ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

cronos

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -cronos-, *cronos*, crono
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา cronos มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *crono*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
cronos(name) เทพแห่งเวลาของกรีก หรือบางแห่งก็ว่าเป็นเทพแห่งการเก็บเกี่ยว เป็นบิดาของมหาเทพซูสที่ถูกล้างอำนาจโดยฝีมือของซูส

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Shield of Cronos. That's completely discredited.โล่ห์ แห่ง โครนอส นั่นไม่ได้เรื่อง The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
Expressionism, body-art, and we'll begin with the very father of the ugly, Goya's Cronos.Expressionismus, Körperkunst, und wir beginnen mit dem Vater des Hässlichen, Goyas Cronos. Parisienne (2015)
Necronomicon Ex-Mortis...Necronomicon Ex-Mortis... El Jefe (2015)
"The blade itself seems to have, "otherworldly powers, but when it's placed upon "the Necronomicon, it sears the binding's flesh... ".Die Klinge selbst scheint jenseitige Kräfte zu haben, aber wenn sie auf das Necronomicon gelegt wird, versengt sie das Fleisch des Einbands... Ashes to Ashes (2015)
You've got The Necronomicon, and you need to give it to me.Du hast das "Necronomicon" und du gibst es mir jetzt. Bound in Flesh (2015)
For The Necronomicon to be laid to rest, it has to be dismantled. - Destroyed.Damit das "Necronomicon" verschwindet, muss man es auseinandernehmen, es vernichten. Bound in Flesh (2015)
Guy at the bookstore said The Necronomicon was written by The Dark Ones.Das "Necronomicon" stammt von den Dunkelwanderern. The Dark One (2016)
You are the Ore Magnus Necronomicon.Du bist der "Ore Magnus Necronomicon". The Dark One (2016)
I wrote The Necronomicon. Yeah? I don't give a shit!Ich hab das Necronomicon geschrieben." The Dark One (2016)
We got to retrieve that Necronomicon before they get their hands on it.Wir müssen das Necronomicon zurückholen, bevor sie es in die Finger kriegen. Last Call (2016)
Get the Necronomicon back before it falls into the wrong hands.Das Necronomicon zurückholen, bevor es in die falschen Hände fällt. Last Call (2016)
Yeah, well, we know the Necronomicon's not showing up here.Ja, wir wissen, dass das Necronomicon hier nicht auftauchen wird. Last Call (2016)
I must destroy the Necronomicon!Ich muss das Necronomicon vernichten! Delusion (2016)
There are infinite timelines, and always a primary "present" you, which remains constant, but the Necronomicon...Es gibt unendliche Zeitlinien und immer ein primäres gegenwärtiges Du, welches konstant bleibt. Aber das Necronomicon... - Langweilig. Home Again (2016)
On my last expedition, I found the Necronomicon.Auf meiner letzten Expedition habe ich das Necronomicon gefunden. Home Again (2016)
Stupid Necronomicon!Blödes Necronomicon! Home Again (2016)
You're in this galaxy called Kronos, and everyone is working collectively, and everyone chooses, like, a particular, like, avatar, like, a mythical creature.Man ist in einer Galaxie, die Cronos heißt und wo alle kollektiv zusammenarbeiten. Jeder sucht sich einen persönlichen Avatar, ein mythisches Wesen aus. Life Sucks and Then You Die (2016)
They want the Necronomicon.Sie wollen das Necronomicon. Home (2016)
Gah! Where is the Necronomicon?Wo ist das Necronomicon? Home (2016)
The Necronomicon says you are humanity's true savior.Im Necronomicon steht, dass du der wahre Retter der Menschheit bist. Home (2016)
Necronomicon?Das "Necronomicon"? Bound in Flesh (2015)
The Shield of Cronos. That's completely discredited.โล่ห์ แห่ง โครนอส นั่นไม่ได้เรื่อง The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
We need to get you into that cronow!เราต้องเอาตัวคุณไปอยู่ ในกลุ่มคนพวกนั้นเดี๋ยวนี้เลยค่ะ The San Lorenzo Job (2010)
We found a book. Necronomicon Ex-Mortis...เราเจอกับหนังสือ เมโครโนมิคอน เอ๊กซ์-มอร์ติส El Jefe (2015)
'Necronomicon Ex Mortes'.Necronomicon Ex Mortes. Evil Dead II (1987)
Necronomicon Ex Mortis, the Book of the Dead.Necronomicon Ex Mortis, das Buch der Toten. Army of Darkness (1992)
My Lord, I believe he is the one written of in the Necronomicon.Mein König, ich glaube, das ist der Mann, von dem im Necronomicon geschrieben steht. Army of Darkness (1992)
Only the Necronomicon has the power.Nur das Necronomicon hat diese Macht. Army of Darkness (1992)
You shall never obtain the Necronomicon!Du wirst das Necronomicon niemals besitzen. Army of Darkness (1992)
If the Necronomicon fell into the hands of the Deadites all mankind will be consumed by this evil.Fiele das Necronomicon in die Hände der Untoten würde das Böse die ganze Menschheit verschlingen. Army of Darkness (1992)
There, the Necronomicon awaits.Dort wartet das Necronomicon auf Euch. Army of Darkness (1992)
You shall never retrieve the Necronomicon!Das Necronomicon wirst du nie bekommen! Army of Darkness (1992)
- The Necronomicon!- Das Necronomicon! Army of Darkness (1992)
- He's brought the Necronomicon!- Er hat das Necronomicon mitgebracht! Army of Darkness (1992)
The Necronomicon, quickly.Das Necronomicon, schnell. Army of Darkness (1992)
Did you bring the Necronomicon?Hast du das Necronomicon dabei? Army of Darkness (1992)
When you removed the Necronomicon from the cradle did you speak the words?Als du das Necronomicon aus seiner Wiege genommen hast hast du da die Worte gesprochen? Army of Darkness (1992)
The evil has a terrible hunger for the Necronomicon and it will come here to get it.Das Böse hat einen unstillbaren Hunger nach dem Necronomicon und es wird herkommen, um es zu holen. Army of Darkness (1992)
Once I possess the Necronomicon I shall rule, and you shall be my queen.Sobald das Necronomicon in meinem Besitz ist werde ich regieren, und du wirst meine Königin sein. Army of Darkness (1992)
I will not allow anything to keep me from possessing that Necronomicon.Nichts und niemand wird mich davon abhalten, das Necronomicon zu besitzen. Army of Darkness (1992)
I possess the Necronomicon.Nun besitze ich das Necronomicon. Army of Darkness (1992)
It was in the fall of 1932 when I discovered that a copy of the fabled Necronomicon was here, in America, being guarded by a clandestine order of Om Yati monks.Es war im Herbst 1932, als ich entdeckte, dass sich eine Kopie des berühmten Necronomicon hier in Amerika befand, bewacht von einem geheimen Orden, den Ohm-Yati-Mönchen. Necronomicon: Book of Dead (1993)
For within the pages of the Necronomicon lie the very secrets of the universe. Both past, and future.Denn auf den Seiten des Necronomicon waren sämtliche Geheimnisse des Universums verzeichnet, die der Vergangenheit und die der Zukunft. Necronomicon: Book of Dead (1993)
The Necronomicon!Das Necronomicon! Necronomicon: Book of Dead (1993)
The secrets of the Necronomicon do not come cheep!Das Necronomicon öffnet keiner ungestraft. Necronomicon: Book of Dead (1993)
Necronomicon des Mortes.Necronomicon des Mortes. Hell-Bound (2003)
Cronos, Camulus, Svarog, and even Anubis when he was first on the outs with the System Lords.Cronos, Camulus, Svarog... und sogar Anubis. Memento Mori (2006)
It has all been foretold in the Necronomicon.Es ist alles im Necronomicon vorhergesagt worden. Mysterion Rises (2010)
The Necronomicon?Das Necronomicon? Mysterion Rises (2010)
We've got to find out more about this Necronomicon thing.Wir müssen mehr über dieses Necronomicon-Dings herausfinden! Mysterion Rises (2010)
"The Necronomicon contains an account of the Old Ones,Das Necronomicon enthält eine Beschreibung der großen Alten, ihrer ... Mysterion Rises (2010)

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Cirrhosis, Macronodularตับแข็งพบร่วมกับตุ่มเนื้อขนาดใหญ่ [การแพทย์]
Cirrhosis, Micronodularตับแข็งชนิดตุ่มเนื้อขนาดเล็ก [การแพทย์]
Macronodularชนิดตุ่มขนาดใหญ่ [การแพทย์]
Micronodularตุ่มขนาดเล็ก [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
cronos(name) เทพแห่งเวลาของกรีก หรือบางแห่งก็ว่าเป็นเทพแห่งการเก็บเกี่ยว เป็นบิดาของมหาเทพซูสที่ถูกล้างอำนาจโดยฝีมือของซูส

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Expressionism, body-art, and we'll begin with the very father of the ugly, Goya's Cronos.Expressionismus, Körperkunst, und wir beginnen mit dem Vater des Hässlichen, Goyas Cronos. Parisienne (2015)
Necronomicon Ex-Mortis...Necronomicon Ex-Mortis... El Jefe (2015)
"The blade itself seems to have, "otherworldly powers, but when it's placed upon "the Necronomicon, it sears the binding's flesh... ".Die Klinge selbst scheint jenseitige Kräfte zu haben, aber wenn sie auf das Necronomicon gelegt wird, versengt sie das Fleisch des Einbands... Ashes to Ashes (2015)
You've got The Necronomicon, and you need to give it to me.Du hast das "Necronomicon" und du gibst es mir jetzt. Bound in Flesh (2015)
For The Necronomicon to be laid to rest, it has to be dismantled. - Destroyed.Damit das "Necronomicon" verschwindet, muss man es auseinandernehmen, es vernichten. Bound in Flesh (2015)
Guy at the bookstore said The Necronomicon was written by The Dark Ones.Das "Necronomicon" stammt von den Dunkelwanderern. The Dark One (2016)
You are the Ore Magnus Necronomicon.Du bist der "Ore Magnus Necronomicon". The Dark One (2016)
I wrote The Necronomicon. Yeah? I don't give a shit!Ich hab das Necronomicon geschrieben." The Dark One (2016)
We got to retrieve that Necronomicon before they get their hands on it.Wir müssen das Necronomicon zurückholen, bevor sie es in die Finger kriegen. Last Call (2016)
Get the Necronomicon back before it falls into the wrong hands.Das Necronomicon zurückholen, bevor es in die falschen Hände fällt. Last Call (2016)
Yeah, well, we know the Necronomicon's not showing up here.Ja, wir wissen, dass das Necronomicon hier nicht auftauchen wird. Last Call (2016)
I must destroy the Necronomicon!Ich muss das Necronomicon vernichten! Delusion (2016)
There are infinite timelines, and always a primary "present" you, which remains constant, but the Necronomicon...Es gibt unendliche Zeitlinien und immer ein primäres gegenwärtiges Du, welches konstant bleibt. Aber das Necronomicon... - Langweilig. Home Again (2016)
On my last expedition, I found the Necronomicon.Auf meiner letzten Expedition habe ich das Necronomicon gefunden. Home Again (2016)
Stupid Necronomicon!Blödes Necronomicon! Home Again (2016)
You're in this galaxy called Kronos, and everyone is working collectively, and everyone chooses, like, a particular, like, avatar, like, a mythical creature.Man ist in einer Galaxie, die Cronos heißt und wo alle kollektiv zusammenarbeiten. Jeder sucht sich einen persönlichen Avatar, ein mythisches Wesen aus. Life Sucks and Then You Die (2016)
They want the Necronomicon.Sie wollen das Necronomicon. Home (2016)
Gah! Where is the Necronomicon?Wo ist das Necronomicon? Home (2016)
The Necronomicon says you are humanity's true savior.Im Necronomicon steht, dass du der wahre Retter der Menschheit bist. Home (2016)
Necronomicon?Das "Necronomicon"? Bound in Flesh (2015)
The Shield of Cronos. That's completely discredited.โล่ห์ แห่ง โครนอส นั่นไม่ได้เรื่อง The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
We need to get you into that cronow!เราต้องเอาตัวคุณไปอยู่ ในกลุ่มคนพวกนั้นเดี๋ยวนี้เลยค่ะ The San Lorenzo Job (2010)
We found a book. Necronomicon Ex-Mortis...เราเจอกับหนังสือ เมโครโนมิคอน เอ๊กซ์-มอร์ติส El Jefe (2015)
'Necronomicon Ex Mortes'.Necronomicon Ex Mortes. Evil Dead II (1987)
Necronomicon Ex Mortis, the Book of the Dead.Necronomicon Ex Mortis, das Buch der Toten. Army of Darkness (1992)
My Lord, I believe he is the one written of in the Necronomicon.Mein König, ich glaube, das ist der Mann, von dem im Necronomicon geschrieben steht. Army of Darkness (1992)
Only the Necronomicon has the power.Nur das Necronomicon hat diese Macht. Army of Darkness (1992)
You shall never obtain the Necronomicon!Du wirst das Necronomicon niemals besitzen. Army of Darkness (1992)
If the Necronomicon fell into the hands of the Deadites all mankind will be consumed by this evil.Fiele das Necronomicon in die Hände der Untoten würde das Böse die ganze Menschheit verschlingen. Army of Darkness (1992)
There, the Necronomicon awaits.Dort wartet das Necronomicon auf Euch. Army of Darkness (1992)
You shall never retrieve the Necronomicon!Das Necronomicon wirst du nie bekommen! Army of Darkness (1992)
- The Necronomicon!- Das Necronomicon! Army of Darkness (1992)
- He's brought the Necronomicon!- Er hat das Necronomicon mitgebracht! Army of Darkness (1992)
The Necronomicon, quickly.Das Necronomicon, schnell. Army of Darkness (1992)
Did you bring the Necronomicon?Hast du das Necronomicon dabei? Army of Darkness (1992)
When you removed the Necronomicon from the cradle did you speak the words?Als du das Necronomicon aus seiner Wiege genommen hast hast du da die Worte gesprochen? Army of Darkness (1992)
The evil has a terrible hunger for the Necronomicon and it will come here to get it.Das Böse hat einen unstillbaren Hunger nach dem Necronomicon und es wird herkommen, um es zu holen. Army of Darkness (1992)
Once I possess the Necronomicon I shall rule, and you shall be my queen.Sobald das Necronomicon in meinem Besitz ist werde ich regieren, und du wirst meine Königin sein. Army of Darkness (1992)
I will not allow anything to keep me from possessing that Necronomicon.Nichts und niemand wird mich davon abhalten, das Necronomicon zu besitzen. Army of Darkness (1992)
I possess the Necronomicon.Nun besitze ich das Necronomicon. Army of Darkness (1992)
It was in the fall of 1932 when I discovered that a copy of the fabled Necronomicon was here, in America, being guarded by a clandestine order of Om Yati monks.Es war im Herbst 1932, als ich entdeckte, dass sich eine Kopie des berühmten Necronomicon hier in Amerika befand, bewacht von einem geheimen Orden, den Ohm-Yati-Mönchen. Necronomicon: Book of Dead (1993)
For within the pages of the Necronomicon lie the very secrets of the universe. Both past, and future.Denn auf den Seiten des Necronomicon waren sämtliche Geheimnisse des Universums verzeichnet, die der Vergangenheit und die der Zukunft. Necronomicon: Book of Dead (1993)
The Necronomicon!Das Necronomicon! Necronomicon: Book of Dead (1993)
The secrets of the Necronomicon do not come cheep!Das Necronomicon öffnet keiner ungestraft. Necronomicon: Book of Dead (1993)
Necronomicon des Mortes.Necronomicon des Mortes. Hell-Bound (2003)
Cronos, Camulus, Svarog, and even Anubis when he was first on the outs with the System Lords.Cronos, Camulus, Svarog... und sogar Anubis. Memento Mori (2006)
It has all been foretold in the Necronomicon.Es ist alles im Necronomicon vorhergesagt worden. Mysterion Rises (2010)
The Necronomicon?Das Necronomicon? Mysterion Rises (2010)
We've got to find out more about this Necronomicon thing.Wir müssen mehr über dieses Necronomicon-Dings herausfinden! Mysterion Rises (2010)
"The Necronomicon contains an account of the Old Ones,Das Necronomicon enthält eine Beschreibung der großen Alten, ihrer ... Mysterion Rises (2010)

WordNet (3.0)
Micronor(n) trade name for and oral contraceptive containing the progestin compound norethindrone

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Micronometer

n. [ Micro- + chronometer. ] An instrument for noting minute portions of time. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ハナグロザメ;ハナグロ[hanagurozame ; hanaguro] (n) blacknose shark (Carcharhinus acronotus, species of requiem shark common in the western Atlantic) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top