“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

chick'

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -chick'-, *chick'*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Where you been, pal? Some guys been looking for me, Chick?ถึงแม้ว่าจะมีอะไรระหว่างพวกเค้า Hero (1992)
Excuse me, Chick.ชั้นจะต้องออกไปจับผู้ร้ายแล้ว Hero (1992)
Oh, man, how come it's always the ugly chicks that stay out late?เพื่อน, ผู้หญิงแก่พวกนี้มันมาทำอะไรดึกดื่นป่านนี้กันวะ? Hocus Pocus (1993)
Chicks?ผู้หญิงแก่? Hocus Pocus (1993)
Fox, as in were a bunch of foxy chicks.ฟ็อกซ์ในขณะที่เป็นพวงของลูกไก่สุนัขจิ้งจอก Pulp Fiction (1994)
W-What's the problem? - I got this chick, she's fuckin' O. D.in' on me!- ฉันได้เจี๊ยบเธอไอ้ ODIN 'นี้กับฉัน! Pulp Fiction (1994)
Hey, guys. There's a new chick on the Housatonic.เฮ้ มีสาวใหม่ใน เฮาสะโทนิค I Spit on Your Grave (1978)
You know, sometimes I look at these gorgeous-looking chicks, คุณรู้ว่า บางครั้ง ดู ฉัน ที่ เหล่านี้ ลูกไก่ งดงาม ที่มอง I Spit on Your Grave (1978)
Sunset Strip is just swarming with chicks looking to get laid.สันเสท สทริป เป็นเพียงการ ปีน ป่าย ด้วย ลูกไก่ ที่ต้องการได้รับ Iaid I Spit on Your Grave (1978)
I mean, chicks come from all over the country and they go to the Village for one reason.ฉันหมายถึง ลูกไก่ มา จากทั่ว ประเทศ และ พวกเขาไปที่ หมู่บ้าน ด้วย เหตุผล อย่างใดอย่างหนึ่ง I Spit on Your Grave (1978)
Did that chick I left with last night ever come back in here?แม่สาวที่ผมออกไปด้วยเมื่อคืน เธอกลับมาที่นี่บ้างรึเปล่า Phantasm (1979)
So, what's with you and this Connie Palermo chick?แล้วเรื่องนายกับแม่คอร์นี่ พาเลอร์โม เป็นไงมั่งอ่ะ? Stand by Me (1986)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
chick's

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top