Stealth Wealth หรือ Quiet Luxury รวยแบบไม่ตะโกน เทรนด์ใหม่ที่กำลังมาแรง What is quiet luxury? “Stealth Wealth” หรือ “Quiet Luxury” แปลอย่างง่ายๆ ว่าเป็นสไตล์การแต่งตัว “หรูแบบไม่ต้องโชว์โลโก้ แพงโดยไม่ต้องตะโกน” คือการแต่งตัวด้วยเสื้อผ้า หรือเหล่าแฟชั่นไอเท็มที่เน้นการตัดเย็บด้วยความประณีตเนี้ยบกริบเป็นหลัก และใช้วัสดุเนื้อผ้าในการตัดเย็บคุณภาพสูงพร้อมกันนี้ก็ต้องมีความเรียบง่าย ดูดี และไม่ฉูดฉาด ภาพรวมที่ออกมาจึงทำให้เทรนด์นี้เปรียบเสมือนเหมือนเป็นแฝดคนละฝาของแฟชั่นแบบมินิมัลนั่นเอง ซึ่งจะแตกต่างจากเมื่อก่อนที่จะเสื้อผ้าหรือกระเป๋าจะแสดงถึงความคลั่งไคล้ในการสวมโลโก้ขนาดใหญ่ของแบรนด์หรู หรือสีสันจัดจ้าน ในส่วนของราคาค่าตัวของแต่ละชิ้นถึงแม้ว่าจะเรียบง่ายแต่แน่นอนว่ามูลค่าการซื้อขายสูงลิบลิ่ว โดยส่วนใหญ่แล้วคนที่นิยมเทรนด์ quiet luxury นี้คือ กลุ่มคนมีฐานะที่พยายามทำตัวกลมกลืนกับคนทั่วไปด้วยการแต่งตัวแบบมินิมัล ไม่แคร์ว่าคนอื่นจะรู้หรือไม่ว่าตัวเองใช้แบรนด์หรู Style ในรูปแบบ Quiet Luxury…
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

be freak

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -be freak-, *be freak*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'll always be freaks, and we'll never be like other people!เขาจะประหลาดตลอดไป และไม่มีวันเหมือนคนอื่นเลย American Beauty (1999)
We need to work with somebody who's not gonna be freaked outเราต้องการที่จะทำงานร่วมกับใครสักคน คนที่จะไม่ทำให้เราดูประหลาด Bonfire of the Vanity (2008)
But he's gonna be freaking out all night. Please, just let me...แต่ว่าโบลท์ต้องตกใจกลัวตลอดคืนนี้แน่ๆ ขอร้องเถอะ หนูแค่ .. Bolt (2008)
Come on, man, she might be freaking out somewhere.ไม่เอาน่าพวก เธออาจจะกำลังหวาดกลัวอยู่ที่ไหนสักแห่ง Gurgle (2009)
Really, I can't be freaked outจริงๆ นะ ฉันจะสติแตกโดย Pilot (2009)
I shouldn't be freaking out, right?ขอบใจนะ ฉันไม่สมควรที่จะกลัวใช่ไหม? Enough About Eve (2009)
Don't be freaked out about the size.อย่าตกใจเรื่องขนาดห้องล่ะ My Two Young Men (2010)
To be freaked out right now.- สติแตกนะตอนนี้ - โทษที Death and All His Friends (2010)
I can't blame you for being freaked.ฉันโทษนายไม่ได้หรอกที่นายกลัว Going Dutch (2011)
No, there will be freaking.ไม่จริงหรอก เขาต้องตกใจมากแน่ๆ I See Your True Colors and That's Why I Hate You (2011)
Hey, I'd be freaked out too.เฮ้ ผมก็ขี้กลัวเหมือนกัน Wolf Moon (2011)
We don't have to be alone. We can be freaks together, Sam.เราไม่จำเป็นต้องโดดเดี่ยว เราอยู่ด้วยกันได้นะ, แซม... The Girl Next Door (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top