[dà yì miè qīn, ㄉㄚˋ ㄧˋ ㄇㄧㄝˋ ㄑㄧㄣ, 大义灭亲 / 大義滅親] to place righteousness before family (成语 saw); ready to punish one's own family if justice demands it #74,924[Add to Longdo]
(大义) righteousness; virtuous cause; a woman's marriage; main points of a piece of writing [CE-DICT]
(大義) righteousness; virtuous cause; a woman's marriage; main points of a piece of writing [CE-DICT]
mie4
(幭) carriage cover [CE-DICT]
(灭) to extinguish; to overthrow (a former regime) [CE-DICT]
(篾) bamboo splints for baskets [CE-DICT]
(蔑) belittle; nothing [CE-DICT]
(蠛) minute flies [CE-DICT]
(衊) defiled with blood [CE-DICT]
(滅) to extinguish; to overthrow (a former regime) [CE-DICT]
qin1
(侵) to invade; to encroach; to infringe; to approach [CE-DICT]
(嶔) loftiness (of mountain) [CE-DICT]
(钦) royal [CE-DICT]
(綅) red silk crest of helmet [CE-DICT]
(衾) coverlet; quilt [CE-DICT]
(亲) parent; one's own (flesh and blood); relative; related; marriage; bride; close; intimate; in person; first-hand; in favor of; pro-; to kiss [CE-DICT]
(駸) fleet horse [CE-DICT]
(欽) royal [CE-DICT]
(親) parent; one's own (flesh and blood); relative; related; marriage; bride; close; intimate; in person; first-hand; in favor of; pro-; to kiss [CE-DICT]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย