiracy Theory (1997)
"The future can't be changed. "... " DieZukunftkannman nichtändern." Sphere (1998)
Captain Murtaugh Iknowthisisa badtime...Captain Murtaugh dieZeitistnichtgünstig... Lethal Weapon 4 (1998)
That's good! The timetables are gonna get tighter... and the war is gonna get tougher.DieZeitplänewerdenenger undder Kriegwirdhärter. Happy Campers (2001)
Darn it, campers! I really think you should pick up these scavenger sheets!ihr solltet dieZettel aufheben. Happy Campers (2001)
The twins went into the woods last night... and never came back.DieZwillingesindseit gesternweg. Happy Campers (2001)
Did you steal two bottles of Gruault-Larose?Hast dudiezwei Flaschen vombesten Wein genommen? Tanguy (2001)
The farther you come, the heavier it seems to be.Es gibtimmer noch mehr zutun. lchfürchte, dieZeitwird zu knapp. Tanguy (2001)
You have to bare winning losing."Gleichmutist dieZier des Weisen." Tanguy (2001)
Nice to see people who appreciate their familySchön, dass es Leute gibt, diez u ihrer Familie stehen. Tanguy (2001)
Wormhole in diez nueve...Wurmloch in... .. diez... .. nueve... Natural Election (2002)
Plackumates, take him to his cell.Plakumate! Bringtihn in dieZelle! G.O.R.A. (2004)
-ls targeting stabilized?-ist dieZielwahl stabilisiert? G.O.R.A. (2004)
I rather entrust Gora's future to a hero, instead of a lover.Und ichwürdedieZukunftvon Gora lieber einem Helden als einem Liebhaber anvertrauen. G.O.R.A. (2004)
We don't have much time.DieZeitistknapp. G.O.R.A. (2004)
It's 15-13 and the second halfofa surprisingly close ballgame is about to begin.Es steht 15 zu 13 ... ... unddiezweiteHälfte eines spannenden Spiels beginnt. The Longest Yard (2005)
The security video only shows the two of them but you know how sensitive the entrance door sensors are.Die Überwachungskamera zeigt nur diezwei ... aber die Eingangstür reagierte. Ghost in the Shell 2.0 (2008)
What will happen to me due to the change in the timeline?DieZeitliniehatsichverändert. Was wird mit mir geschehen? Cyborg Girl (2008)
I came back to the time he was alive.Ichkehrtein dieZeitzurück, in der er lebte. Cyborg Girl (2008)
Target selection is one of the least glamorous but most important elements in any strategy.DieZielauswahlisteinesderwenigerglamourösen, aber wichtigsten Elemente jeder Strategie. Hot Spot (2009)
So that's it from the Thunderdome as quarterback Sammy Winslow and the T-Birds lose another heartbreaker.Das wars vom Thunderbird Stadium wo quarterback Sammy Winslow und die T-birds ein weiteres knappes Spiel verlieren. Winslow hatte heute brilliante Zeiten, indenener dreiTouchdownsgeworfenhat aberdiezweiInterceptioninder zweiten Hälfte waren absolute Rückenbrecher. Any Given Friday Night at 10PM, 9PM Central (2009)
Thetimeisripe for a fast food chain, the laws of the modern marketing combined with the ideals of our time.DieZeitist reif für eine Fastfood-Kette, die die modernen Gesetze des Marketing mit den Idealen unserer Zeit vereint. Men in the City (2009)
Look at the time. Got to go, Steve.SchaudieZeit, ich mussgehen, Steve The Trip (2010)
The tick was a Hyalomma impeltatum.DieZeckewar ein Hyalomma impeltatum. The Blackout in the Blizzard (2011)
We bring in this civilian who got killed in the crossfire.WirtrugendieZivilistenzusammen, die im Kreuzfeuer getötet worden waren. Thanksgiving (2011)
By the way, dear Mona, we were 2 already times with Carla and Mona, and I even believe that we diezten... suzten uh... uh duzten.Übrigens, liebe Mona, waren wir 2 schon mal bei Carla und Mona, und ich glaube sogar, dass wir uns diezten... äh, suzten... äh, duzten. Zettl (2012)
Be on the lookout for a ten-year-old boy, brown hair, 4'8", 90 pounds, name...Halten Sie Ausschau nach einem zehnjährigen Jungen, braunes Haar, 1, 40m, 20, 4 Kilo, namens Tino Diez. La Llorona (2012)
We'll snag the artifact, stop the "tuneage,"Wir schnappen uns das Artefakt und stoppen die "Melodiezeit" Runaway (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
diez

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top