ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

alternd

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -alternd-, *alternd*, altern
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา alternd มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *alternd*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
alterndsenescent [Add to Longdo]
altern; alt werden | alternd; alt werdend | gealtert; alt geworden | altert | alterteto grow old | growing old | grown old | grows old | grew old [Add to Longdo]
alt werden; altern | alternd | altertto age | aging | ages [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, what is the latest from your ageing Romeo?Was gibt es für Neuigkeiten von deinem alternden Romeo? Episode #5.3 (2014)
No, this is what you get when an aging system is held together with duct tape and a Hail Mary for 30 years. (beeping, hissing)Das passiert, wenn ein alterndes System 30 Jahre lang mit Isolierband und ein paar Gebeten zusammengehalten wird. Plutonium Is Forever (2014)
- Oozing. Festering.- Alternd, triefend. Welcome to the Dollhouse (2005)
They eventually married her off to an aging bachelor of 35.Doch sie wurde mit dem Gardó, einem alternden Junggesellen verheiratet. Mom and Other Loonies in the Family (2015)
Nope. It's the elderly musk of Hope Ann Greggory.Nein, es sind die Ausdünstungen einer alternden Hope Ann Greggory. The Bronze (2015)
Now I'm taking things into my own rapidly wrinkling, human hands.Jetzt nehme ich die Dinge selbst in meine schnell alternde Menschenhände. Here Comes the Night (2015)
And I am convinced that I speak for everyone around this table, when I say I find it repulsive, repulsive to think of this aging man's ball sack slapping against the body of this lovely, young girl. So the question is why?Und ich bin überzeugt davon, dass ich für alle an diesem Tisch spreche, wenn ich es abstoßend finde, den Gedanken abstoßend finde, wie der Hodensack dieses alternden Mannes gegen den Körper dieses schönen, jungen Mädchens schlägt. He Is Back (2015)
Earl King and his two sons, Tyler and Francis descendants of a senescent dynasty.Earl King und seine beiden Söhne, Tyler und Francis, Nachkommen einer alternden Dynastie. T. Earl King VI (No. 94) (2015)
Come on, man, you know fading cons, they like to dream.Du kennst doch alternde Ganoven, die träumen gern. Bondage (2015)
You know, I kind of guess that Leslie harbors a little disdain for the aging female body.Wissen Sie, ich glaube, Leslie hegt Verachtung für alternde weibliche Körper. Oscillate (2015)
I'm fucking brilliant and you're a quickly aging six.Ich bin verdammt brillant und du eine schnell alternde Sechs. Urge (2016)
The Justice League's never-aging nemesis back in the time he came from.Der nicht alternde Erzfeind der Liga in der Zeit, aus der er stammt. Lego DC Comics Super Heroes: Justice League - Cosmic Clash (2016)
I'm the sexy arm candy here and Judy Pants is my aging playboy.Ich bin hier die sexy Partybegleitung, Judy Hotpants ist mein alternder Playboy. Turn Table Turn (2016)
And this aging professor becomes obsessed with her.Und dieser alternde Professor ist von ihr besessen. A Still Point in the Turning World (2016)
Has gone and left a bitter, aging mask.Ist entschwunden und hinterließ eine bittere, alternde Maske. The Private Lives of Elizabeth and Essex (1939)
And now you're a kind of... retired Casanova.Doch jetzt sind Sie nichts weiter als ein alternder Casanova. Heaven Can Wait (1943)
Horrible, faded, fat, greedy women.Grässliche... alternde, fette, gierige Frauen. Shadow of a Doubt (1943)
"Aging Actress, Yesterday's Glamour Queen.""Alternde Schauspielerin. " "Die Glamourqueen von gestern. " Sunset Boulevard (1950)
I came in a subtle, aging widower.Ich kam herein, ein alternder Witwer. How to Marry a Millionaire (1953)
Oh, your youth's full shine intoxicates my aging heart Oh, craving that consumes me, Oh, never-ending smarl! I'll die with it and of it, Whilst immortalityOh, deiner Jugend Prangen berauscht mein alternd Herz, o seliges Verlangen, nie endigt dieser Rausch, ich werde mit ihm sterben, doch immer wird mein Geist, ihr Knaben, euch umwerben. Confessions of Felix Krull (1957)
ALL RIGHT, MISS-- MISS PRI MA DON NA.Du bist nur eine alternde Schachtel mit einem Sammelalbum. The Sixteen-Millimeter Shrine (1959)
Except the, uh, heh, smile of my never-aging friend.Ausgenommen das Lächeln meiner nie alternden Freundin. The Time Machine (1960)
MR. BOLIE JACKSON, WHO BY THE STANDARDS OF HIS PROFESSION IS AN AGING, OVER-THE-HILL RELIC OF WHAT WAS, AND WHO NOW SEES A REFLECTION OF A MAN WHO HAS LEFT TOO MANY PIECES OF HIS YOUTHMr. Bolie Jackson, der gemäß den Regeln seines Berufs ein alterndes, abgehalftertes Relikt der Vergangenheit ist und jetzt das Spiegelbild eines Mannes ansieht, der zu viel seiner Jugend in zu vielen Stadien, seit zu vielen Jahren vor zu vielen schreienden Menschen zurückgelassen hat. The Big Tall Wish (1960)
I don't know at all. All i know is that i'm an aging, purposeless relic of another time and i live in a dirty rooming house on a street filled with hungry kids and shabby people where the only thing that comes down the chimneyIch weiß nur, dass ich ein alterndes und nutzloses Relikt einer anderen Zeit bin und ich lebe in einem dreckigen Haus in einer Straße voller hungriger Kinder und verarmten Menschen, wo am Weihnachtsabend nichts weiter durch den Kamin kommt, ... The Night of the Meek (1960)
Its contents established beyond doubt that the ageing prisoner was the world's foremost authority in his field.Der Inhalt bewies zweifellos, dass der alternde Gefangene auf seinem Gebiet der größte Experte war. Birdman of Alcatraz (1962)
Lady and Sir John Holt two elders with fingers trembling and clumsy , leaf that the last life book pages , With hope that does not happen still a fatal thing, and a miraculous magic printing, increase in this book a new edition.Mr. und Mrs. Holt, ein alterndes Pärchen, das langsam und mit zitternden Fingern die letzte Seite vom Buch des Lebens aufschlagen und entgegen jeder Logik und dem Vorherbestimmten darauf hoffen, das eine magische Druckerpresse diesem Buch eine weitere begrenzte Auflage hinzufügen wird. The Trade-Ins (1962)
"Ralph Summers, matinee idol of Mother's Day. Now an aging, overweight barmaid fancier.""Ralph Summers, einst ein umschwärmtes Idol, nun ein alternder, übergewichtiger Liebhaber von Bardamen." Murder Most Foul (1964)
She's lived her whole life with a collection of aging scientists.Sie hat bisher nur unter alternden Wissenschaftlern gelebt. The Menagerie: Part I (1966)
Subject's physical age, based on physiological profile, between 60 and 72, aging rapidly.Physisches Alter des Untersuchten laut physiologischem Profil zwischen 60 und 72, schnell alternd. The Deadly Years (1967)
I saw your daughters in their white gloves and patent leather slippers and that aging Vassar-girl wife of yours and her understated little suit.Ich sah deine Töchter mit ihren weißen Handschuhen und Lackschühchen... und deine Frau, ein alterndes College-Mädchen... und ihr zurückhaltendes, kleines Kostüm. The Swimmer (1968)
Our story tells of a man grown oldDiese Geschichte handelt von einem alternden Mann The Good Guys and the Bad Guys (1969)
Jimmy, at least one aging football commentator- was gladdened last night by the sight of an English footballer, breaking free of the limpid tentacles- of packed mediterranean defense.Jimmy, mindestens einen alternden Fußballkommentator... erfreute gestern Abend der Anblick eines englischen Fußballers... der die Tentakel einer kompakten mediterranen Verteidigung durchbrach. The Royal Philharmonic Orchestra Goes to the Bathroom (1969)
Naught but an aging fool.Nichts als einen alternden Narren. Man of La Mancha (1972)
"deep sleep from which he awoke much refreshed and relieved by the knowledge that he had been spared the ordeal of attending to the ageing matinée idol's ranting and posturing.""in einen tiefen Schlaf sank, aus dem er erquickt erwachte, erleichtert, dass ihm das Schwadronieren und die Posen des alternden Mimen erspart geblieben waren." Theater of Blood (1973)
An ageing Don Juan.Ein alternder Don Juan. Emmanuelle (1974)
So much for an old reporter's instinct.So viel zu... dem Instinkt eines alternden Reporters, hm? Steele in the News (1983)
Maybe it's the aging process itself.Vielleicht ist es des Alternden Siech, die Verwesung. From the Life of the Marionettes (1980)
Isn't she that aging, broken-down ex-star trying so desperately for a comeback?Ist das nicht diese alternde Diva, die ihr Comeback versucht? The Mirror Crack'd (1980)
Nothing is so bad for a woman getting on in years than the thought that she's missed.Nichts ist so schlimm für eine alternde Frau als der Gedanke an das... was sie in ihrer Jugend versäumt hat. Lady Chatterley's Lover (1981)
But one man loved The pilgrim soul in you And loved the sorrows Of your changing faceDoch einer liebte deine Pilgerseele und jenen Schmerz im alternden Gesicht. Rich and Famous (1981)
It could be a very nice windfall... for a fading disc jockey facing forced retirement.Ein hübscher Geldregen für einen alternden DJ kurz vor der Entlassung. Steele on the Air (1986)
Until tomorrow.Jemand, der einem gewissen alternden Ersatzautor ähnelt, der nachnamenlos bleibt. Promises, Promises (1988)
Two hundred pounds of hairless, mindless, aging monkey meat.100 Kilo haarloses, hirnloses, alterndes Affenfleisch. The Unnatural (1990)
Ageing hippies.Alternde Hippies. Third Time Lucky? (1991)
Her aging mother, who's had a stroke - Mrs. Robinson's had a stroke?Ihre alternde Mutter, die einen Schlaganfall hatte, die lebt zusammen... The Player (1992)
So, my fantasy is to be with a man approaching middle age with a paunch and a Iow-rated cable show?Das heißt also, für mich gibt es nichts Besseres als einen alternden Kerl mit Bierbauch und einer mittelmäßigen Kabelsendung? Overactive Glance (1992)
I play an aging Southern beauty who's driven to insanity... by her brutish brother-in-law, Stanley.Ich bin eine alternde Schönheit, die von ihrem brutalen Schwager... Stanley in den Wahnsinn getrieben wird. Wow! A Streetcar Named Marge (1992)
# I'm a faded Southern dame # #Without a dime ##Eine alternde Schönheit ohne Geld A Streetcar Named Marge (1992)
Mayor Quimby honored the aging super group... in a ceremony at city hall.Bürgermeister Quimby beehrte die alternde Band. The Otto Show (1992)
Just another dull, aging couple with our walks...Ein langweiliges, alterndes Paar, das Spaziergänge macht. Manhattan Murder Mystery (1993)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
altern; alt werden | alternd; alt werdend | gealtert; alt geworden | altert | alterteto grow old | growing old | grown old | grows old | grew old [Add to Longdo]
alt werden; altern | alternd | altertto age | aging | ages [Add to Longdo]
alterndsenescent [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top