ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ausweisen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ausweisen-, *ausweisen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา ausweisen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ausweisen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausweisento expel [Add to Longdo]
ausweisendexpelling [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you have any ID?Können Sie sich ausweisen? Sophie Scholl: The Final Days (2005)
She emptied out Oscar Chapman's bank account with a bunch of fake I.D.s 20 years ago.Sie plünderte Oscar Chapmans Konto vor 20 Jahren mit einer Reihe von gefälschten Ausweisen. Allegiance (2014)
-Check IDs.- Such nach Ausweisen. Girls, Girls, Girls (2014)
You know, we went dancing with false IDs.Wir sind mit den falschen Ausweisen und allem in den Club. Chubby (2014)
OK, OK, search him for ID, see where he lives.Okay, suchen Sie nach Ausweisen und kriegen Sie raus, wo er wohnt. Momentum (2015)
Do you have any identification?Können Sie sich ausweisen? Paul Blart: Mall Cop 2 (2015)
The state of Pennsylvania can extradite people for returning lost property?Pennsylvania kann Leute ausweisen, weil sie eine Fundsache abgaben? Bingo (2015)
Check their wallets for credentials and coke.Durchsucht sie nach Presseausweisen und Koks. Episode #1.5 (2015)
Frank, I can only account for what purchases Caspere completed.Ich kann nur Käufe ausweisen, die auch abgeschlossen wurden. Night Finds You (2015)
You got ID?Können Sie sich ausweisen? Everyone Has a Cobblepot (2015)
- Shit!- Ausweisen. War (2015)
Even if they deport you, I'll follow you.Selbst wenn sie dich ausweisen, ich werde dir folgen. Parisienne (2015)
Uh, we got a break on the passports we found on Strauss.Wir haben einen Durchbruch bei den Ausweisen, die wir bei Strauss fanden. The Hunt (2015)
It's just a matter of time before the FBI discovers my passport connection.Es ist nur eine Frage der Zeit, bis das FBI meine Beteiligung an den Ausweisen entdeckt. The Hunt (2015)
If I didn't say his land was suitable for building on, he'd spread a rumour about my true identity.Ich sollte seine Grundstücke als Bauland ausweisen, sonst würde er meine wahre Identität aufdecken. Meurtres au Mont Ventoux (2015)
I'm sorry, uh, can I see some identification, please? Mmm-hmm.Verzeihen Sie, könnten Sie sich bitte ausweisen? AKA It's Called Whiskey (2015)
Dong wants us to get married before he gets kicked out of the country.Dong will heiraten, bevor sie ihn ausweisen. Ich bin überfordert! Kimmy Rides a Bike! (2015)
At least he's doing something. I hear he's got a whole underground railroad out there, fake IDs, fake blood samples-- it's a way to disappear.Ich habe gehört, dass er eine ganze Untergrundorganisation hat, mit gefälschten Ausweisen, falschen Blutproben... Brave New World (2015)
And he used this to check out.Und damit ließ er sich ausweisen. Astroburger (2015)
I told you I can use them to identify myself.- Damit kann ich mich ausweisen. Awakening (2015)
It's just a matter of time before the FBI discovers my passport connection.Es ist nur eine Frage der Zeit, bis das FBI meine Beteiligung an den Ausweisen entdeckt. Flesh & Blood (2015)
They come in here with their fake IDs and their licences, and I send them away just as quick.Vom Aufruf. Die kommen mit falschen Ausweisen und Führerscheinen hierher und ich schick sie ganz schnell wieder weg. Episode #1.6 (2015)
So, If you cannot produce an identification That's on this list, Wenn Sie sich nicht als jemand ausweisen können, der auf der Liste steht, dann ist heute nicht Ihr Glückstag. Love Boat (2015)
And along with all our I.D.s and our cash.Mit unseren Ausweisen und unserem Bargeld. Going South (2015)
Identify yourself.Ausweisen. Tom and Jerry: Spy Quest (2015)
They come in here with their fake IDs and their licences, and I send them away just as quick.Die kommen mit ihren falschen Ausweisen und Führerscheinen hierher, und ich schick sie ganz schnell wieder weg. Episode #1.4 (2015)
Herr During, these men won't identify themselves.Herr Düring, diese Männer wollen sich nicht ausweisen. - Wir ermitteln wegen eines Terroranschlags. Parabiosis (2015)
Herr Düring, these men won't identify themselves.Herr Düring, diese Männer wollen sich nicht ausweisen. Oriole (2015)
I have a Roma eviction to see to.Ich muss ein paar Roma ausweisen... Icare (2015)
You entered the country illegally, so the American government intends to deport you.Du hast das Land illegal betreten, daher möchte die US Regierung dich ausweisen. Zal Bin Hasaan (No. 31) (2015)
You may expel me or let me go, but you may not under any circumstance bore me.Sie dürfen mich ausweisen oder gehen lassen, aber Sie dürfen mich unter keinen Umständen langweilen. Zal Bin Hasaan (No. 31) (2015)
Since you won't be able to prove you're Mr. Paillardin, what will happen?Da Sie keine Papiere haben, die Sie als Paillardin ausweisen, passiert was? L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
I assume you have some sort of credentials.Ich nehme an, Sie können sich irgendwie ausweisen? Inferno (2016)
She had no ID, so we brought her along.Sie kann sich nicht ausweisen. Da haben wir sie mitgenommen. Cien años de perdón (2016)
-He can't just evict people.-Er kann niemanden ausweisen. Episode #1.3 (2016)
ID parents?Eltern nach Ausweisen fragen? Homecoming (2016)
Do you have any identification on you?Können Sie sich ausweisen? A Cure for Wellness (2016)
You have identification on you? Yes, sir.- Können Sie sich ausweisen? Hidden Figures (2016)
That's me. Got some I.D. to back that up?Können Sie sich ausweisen? Something's Gotta Give (2016)
The only way to get through the doors right now is with one of these badges.Der einzige Weg, jetzt noch durch die Türen zu kommen, ist einer von diesen Ausweisen. There's a Fine, Fine Line (2016)
I need to see some form of ID, please.Sie müssen sich ausweisen. Los Pepes (2016)
Do you have some ID on you?Kannst du dich ausweisen? Lykke til, Isak (2016)
All visitors must display appropriate credentials at all times.Alle Besucher müssen sich zu jeder Zeit ausweisen können. Ghost in the Shell (2017)
I'll need to see a valid ID.Können Sie sich ausweisen? Kimmy Bites an Onion! (2017)
Your checkpoints scan for IDs, correct?Ihre Checkpoints scannen nach Ausweisen, korrekt? Revival (2017)
[ Dean Fairbanks ] Eleven numbers. Just like our student ID numbers.So wie auf unseren Studentenausweisen. Chapter II (2017)
- Positive discrimination, is it? - Come on, Leif.-Die Migrationsbehörde will sie ausweisen. Pro Bono Publico (2017)
If you're a cop, you have to tell me.Cops müssen sich ausweisen. Cork? Kimmy Pulls Off a Heist! (2017)
Do you have a card?"Können sie sich Ausweisen?" Häxan (1922)
- Something to identify himself with.- Etwas, womit er sich ausweisen kann. Bonnie Scotland (1935)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausweisento expel [Add to Longdo]
ausweisendexpelling [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top