ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

belding

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -belding-, *belding*, beld
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา belding มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *beld*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
belding
belden
beldin
beldon
beldock

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Beldinggelbkehlchen { n } [ ornith. ]Peninsular Yellowthroat [Add to Longdo]
Ahnfrau { f }beldam [Add to Longdo]
Bibelpapier { n }; Bibeldünndruckpapier { n }bible paper [Add to Longdo]
Giebeldach { n }gable roof [ Am. ]; saddleback roof [ Br. ] [Add to Longdo]
Kabeldichtung { f }cable seal [Add to Longdo]
Kabeldurchführung { f }cable gland; grommet [Add to Longdo]
Kabeldurchführungsdichtung { f }cable grommet seal [Add to Longdo]
Kabeldurchführungstrompete { f }trumpet gland [Add to Longdo]
Kabeldurchhang { m }cable loop [Add to Longdo]
Zirbeldrüse { f }pineal gland [Add to Longdo]
Schwarzschnabeldrossel { f } [ ornith. ]Black-billed Thrush [Add to Longdo]
Rotschnabeldrossel { f } [ ornith. ]Kurrichane Thrush [Add to Longdo]
Langschnabeldrossel { f } [ ornith. ]Lesser Long-billed Thrush [Add to Longdo]
Gelbschnabeldrossling { m } [ ornith. ]White-headed Babbler [Add to Longdo]
Gabeldrongo [ ornith. ]Crested Drongo [Add to Longdo]
Brauner Gabeldorsch [ zool. ]Forkbeard [Add to Longdo]
Breitschnabeldelfin { m } [ zool. ]melon-headed whale; electra dolphin; little killer whale; many-toothed blackfish (Peponocephala electra) [Add to Longdo]
Kurzschnabeldelfin { m } [ zool. ]Fraser's dolphin; Sarawak dolphin; shortsnout dolphin; Bornean dolphin; Fraser's porpoise; white-bellied dolphin (Lagenodelphis hosei) [Add to Longdo]

English-Thai: Nontri Dictionary
beldam(n) ยายแก่
beldame(n) ยายแก่

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I am Beldar.Ich heiße Beldar. Coneheads (1993)
Oh, did they come up with, "If you sprinkle when you tinkle, be a sweetie, wipe the seatie"?Haben sie: "Wenn wir in dein Kissen pissen, sei ein Schatz und Rubbeldiekatz", erfunden? And the Kilt Trip (2014)
Your Majesty, allow me to introduce, the pineal gland, "the seat of the soul!"Euer Majestät... erlaubt mir, Euch vorzustellen: die Zirbeldrüse, der Sitz der Seele. The Girl King (2015)
French onion dip?Französischen Zwiebeldip? Insidious: Chapter 3 (2015)
He wasn't a sculptor, but a furniture designer, architect and scenographer.Er war eigentlich kein Bildhauer, sondern Möbeldesigner, Architekt und Szenograf. Episode #3.1 (2015)
You're not Grant Belden.Sie sind nicht Grant Belden. Kimmy Goes on a Date! (2015)
I'm Grant Belden.Ich bin Grant Belden. Kimmy Goes on a Date! (2015)
Um, Grant Belden?Grant Belden? Kimmy Goes on a Date! (2015)
Grant Belden.Grant Belden! Kimmy Goes on a Date! (2015)
You're going on another date with Grant Belden?Sie gehen nochmal mit Grant Belden aus? Kimmy Goes on a Date! (2015)
Mr. Belden, I'm Kimmy Schmidt.Mr. Belden, ich bin Kimmy Schmidt. Kimmy Goes on a Date! (2015)
Sir? Mr. Belden, this way.Mr. Belden, hier entlang. Kimmy Goes on a Date! (2015)
Must we go to Connecticut for this conference at the Beldens'?Müssen wir nach Connecticut zu dieser Konferenz bei Beldens? Tell the World (2016)
Beldar!Beldar! Coneheads (1993)
I'm a documents and identities specialist... with a sharp eye for early Danish Modern.Kenner von dänischem Möbeldesign. Munich (2005)
Thanks, Bels.Danke, Beldie. Coneheads (1993)
Father Albelda took charge of the girl.หลวงพ่อ Albelda ดูแลเด็กคนนั้นอยู่ [ Rec ] 2 (2009)
Albelda, no doubt.หลวงพ่อ Albelda แน่นอน ไม่ต้องสงสัยเลย [ Rec ] 2 (2009)
Bravo, Albelda, very smart!เยี่ยมมาก มึงนี่ฉลาดจริงๆ Albelda [ Rec ] 2 (2009)
- Belden.- Belden. Last Train from Gun Hill (1959)
We stopped for a beer, Mr Belden.Wir tranken 'n Bier, Mr. Belden. Last Train from Gun Hill (1959)
Rick Belden!Rick Belden! Last Train from Gun Hill (1959)
- That's how it looks, Mr Belden.- So sieht es aus, Mr. Belden. Last Train from Gun Hill (1959)
- Craig Belden?- Craig Belden? Last Train from Gun Hill (1959)
- Here he is, Mr Belden.- Hier ist er, Mr. Belden. Last Train from Gun Hill (1959)
- Belden.- Belden. Last Train from Gun Hill (1959)
No man jokes like that with a Belden!Kein Mann reißt Witze über einen Belden! Last Train from Gun Hill (1959)
I know Belden better than I know you.Ich kenne Belden besser, als ich dich kenne. Last Train from Gun Hill (1959)
Belden must have 20 or 30 men riding for him.Belden hat 20 bis 30 Männer, die für ihn arbeiten. Last Train from Gun Hill (1959)
I'll tell Mr Belden.Ich sag's Mr. Belden. Last Train from Gun Hill (1959)
You work for Craig Belden?Arbeiten Sie für Craig Belden? Last Train from Gun Hill (1959)
BELDEN CATTLE COMPANYBELDEN RINDER-KOMPANIE Last Train from Gun Hill (1959)
- I don't know, Mr Belden.- Ich weiß nicht, Mr. Belden. Last Train from Gun Hill (1959)
- You need me, Mr Belden?- Brauchen Sie mich, Mr. Belden? Last Train from Gun Hill (1959)
Owned by Mr Belden.Gehört Mr. Belden. Last Train from Gun Hill (1959)
Belden and Son.Belden und Sohn. Last Train from Gun Hill (1959)
- Listen, Mr Belden...- Mr. Belden, wir wollten... Last Train from Gun Hill (1959)
I'm looking for Rick Belden.Ich suche Rick Belden. Last Train from Gun Hill (1959)
Isn't anybody here not afraid of Belden?Hat hier niemand keine Angst vor Belden? Last Train from Gun Hill (1959)
I'm not afraid of Craig Belden.Ich habe keine Angst vor Craig Belden. Last Train from Gun Hill (1959)
You don't know where Rick Belden is?Sie wissen nicht, wo Rick Belden ist? Last Train from Gun Hill (1959)
It's called Charlie's Place, but Craig Belden counts the cash.Er heißt Charlie's Place, aber Craig Belden zählt das Geld. Last Train from Gun Hill (1959)
Mr Belden ain't gonna like it.Mr. Belden wird's nicht mögen. Last Train from Gun Hill (1959)
Mr Belders the owner.Es gehört Mr. Belden. Last Train from Gun Hill (1959)
Morgars got your boy, Mr Belden.Morgan hat Ihren Jungen, Mr. Belden. Last Train from Gun Hill (1959)
He got him, Mr Belden.Er hat ihn, Mr. Belden. Last Train from Gun Hill (1959)
Do you wanna explain it to Mr Belden?Möchten Sie es Mr. Belden erklären? Last Train from Gun Hill (1959)
- Why would you go against Belden?- Wieso solltest du gegen Belden sein? Last Train from Gun Hill (1959)
Yes, sir, Mr Belden.Ja, Sir, Mr. Belden. Ich... Last Train from Gun Hill (1959)
Mr Belden, the hotel caught fire!Mr. Belden, das Hotel brennt! Last Train from Gun Hill (1959)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
belden
beldin
beldon
belding
beldock

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
beldam
beldame
beldams
beldames

WordNet (3.0)
beldam(n) a woman of advanced age, Syn. beldame
hag(n) an ugly evil-looking old woman, Syn. beldame, beldam, crone, witch

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Beldame

{ } n. [ Pref. bel-, denoting relationship + dame mother: cf. F. belledame fair lady, It. belladonna. See Belle, and Dame. ] [ 1913 Webster ]

1. Grandmother; -- corresponding to belsire. [ 1913 Webster ]

To show the beldam daughters of her daughter. Shak. [ 1913 Webster ]

2. An old woman in general; especially, an ugly old woman; a hag.
Syn. -- hag, beldam, witch, crone. [ 1913 Webster ]

Around the beldam all erect they hang. Akenside. [ 1913 Webster ]

Variants: Beldam
Rebeldom

n. A region infested by rebels; rebels, considered collectively; also, conduct or quality characteristic of rebels. Thackeray. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ahnfrau { f }beldam [Add to Longdo]
Bibelpapier { n }; Bibeldünndruckpapier { n }bible paper [Add to Longdo]
Giebeldach { n }gable roof [ Am. ]; saddleback roof [ Br. ] [Add to Longdo]
Kabeldichtung { f }cable seal [Add to Longdo]
Kabeldurchführung { f }cable gland; grommet [Add to Longdo]
Kabeldurchführungsdichtung { f }cable grommet seal [Add to Longdo]
Kabeldurchführungstrompete { f }trumpet gland [Add to Longdo]
Kabeldurchhang { m }cable loop [Add to Longdo]
Zirbeldrüse { f }pineal gland [Add to Longdo]
Schwarzschnabeldrossel { f } [ ornith. ]Black-billed Thrush [Add to Longdo]
Rotschnabeldrossel { f } [ ornith. ]Kurrichane Thrush [Add to Longdo]
Langschnabeldrossel { f } [ ornith. ]Lesser Long-billed Thrush [Add to Longdo]
Gelbschnabeldrossling { m } [ ornith. ]White-headed Babbler [Add to Longdo]
Beldinggelbkehlchen { n } [ ornith. ]Peninsular Yellowthroat [Add to Longdo]
Gabeldrongo [ ornith. ]Crested Drongo [Add to Longdo]
Brauner Gabeldorsch [ zool. ]Forkbeard [Add to Longdo]
Breitschnabeldelfin { m } [ zool. ]melon-headed whale; electra dolphin; little killer whale; many-toothed blackfish (Peponocephala electra) [Add to Longdo]
Kurzschnabeldelfin { m } [ zool. ]Fraser's dolphin; Sarawak dolphin; shortsnout dolphin; Bornean dolphin; Fraser's porpoise; white-bellied dolphin (Lagenodelphis hosei) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top