ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

bordeaux s

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bordeaux s-, *bordeaux s*, bordeaux
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา bordeaux s มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *bordeaux *)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Bordeaux Sบอร์โดซ์เอส [การแพทย์]
Bordeaux mixtureสารผสมบอร์โด [TU Subject Heading]
Bordeaux Red Colorสีม่วงแดง [การแพทย์]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Bordeaux mixtureสารผสมบอร์โด [TU Subject Heading]
Bordeaux Red Colorสีม่วงแดง [การแพทย์]
Bordeaux Sบอร์โดซ์เอส [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A 52-km time trial between Bordeaux and Pauillac.Ein Zeitfahren über 52 km, zwischen Bordeaux und Pauillac. La dernière échappée (2014)
This is what we're going to do. I'll turn the car maroon and change the plates to Eskişehir, agreed? - Thank you, brother.Wir machen das so, das Auto wird bordeaux und das Kennzeichen wird Eskişehir. Coming Soon (2014)
Glen Babbit tells me that Dr. Curie could be very forthcoming after a few glasses of Bordeaux.Glen Babbit hat erzählt, dass Dr. Curie nach etwas Bordeaux sehr zuvorkommend war. Acceptable Limits (2014)
I can't help what the thieves do.Ich kann nichts dafür, wenn die Diebe halb Bordeaux massakrieren. Prométhée (2014)
Serge Ahmed, who's now in Bordeaux, in France, published a really cool study where he basically showed that rats will work harder for sugar than they will for cocaine.Serge Ahmed, derjetzl in Bordeaux in Frankreich lebt, hat eine geniale Studie veröffentlicht, in der er quasi nachwies, dass Ratten sich für Zucker mehr anstrengen als für Kokain. That Sugar Film (2014)
Nik must have compelled a wine lover to keep it up because I found a 2005 bordeaux.Nik muss einen Weinliebhaber bezirzt haben, denn ich habe gerade einen 2005er Bordeaux gefunden. The Map of Moments (2014)
Now fair warning, this St. Emillion is gonna make you both wanna quit your jobs and run way to Bordeaux.Jetzt eine kleine Warnung, dieser St. Emillion wird Sie Ihren Job kündigen wollen und gleich nach Bordeaux rennen lassen wollen. Honor Among Thieves (2014)
Then I'll have a glass of Bordeaux and the...Dann nehme ich ein Viertel Bordeaux und die... Sleeper (2005)
If somebody poured in a bottle of Bordeaux, it would be my dream meal.Wenn mir jemand noch ein Glas Bordeaux einschenkt, dann wäre das meine Traummahlzeit. Virtual Reality Bites (2015)
How would you like to share one of the finest wines out of Bordeaux in the last half-century?Lust auf einen der besten Bordeaux - der letzten 50 Jahre? Revelations (2015)
Bring me a bottle of Bordeaux and bread with fresh butter, and wait in case I require anything else.Bringt mir eine Flasche Bordeaux und Brot mit frischer Butter, und wartet im Fall, dass ich noch etwas benötige. Fugitive (2015)
My home is in Bordeaux.Ich bin in Bordeaux zu Hause. Meurtres à la Rochelle (2015)
Apparently, he must find a real job and live in Bordeaux to get custody.Er muss wohl wieder eine richtige Arbeit finden und in Bordeaux wohnen, um Sorgerecht zu bekommen. Unexpected Love (2015)
You can sort things out in Bordeaux.In Bordeaux musst du allein klarkommen. Ouranos (2015)
I'd like to send them to a scientist in Bordeaux.Ich würde sie gerne der Spusi in Bordeaux schicken. Icare (2015)
Bordeaux has sold too many players.Aber Bordeaux verkauft zu viele Spieler. The Student and Mister Henri (2015)
Bordeaux and the rest of our honeymoon.Bordeaux und der Rest unserer Flitterwochen. Monsieur et Madame Bete (2016)
Same in Bordeaux on 3 March.Das Gleiche in Bordeaux am 3. März. Crocodile (2016)
In Bordeaux it cost over 100, 000 euros for sound and lighting.In Bordeaux sind es über EUR 100.000 für eine Sound- und Lightshow. Crocodile (2016)
Due to the authorities' laxity, slavers from Nantes, Bordeaux and West Indies continued their lucrative triangular trade.Die Obrigkeit sah weg, während Reeder aus Nantes, Bordeaux und den Antillen ihren lukrativen Dreieckshandel weiter betrieben. Bois d'ébène (2016)
That's why I would like to tell you... that a Prosecutor General position... in Bordeaux is going to be vacant soon.Ich habe mir sagen lassen, dass die Stelle eines Generalstaatsanwalt ... bald in Bordeaux frei wird. La face (2016)
How do you like Bordeaux?Würdest du gern in Bordeaux leben? Eine schöne Stadt. La face (2016)
Too late, I already said Sinnamon.Es geht das Gerücht, Sie haben einen seltenen 62er Bordeaux im Weinkeller versteckt. Aye, There's the Rub (2016)
No, no, no, that Bordeaux was a gift from the Duke of Burgundy.Nein, nein, nein, dieser Bordeaux war ein Geschenk vom Herzog von Burgundy. Phantomesque (2017)
My aunt writes from Bordeaux that they're crowded out.- Das ist ein Brief von meiner Tante, die in Bordeaux wohnt. Sie feiern da schon den gewonnenen Krieg. La Grande Illusion (1937)
All passengers for Hendaye and the Spanish border will transfer at Bordeaux.Alle Fahrgäste zur spanischen Grenze müssen in Bordeaux umsteigen. Uncertain Glory (1944)
Why come to Bordeaux?Wieso bist du nach Bordeaux gefahren? Uncertain Glory (1944)
"Town south of Bordeaux wiped out by ray.""Stadt südlich von Bordeaux durch Strahl vernichtet." The War of the Worlds (1953)
Hey, somebody brought in a kick ass Bordeaux just for me. Let's have some.เฮ้ มีคนเอาไวน์ขาวบอร์เดแอก มาฝากผม เรามาดื่มกันสักหน่อย Roots (2011)
I got a bottle of '78 Bordeaux in my trunk.ฉันมีไวน์บ็อกโดซ ปี87 อยู่ขวดนึง BeeWare (2011)
Maybe we could crack that Bordeaux while we wait.บางที่เราน่าจะเปิดไวน์รอเธอ BeeWare (2011)
Well, I don't know, but... unlike Marcus and Pella, they don't know their Bordeaux from their cheap table plonk, and they listen to country, not opera.ผมก็ไม่รู้หรอกแต่ ... . ไม่เหมือนกับมาร์คัสแล้วก็เพลล่า Cherry Picked (2012)
Well, a man that likes tennis, travel, and a good Bordeaux isn't retiring on a government pension.การเดินทาง แล้วก็ไวน์ดีๆ ไม่ได้คิดเกษียณด้วยเงินบำนาญราชการแน่ Copper Bullet (2015)
André is offering me exactly what I had in Bordeaux.Andre gibt mir genau das, was ich in Bordeaux hatte. The Lions Are Loose (1961)
You should add the price of a ticket for Bordeaux.Rechne die Bahnfahrkarte nach Bordeaux hinzu. The Lions Are Loose (1961)
Albertine arrived in Bordeaux 3 minutes early.Albertine kam 3 Minuten zu früh in Bordeaux an. The Lions Are Loose (1961)
I'm going to take you to Bordeaux, I won't leave you till you're on a boat, Ich werde dich nach Bordeaux bringen. Und bis zum Boot bei dir bleiben. Le combat dans l'île (1962)
They went crazy for got Bordeaux that year.Der Bordeaux ging dieses Jahr schnell weg. A Monkey in Winter (1962)
The authorities in Bordeaux searched his compartment on the train.Die Behörden in Bordeaux durchsuchten sein Zugabteil. Charade (1963)
Mr. Duschmurtz has asked me to get it from Naples to Bordeaux, from where it'll be shipped back to the US.Mr. Duschmurtz hat mich gebeten, ihn von neapel nach Bordeaux zu bringen, und dann in die Staaten. The Sucker (1965)
It's now 14th August, and the car has to be in Bordeaux on 27th August, to go back to Florida, Miami.Heute ist der 14. August. Das Auto muss am 27. August in Bordeaux sein. Über Florida, Miami usw... 13 Tage. The Sucker (1965)
( sniffing ) Mmm! I can tell by the scent it's from my Paulette in Bordeaux.Vom Duft her muss er von meiner Paulette in Bordeaux sein. Drums Along the Dusseldorf (1968)
Alexander Gartempe, do you take Agathe Bordeaux to be your wife?Alexandre Gartempe, nehmen Sie die hier anwesende Agathe Bordeaux zur Frau? Very Happy Alexander (1968)
Although, for such a grand meal, I had rather expected a claret.Obwohl ich zu so einem Festmahl eigentlich Bordeaux erwartet hätte. Diamonds Are Forever (1971)
And if the Americans don't like white wine, I have Bordeaux too and everything you could ever want.Und mögen die Amerikaner keinen Weißwein, habe ich auch Bordeaux und alles was du willst. Swashbuckler (1971)
We interfere between Bordeaux and the border.Wir schalten uns zwischen Bordeaux und der Grenze ein. Un Flic (1972)
Bordeaux, from the finest...Bordeaux vom allerfeinsten... Felix si Otilia (1972)
Claret for His Majesty, please.Bringt bitte Bordeaux für Ihre Majestät. The Golden Age of Ballooning (1974)
The claret is in the decanter.Der Bordeaux ist im Dekanter. The Golden Age of Ballooning (1974)
And the claret is on top of the sideboard, to the left.Und der Bordeaux steht auf der Anrichte, linkerhand. The Golden Age of Ballooning (1974)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บอร์กโดซ์[Bøkdō] (tm) EN: Bordeaux  FR: Bordeaux ; Girondins de Bordeaux [ mpl ]

WordNet (3.0)
bordeaux mixture(n) antifungal agent consisting of a solution of copper sulphate and quicklime
bordeaux(n) any of several red or white wines produced around Bordeaux, France or wines resembling them, Syn. Bordeaux wine

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Bordeaux mixture

. (Hort.) A fungicidal mixture composed of blue vitriol, lime, and water. The formula in common use is: blue vitriol, 6 lbs.; lime, 4 lbs.; water, 35 -- 50 gallons. [ Webster 1913 Suppl. ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
波尔多液[bō ěr duō yè, ㄅㄛ ㄦˇ ㄉㄨㄛ ㄧㄝˋ,     /    ] Bordeaux mixture [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ボルドー液[ボルドーえき, borudo-eki] (n) Bordeaux mixture [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top