ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

anschalten

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -anschalten-, *anschalten*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา anschalten มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *anschalten*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
anschaltento turn on [Add to Longdo]
anschalten; einschaltento switch on [Add to Longdo]
den Strom anschalten | anschaltend | angeschaltetto power on | powering on | powered on [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- You can't engage his body yet.- Du darfst ihn nicht anschalten. What on Earth Is Wrong? (2014)
Can you switch the machine back on?- Können Sie die Maschine wieder anschalten? Blood Bath (2014)
Well, there's us.(Höhnt) Für wen soll er es hier draußen anschalten? Desperation (2006)
Okay, fire it up.Ok, anschalten. Chappie (2015)
Oh, they're refusing to issue a permit to turn on the power.Sie wollen den Strom nicht anschalten. Wife (2015)
It turns out that Adam owes some back taxes on his property there and the County is refusing to issue a permit to turn the electricity back on.Adam hat Steuerschulden auf sein Grundstück. Die Verwaltung will den Strom nicht wieder anschalten. Wife (2015)
Can you turn it on?Könnten Sie es anschalten? Episode #1.4 (2015)
- Fitz, now! Hit it!Anschalten! S.O.S. Part 1 (2015)
Don't turn it on!Nicht anschalten! The Nuclear Man (2015)
Don't turn it on!Nicht anschalten! The Nuclear Man (2015)
Don't turn it on!Nicht anschalten! The Nuclear Man (2015)
Everybody turn on their phones.Alle die Handys anschalten. The Magician's Apprentice (2015)
We have to power him down here.Wir müssen ihn hier anschalten. You Say You Want an Evolution (2015)
That means you're gonna be sticking the sign and the balloons on the corner, you're gonna be turning on all the lights, you're gonna be baking all the brownies.Das bedeutet, du wirst die Werbung und die Ballons an der Straßenecke anbringen. Du wirst alle Lichter anschalten und alle Brownies backen. Rash Decisions (2015)
I'll be turning on an ultraviolet light that will destroy any potentially harmful contaminants that may be on your bodies.Ich werde ein UV-Licht anschalten. Dabei werden jegliche potenziellen verunreinigende Substanzen zerstört, die möglicherweise an Ihrem Körper haften. Bone May Rot (2015)
Don't turn the light on.Nicht anschalten, Kleines. All Cats Are Pink in the Dark (2015)
Someone needs to get in there and restart it.Jemand muss da rein und es wieder anschalten. 10 Cloverfield Lane (2016)
Dr. Banks, can you turn the TV to a news channel?Dr. Banks, könnten Sie vielleicht die Nachrichten anschalten? Arrival (2016)
Somehow you have this thing can turn yet.Irgendwie muss man das Ding doch anschalten können. Hot Bot (2016)
Can't we turn on the air conditioning?Können wir die Klimaanlage anschalten? Sex and the Country (2001)
The severed hand moves over here to power on.Die abgetrennte Hand kommt hier rüber zum Anschalten. Call and Response (2016)
- Do you want to turn the lights on? - Can I?- Möchtest du die Lichter anschalten? The Return of Doctor Mysterio (2016)
I can barely turn a computer on without crashing it.Ich kann einen PC kaum anschalten, ohne dass er abstürzt. Episode #1.5 (2016)
- How? You can barely turn on a computer.Sie können kaum einen Computer anschalten. Monster (2016)
Engage.Anschalten. Crossroads (2016)
We need to plant the phone in his car and turn it on.Wir müssen das Handy in sein Auto legen und anschalten. A Fall from Grace (2016)
I figured I'd flip the switch and see what happens.- Anschalten und abwarten. - Das traue ich dir zu. Grace (2016)
- Can we turn it on?-Können wir das anschalten? Return of the Trollhunter (2016)
Well, tell him to turn it back on. Please!Er soll es wieder anschalten. War Machine (2017)
Ricardo, switch it on!Ricardo, anschalten! Los recuerdos (2017)
When it says, "send," you hit send, and the power-up signal will turn on the lights, and that's it.Wenn da steht "absenden", drückt ihr absenden und das Einschaltsignal wird die Lichter anschalten und das war's. Praimfaya (2017)
But when you light it up, it may be the greenest green in the world.Aber wenn Sie die Lampe anschalten wird es das grünste Grün. Angel (1937)
I told you, turn the radio on.- Ich sagte, Sie sollen das Radio anschalten. - Habe ich. The Hitch-Hiker (1953)
That's for ordinary folks who have to turn on the radio and put a nickel in the jukebox.Das ist für normale Leute, die das Radio anschalten müssen und eine Münze in die Musikbox werfen. A Star Is Born (1954)
- Tell O'Brien to turn the work lights on.- O'Brian soll die Lampen anschalten. Them! (1954)
Turn it on, please.- Anschalten. New in Town (2009)
Sit him on that bed.Das Licht anschalten! The Three Burials of Melquiades Estrada (2005)
Reactor room, stand by.Reaktor anschalten. The Atomic Submarine (1959)
LIGHTS IN THE SALON.Licht anschalten im Salon. Judgment Night (1959)
Emergency lights.Notbeleuchtung anschalten. King Kong vs. Godzilla (1962)
We'll do our best to turn on the light.- Wir werden das Licht anschalten. The Cardinal (1963)
[ Sighs ] Well, I can't turn your soul on.[ Seufzt ] Deine Seele kann ich nicht einfach anschalten. My Fair Lady (1964)
If we could tax his power, turn on every device on the ship, every circuit, every light, all of it.Wenn wir seine Kräfte überfordern, jedes Gerät auf dem Schiff anschalten, jeden Schaltkreis, einfach alles. Charlie X (1966)
Deflectors on, Mr. Farrell.- Deflektoren anschalten. Mudd's Women (1966)
- Main screen on, Lieutenant.- Hauptschirm anschalten, Lieutenant. The Alternative Factor (1967)
Switch on hull and sail floodlights.Rumpf- und MastIichter anschalten. Ice Station Zebra (1968)
- Turn it on.- Anschalten. The Counterfeiter (1968)
Would you put on the green light?Könnten Sie das grüne Licht anschalten? The Wrecking Crew (1969)
Power and breathing systems on.Strom und Atemsystem anschalten. Diamonds Are Forever (1971)
Friend, if we had a TV down at the station I'd break my arm before I turned your show on.Mein Freund, wenn wir im Revier einen Fernseher hätten, dann würde ich lhre Sendung sicher nicht anschalten. Play Misty for Me (1971)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
anschaltento turn on [Add to Longdo]
anschalten; einschaltento switch on [Add to Longdo]
den Strom anschalten | anschaltend | angeschaltetto power on | powering on | powered on [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top