(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา aftering มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *after*) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Afterings | n. pl. The last milk drawn in milking; strokings. [ Obs. ] Grose. [ 1913 Webster ] | After | a. [ AS. æfter after, behind; akin to Goth. aftaro, aftra, backwards, Icel. aptr, Sw. and Dan. efter, OHG. aftar behind, Dutch and LG. achter, Gr. 'apwte`rw further off. The ending -ter is an old comparative suffix, in E. generally -ther (as in other), and after is a compar. of of, off. √194. See Of; cf. Aft. ] 1. Next; later in time; subsequent; succeeding; as, an after period of life. Marshall. [ 1913 Webster ] ☞ In this sense the word is sometimes needlessly combined with the following noun, by means of a hyphen, as, after-ages, after-act, after-days, after-life. For the most part the words are properly kept separate when after has this meaning. [ 1913 Webster ] 2. Hinder; nearer the rear. (Naut.) To ward the stern of the ship; -- applied to any object in the rear part of a vessel; as the after cabin, after hatchway. It is often combined with its noun; as, after-bowlines, after-braces, after-sails, after-yards, those on the mainmasts and mizzenmasts. [ 1913 Webster ] After body (Naut.), the part of a ship abaft the dead flat, or middle part. [ 1913 Webster ]
| After | prep. 1. Behind in place; as, men in line one after another. “Shut doors after you.” Shak. [ 1913 Webster ] 2. Below in rank; next to in order. Shak. [ 1913 Webster ] Codrus after Ph&unr_;bus sings the best. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. Later in time; subsequent; as, after supper, after three days. It often precedes a clause. Formerly that was interposed between it and the clause. [ 1913 Webster ] After I am risen again, I will go before you into Galilee. Matt. xxvi. 32. [ 1913 Webster ] 4. Subsequent to and in consequence of; as, after what you have said, I shall be careful. [ 1913 Webster ] 5. Subsequent to and notwithstanding; as, after all our advice, you took that course. [ 1913 Webster ] 6. Moving toward from behind; following, in search of; in pursuit of. [ 1913 Webster ] Ye shall not go after other gods. Deut. vi. 14. [ 1913 Webster ] After whom is the king of Israel come out? 1 Sam. xxiv. 14. [ 1913 Webster ] 7. Denoting the aim or object; concerning; in relation to; as, to look after workmen; to inquire after a friend; to thirst after righteousness. [ 1913 Webster ] 8. In imitation of; in conformity with; after the manner of; as, to make a thing after a model; a picture after Rubens; the boy takes after his father. [ 1913 Webster ] To name or call after, to name like and reference to. [ 1913 Webster ] Our eldest son was named George after his uncle. Goldsmith. [ 1913 Webster ] 9. According to; in accordance with; in conformity with the nature of; as, he acted after his kind. [ 1913 Webster ] He shall not judge after the sight of his eyes. Isa. xi. 3. [ 1913 Webster ] They that are after the flesh do mind the things of the flesh. Rom. viii. 5. [ 1913 Webster ] 10. According to the direction and influence of; in proportion to; befitting. [ Archaic ] [ 1913 Webster ] He takes greatness of kingdoms according to bulk and currency, and not after their intrinsic value. Bacon. [ 1913 Webster ] After all, when everything has been considered; upon the whole. -- After (with the same noun preceding and following), as, wave after wave, day after day, several or many (waves, etc.) successively. -- One after another, successively. -- To be after, to be in pursuit of in order to reach or get; as, he is after money. [ 1913 Webster ]
| After | adv. Subsequently in time or place; behind; afterward; as, he follows after. [ 1913 Webster ] It was about the space of three hours after. Acts. v. 7. [ 1913 Webster ] ☞ After is prefixed to many words, forming compounds, but retaining its usual signification. The prefix may be adverbial, prepositional, or adjectival; as in after- described, after-dinner, after-part. The hyphen is sometimes needlessly used to connect the adjective after with its noun. See Note under After, a., 1. [ 1913 Webster ] | afterbirth | n. (Med.) The placenta and membranes with which the fetus is connected, when they are expelled from the womb after delivery. [ 1913 Webster + AS ] | Aftercast | n. A throw of dice after the game in ended; hence, anything done too late. Gower. [ 1913 Webster ] | Afterclap | n. An unexpected subsequent event; something disagreeable happening after an affair is supposed to be at an end. Spenser. [ 1913 Webster ] | Aftercrop | n. A second crop or harvest in the same year. Mortimer. [ 1913 Webster ] | After damp | An irrespirable gas, remaining after an explosion of fire damp in mines; choke damp. See Carbonic acid. [ 1913 Webster ] | After-dinner | n. The time just after dinner. “An after-dinner's sleep.” Shak. [ Obs. ] -- a. Following dinner; post-prandial; as, an after-dinner nap. [ 1913 Webster ] | After-eatage | n. Aftergrass. [ 1913 Webster ] | Aftereye | v. t. To look after. [ Poetic ] Shak. [ 1913 Webster ] | Aftergame | n. A second game; hence, a subsequent scheme or expedient. Wotton. [ 1913 Webster ] Aftergame at Irish, an ancient game very nearly resembling backgammon. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]
| After-glow | n. A glow of refulgence in the western sky after sunset. [ 1913 Webster ] | Aftergrass | n. The grass that grows after the first crop has been mown; aftermath. [ 1913 Webster ] | Aftergrowth | n. A second growth or crop, or (metaphorically) development. J. S. Mill. [ 1913 Webster ] | Afterguard | n. (Naut.) The seaman or seamen stationed on the poop or after part of the ship, to attend the after-sails. Totten. [ 1913 Webster ] | After-image | n. The impression of a vivid sensation retained by the retina of the eye after the cause has been removed; also extended to impressions left of tones, smells, etc. [ 1913 Webster ] | Aftermath | n. [ After + math. See Math. ] A second moving; the grass which grows after the first crop of hay in the same season; rowen. Holland. [ 1913 Webster ] | After-mentioned | a. Mentioned afterwards; as, persons after-mentioned (in a writing). [ 1913 Webster ] | Aftermost | a. superl. [ OE. eftemest, AS. æftemest, akin to Gothic aftumist and aftuma, the last, orig. a superlative of of, with the superlative endings -te, -me, -st. ] 1. Hindmost; -- opposed to foremost. [ 1913 Webster ] 2. (Naut.) Nearest the stern; most aft. [ 1913 Webster ] | Afternoon | n. The part of the day which follows noon, between noon and evening. [ 1913 Webster ] | After-note | n. (Mus.) One of the small notes occur on the unaccented parts of the measure, taking their time from the preceding note. [ 1913 Webster ] | Afterpains | n. pl. (Med.) The pains which succeed childbirth, as in expelling the afterbirth. AS [ 1913 Webster ] | Afterpiece | n. 1. A piece performed after a play, usually a farce or other small entertainment. [ 1913 Webster ] 2. (Naut.) The heel of a rudder. [ 1913 Webster ] | After-sails | n. pl. (Naut.) The sails on the mizzenmast, or on the stays between the mainmast and mizzenmast. Totten. [ 1913 Webster ] | after-school | adj. 1. outside regular school hours. a special after-school class [ WordNet 1.5 ] | Aftersensation | n. (Psychol.) A sensation or sense impression following the removal of a stimulus producing a primary sensation, and reproducing the primary sensation in positive, negative, or complementary form. The aftersensation may be continuous with the primary sensation or follow it after an interval. [ Webster 1913 Suppl. ] | Aftershaft | n. (Zool.) The hypoptilum. [ 1913 Webster ] | aftershafted | adj. 1. having an aftershaft (a small feather at the base of some feathers) [ WordNet 1.5 ] | after-shave | n. same as after-shave lotion. Syn. -- after-shave lotion [ WordNet 1.5 ] | after-shave lotion | n. 1. 1 a fragrant lotion for a man's face after shaving. Syn. -- after-shave [ WordNet 1.5 ] | Aftertaste | n. A taste which remains in the mouth after eating or drinking. [ 1913 Webster ] | Afterthought | n. 1. Reflection after an act; later or subsequent thought. [ 1913 Webster ] 2. an action taken after another action and related to the first action, which would normally or optimally be done along with the first action; -- as, to do something as an afterthought. [ PJC ] 3. a feature or part added to a device, not thought of in its original design. [ PJC ] | Afterward | { } adv. [ AS. æfteweard, a., behind. See Aft, and -ward (suffix). The final s in afterwards is adverbial, orig. a genitive ending. ] At a later or succeeding time. [ 1913 Webster ] Variants: Afterwards | Afterwise | a. Wise after the event; wise or knowing, when it is too late. [ 1913 Webster ] | After-wit | n. Wisdom or perception that comes after it can be of use. “After-wit comes too late when the mischief is done.” L'Estrange. [ 1913 Webster ] | After-witted | a. Characterized by after-wit; slow-witted. Tyndale. [ 1913 Webster ] | Atafter | prep. After. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Grafter | n. 1. One who inserts scions on other stocks, or propagates fruit by ingrafting. [ 1913 Webster ] 2. An instrument by which grafting is facilitated. [ 1913 Webster ] 3. The original tree from which a scion has been taken for grafting upon another tree. Shak. [ 1913 Webster ] | Hafter | n. [ Cf. G. haften to cling or stick to, and E. haffle. ] A caviler; a wrangler. [ Obs. ] Baret. [ 1913 Webster ] | Hereafter | adv. [ AS. hēræfter. ] In time to come; in some future time or state. [ 1913 Webster ] Hereafter he from war shall come. Dryden. [ 1913 Webster ] | Hereafter | n. A future existence or state. [ 1913 Webster ] 'Tis Heaven itself that points out an hereafter. Addison. [ 1913 Webster ] | Hereafterward | adv. Hereafter. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Thou shalt hereafterward . . . come. Chaucer. [ 1913 Webster ] | Hereinafter | adv. In the following part of this (writing, document, speech, and the like). [ 1913 Webster ] | Ingrafter | n. A person who ingrafts. [ 1913 Webster ] | Rafter | n. A raftsman. [ 1913 Webster ] | Rafter | n. [ AS. ræfter; akin to E. raft, n. See Raft. ] (Arch.) Originally, any rough and somewhat heavy piece of timber. Now, commonly, one of the timbers of a roof which are put on sloping, according to the inclination of the roof. See Illust. of Queen-post. [ 1913 Webster ] [ Courtesy ] oft is sooner found in lowly sheds, With smoky rafters, than in tapestry halls. Milton. [ 1913 Webster ] | Rafter | v. t. 1. To make into rafters, as timber. [ 1913 Webster ] 2. To furnish with rafters, as a house. [ 1913 Webster ] 3. (Agric.) To plow so as to turn the grass side of each furrow upon an unplowed ridge; to ridge. [ Eng. ] [ 1913 Webster ] | Thereafter | adv. [ AS. ð&aemacr_;ræfter after that. See There, and After. ] 1. After that; afterward. [ 1913 Webster ] 2. According to that; accordingly. [ 1913 Webster ] I deny not but that it is of greatest concernment in the church and commonwealth to have a vigilant eye how books demean themselves as well as men; and thereafter to confine, imprison, and do sharpest justice on them as malefactors. Milton. [ 1913 Webster ] 3. Of that sort. [ Obs. ] “My audience is not thereafter.” Latimer. [ 1913 Webster ] |
|
| | | after | (adj) ภายหลัง, See also: หลังจาก, หลัง, ต่อมา, Syn. later, next | after | (prep) ภายหลัง, See also: หลังจาก, หลัง, ต่อมา, หลังจากที่, ภายหลังที่ | after | (adv) ภายหลัง, See also: หลังจาก, หลัง, ต่อมา, หลังจากที่, ภายหลังที่, Syn. later, next | after | (conj) หลังจาก, Syn. later than | afters | (sl) การดื่มเหล้าหรือสุราหลังจากเวลากำหนดปิด | rafter | (n) คานค้ำหลังคา, See also: จันทัน | be after | (phrv) ช้ากว่า, See also: หลังจาก | be after | (phrv) ไล่ตาม | be after | (phrv) ต้องการ, See also: อยากได้, Syn. go after | be after | (phrv) ดุด่า, See also: ด่าว่า, Syn. go on at | go after | (phrv) ไล่ตาม, Syn. come after | go after | (phrv) มุ่งมั่นเพื่อ, Syn. aim at | go after | (phrv) พยายามเอาชนะ, Syn. be after | after all | (idm) อย่างไรก็ตาม, See also: ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม | aftercare | (n) การดูแลคนไข้ในช่วงพักฟื้น | afterdeck | (n) ส่วนท้ายของดาดฟ้าเรือ | afterglow | (n) แสงสายัณห์ | afterlife | (n) ชีวิตหลังความตาย | aftermath | (n) การเพาะปลูกครั้งที่สอง (ในฤดูเดียวกัน) | aftermath | (n) ผลที่ตามมา, See also: ควันหลง, Syn. consequence, result | aftermost | (adj) ท้ายสุด | afternoon | (n) ช่วงหลัง, See also: ช่วงหลังของชีวิต | afternoon | (n) ตอนบ่าย, See also: บ่าย, ยามบ่าย, จวนเย็น, หลังบ่าย, Syn. post meridian, teatime, evening | afternoon | (int) สวัสดีตอนบ่าย (คำไม่เป็นทางการ) | aftertime | (n) อนาคต, Syn. future | afterward | (adv) ภายหลัง, See also: หลังจากนั้น, จากนั้น, ทีหลัง, คราวหลัง, ตอนหลัง, ต่อมา, ต่อจากนั้น, คราวหน้า, ครั้งต่อไป, ต่อไป, Syn. afterwards, subsequently | ask after | (phrv) ถามถึง, Syn. enquire after | get after | (phrv) ไล่ตาม, See also: วิ่งตาม, Syn. come after | get after | (phrv) ดุด่า, See also: จับผิด, ขอให้ทำ, บอกให้ทำ, Syn. go on at | hereafter | (adv) ต่อไปนี้, See also: หลังจากนี้, ต่อจากนี้ไป, Syn. from now on, henceforth | run after | (phrv) วิ่งตาม, See also: วิ่งไล่ | run after | (phrv) พยายามหาเพื่อนเป็นจุดสนใจ, Syn. trot after | run after | (phrv) กระตือรือร้นเพื่อบางสิ่ง (เช่นค้นคว้า) | run after | (phrv) รีบใช้, See also: คอยรับใช้, Syn. run around | say after | (phrv) พูดซ้ำ, See also: กล่าวซ้ำ | see after | (phrv) ดูแล, See also: รับผิดชอบ, เอาใจใส่, Syn. care for, look after | afterbirth | (n) รกและเยื่อหุ้มที่ออกมากับทารกแรกเกิด | afternoons | (adv) ทุกตอนบ่ายของทุกวัน | afterpains | (n) ความเจ็บปวดหลังคลอดบุตร | aftershock | (n) แผ่นดินไหวเล็กน้อยที่เกิดหลังจากแผ่นดินไหวรุนแรง | aftertaste | (n) รสที่ยังกรุ่นอยู่ในปาก | afterwards | (adv) ภายหลัง, See also: หลังจากนั้น, จากนั้น, ทีหลัง, คราวหลัง, ตอนหลัง, ต่อมา, ต่อจากนั้น, คราวหน้า, ครั้งต่อไป, ต่อไป, Syn. afterwars, subsequently | come after | (phrv) เกิดขึ้นภายหลัง, See also: เกิดขึ้นตามมา, Syn. follow, go after | come after | (phrv) ต่อหลังมา, See also: ต่อจาก, ตามมา | come after | (phrv) ไล่ตาม (เพื่อโจมตี), See also: ตามหลัง เพื่อโจมตี, Syn. be after, come for, get after, keep after, make after | feel after | (phrv) ตามหา, See also: พยายามเพื่อให้ได้ บางสิ่ง มา, Syn. fish for | head after | (phrv) ไล่ตามทัน, See also: ตามทัน | hunt after | (phrv) ตามล่า, See also: ไล่ล่า, ไล่ตาม | keep after | (phrv) ไล่ตาม, See also: ติดตาม, ไล่ล่า, Syn. come after | keep after | (phrv) ดุด่า, See also: ว่ากล่าว, ตำหนิ, จับผิด, Syn. go on at |
| after | (อาฟ' เทอะ, แอฟ' เทอะ) prep., adj., adv. หลัง, ทีหลัง, ข้างหลัง, หลังจาก, ภายหลัง, ติดตาม, แสวงหา, ตามหา, เอาอย่าง., Syn. later, then, behind, Ant. before, prior to | afterbirth | (อาฟ' เทอะเบิร์ธ) n. รกและเยื่อหุ้มที่ออกมากับทารกแรกเกิด | aftercare | (อาฟ' เทอะแคร์, แอฟ-') n. การดูแลรักษาคนไข้พักฟื้น | afterdeck | (อาฟ' เทอะเดคฺ, แอฟ-') n. ดาดฟ้าเรือข้างหลัง (abaft midship section) | aftereffect | (อาฟ' เทอะอิเฟคท'ฺ, แอฟ-') n. ผลหลังจากการกระตุ้น, ผลภายหลัง, Syn. side effect | afterlife | (อาฟ' เทอะไลฟฺ, แอฟ'-) n.ชีวิตหลังจากตายแล้ว, Syn. consequence | aftermath | n. ผลที่ตามมา, Syn. consequence | aftermost | (อาฟ' เทอะโมสทฺ, แอฟ-') adj., n. หลังเที่ยง, บ่าย | afternoon | (อาฟ' เทอะนูน, แอฟ-') adj., n. หลังเที่ยง, บ่าย | afternoons | (อาฟเทอะนูนซฺ', แอฟ-') n. รสที่ยังกรุ่นอยู่ในปาก, ความรู้สึกที่กรุ่นอยู่หลังเหตุการณ์ที่พอใจผ่านไป | afterpains | (อาฟ' เทอะเพนซฺ' แอฟ-) ความปวดหลังคลอด (pains following childbirth) | aftertaste | (อาฟ' เทอะธอท, แอฟ-') n. ความคิดหรือการพิจารณาภายหลัง, ความคิดที่ล่าช้า, สิ่งเพิ่มเติมที่ไม่ได้คิดมาก่อน, Syn. addendum | aftertime | (อาฟ' เทอะไทมฺ, แอฟ-') n. อนาคต (future time) | afterward | (อาฟ' เทอะเวิร์ด, แอฟ-') adv. ภายหลัง, Syn. afterwards after | afterword | (อาฟ' เทอเวิร์ด, แอฟ-) n. คำแถลงท้ายเล่ม., Syn. afterwords | afterworld | (อาฟ' เทอะเวิลดฺ' แอฟ-) n. ชาติหน้า (future world) | afteryears | (อาฟ' เทอะเยียซฺ , แอฟ-) n., pl. ปีหลังเหตุการณ์ | good afternoon | สวัสดีตอนบ่าย | hereafter | (เฮียร์อาฟ'เทอะ) adv. ต่อจากนี้, หลังจากนี้ต่อไป. n. ชีวิตในโลกหน้า, ชาติหน้า | hereinafter | adv. ดังต่อไปนี้ | morning after | n. เวลาเช้า (หรือเวลาอื่น) ภายหลังการกินเหล้าเมามาแล้วมีอาการตกค้างอยู่ของฤทธิ์เหล้าหลังคืนที่กินเหล้า pl. mornings after | rafter | (ราฟ'เทอะ, แรฟ'เทอะ) n. คานค้ำหลังคา, จันทัน, ฝูง vt. ใส่จันทัน, กองเป็นคั่นดิน | thereafter | (แธร์อาฟ'เทอะ) adv. หลังจากนั้น, Syn. thenceforth | thereinafter | adv. ตั้งแต่นั้นต่อมา, ภายหลังจากนั้น, Syn. afterward |
| after | (adj) ภายหลัง, หลังจาก | after | (adv) ภายหลัง, ทีหลัง, หลังจาก, หลัง | after | (con) หลังจาก, ภายหลัง, ทีหลัง | afterbirth | (n) รก | afterdeck | (n) ดาดฟ้าท้ายเรือ | aftermath | (n) ผลตามหลัง, ควันหลง | afternoon | (n) ตอนบ่าย, ยามบ่าย | afterthought | (n) ความคิดภายหลัง | afterward | (adv) ต่อมา, ภายหลัง, ต่อไป | afterwards | (adv) ต่อมา, ภายหลัง, ต่อไป | hereafter | (adv) ต่อจากนี้, ภายหลังจากนี้ | rafter | (n) จันทัน, ขื่อ, คนล่องแพ, คนถ่อแพ | thereafter | (adv) ภายหลังจากนั้น, ต่อมาภายหลัง |
| | | | after | A big fire broke out after the earthquake. | after | A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive. | after | A cat ran after a mouse. | after | According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. | after | A concrete plan evolved after much discussion. | after | A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. | after | A dog was running after a cat. | after | A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. | after | A few important facts emerged after the investigation. | after | A few minutes after he finished his work, he went to bed. | after | A few people clapped after his lecture. | after | A fire broke out after the earthquake. | after | After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes. | after | After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | after | After 6 p.m. the employees began to disappear. | after | After a brief peace, war broke out again. | after | After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | after | After a few days, she realized that he lacks in intelligence. | after | After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | after | After a hearty dinner, Willie thanked the host. | after | After a light swim I came up from the water and sat down on the poolside. | after | After all, different people have different ways of eating, according to the kind of food which they have traditionally eaten. | after | After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing. | after | After all he could succeed. | after | After all, he did not come. | after | After all, he succeeded in passing the exam. | after | After all he was persuaded to run for President. | after | After all his efforts, he also failed this time. | after | After all I couldn't make heads or tails of her story. | after | After all is said and done, he was a first-rate novelist. | after | After all, it is talent that counts in music. | after | After all, it might be imagination. | after | After all, it's sure to fall. | after | After all, life is just like a dream. | after | After all my objections, she left home. | after | After all, nothing remains forever. | after | After all she did not come. | after | After all, Stella was the only person who had the ham. | after | After all, their form of transport produces no pollution at all. | after | After all the pain went away. | after | After all the trouble we went to in coming up with that project it only took them a second to shoot it down in the meeting. | after | After all they came to terms with each other. | after | After all we had done, he was still ungrateful. | after | After all, you have to look after number one. | after | After a long absence he came back. | after | After a long argument I finally persuaded her to go camping. | after | After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. | after | After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | after | After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | after | After a month's stay here I will get much better. |
| ดูแลเอาใจใส่ | (v) take care of, See also: look after, nurture, raise, sustain, bring up, foster, Syn. เอาใจใส่ดูแล, Example: ลูกน้อยใจที่แม่ไม่ดูแลเอาใจใส่ | ตกกระไดพลอยโจน | (v) confess, See also: follow through after a false step, Example: เขาปฏิเสธไม่ได้จนต้องตกกระไดพลอยโจนรับผิดทั้งที่ไม่ได้เป็นคนทำ, Thai Definition: จำเป็นที่จะต้องยอมเข้าไปเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเมื่อไม่มีทางเลี่ยง, Notes: (สำนวน) | ผู้เลี้ยงดู | (n) one who looks after/takes care of, Syn. คนเลี้ยงดู, Ant. ผู้ถูกเลี้ยงดู, Example: สุวรรณสามกล่าวว่าตนเองจะเป็นผู้เลี้ยงดูบิดามารดา ทำให้บิดามารดารู้สึกตื้นตันใจ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่เลี้ยงอย่างเอาใจใส่ | อุปถัมภ์ค้ำชู | (v) support, See also: help, take care of, look after, sustain, Syn. ช่วยเหลือ, อุ้มชู, เลี้ยงดู, Example: เขาขอบคุณบิดามารดาที่เป็นผู้ช่วยอุปการะค้ำชูให้สามารถสร้างงานกวีประดับโลกไว้ได้ | รักษาสุขภาพ | (v) maintain one's health, See also: keep healthy, look after oneself, Ant. ทำลายสุขภาพ, Example: ทุกคนต้องรักษาสุขภาพให้ดีและทำงานให้ดี ชาติบ้านเมืองจึงจะแข็งแรงและเจริญมั่นคง | หลังจากนั้น | (conj) afterwards, Syn. ต่อจากนั้น, จากนั้น, ต่อไป, Ant. ก่อนหน้านั้น, Example: เขาบวชอยู่ หลังจากนั้นเขาก็คงจะแต่งงาน | หลังจากที่ | (adv) after, Syn. ภายหลังที่, Ant. ก่อนที่, ก่อนหน้าที่, Example: หลังจากที่เขาทรายชกชนะ คณะกรรมการก็จัดงานเลี้ยงขึ้นอย่างใหญ่โต | พยาบาล | (v) nurse, See also: care for, look after, minister to, tend, Example: นพจ้างญาติผู้หญิงอีกคนหนึ่งเพื่อให้พยาบาลลูกเวลากลางคืน, Thai Definition: ปรนนิบัติ ดูแลผู้ป่วย | แปรรูป | (n) placement of bones and ashes after cremation, Syn. แจงรูป, แปรธาตุ, Example: เมื่อเสร็จพิธีเผาศพแล้ว วันรุ่งขึ้นเจ้าหน้าที่ก็จะนำเถ้าและกระดูกที่เหลือมาแปรรูป, Thai Definition: วิธีเอาเถ้าถ่านและกระดูกศพที่เผาเสร็จแล้วบนกองฟอนมาเรียงลำดับเป็นอย่างรูปคน ให้หัวอยู่ทางทิศตะวันตกแล้วหันกลับมาทางทิศตะวันออก | ครั้นแล้ว | (conj) after that, See also: after which, then, hence, whereupon, afterwards, and then, Syn. ต่อจากนั้น, ดังนั้น, Example: เสียงแหลมดังเหมือนนกหวีดดังอยู่ประมาณ 15 นาที ครั้นแล้วมันก็เงียบหายไป | ทยอย | (adv) one by one, See also: in succession, one after another, Example: นักเก็งกำไรเกิดรู้สึกกลัวเมื่อเห็นดัชนีหุ้นลดลงจึงเริ่มทยอยขายหุ้นตามตลาดหุ้น | ทีหน้า | (n) next time, See also: later, afterwards, subsequently, Syn. โอกาสหน้า, ภายหน้า, ทีหน้าทีหลัง, Example: งานนี้ไม่เห็นมันจะยากเลยนี่นา ทีหน้าเธอก็ทำเองได้ | ทีหน้าทีหลัง | (n) next time, See also: later, afterwards, subsequently, Syn. โอกาสหน้า, ภายหน้า, ทีหน้า, Example: ทีหน้าทีหลัง อย่าอวดเก่งให้มากนัก | เป็นหูเป็นตา | (v) look after things (for someone), See also: act for, Example: ชาวบ้านเป็นหูเป็นตาแทนตำรวจดูแลความปลอดภัยในหมู่บ้าน, Thai Definition: ช่วยคอยสังเกตการณ์ หรือช่วยดูแลรักษาแทน, Notes: (สำนวน) | วันมะรืนนี้ | (n) day after tomorrow, Syn. มะรืน, มะรืนนี้, Example: วันมะรืนนี้ผมจะต้องอยู่ร่วมกับพวกเขา 30 กว่าคน จาก 9 ประเทศ, Thai Definition: วันถัดจากวันพรุ่งนี้ | เว้ย | (int) particle used after a vocative, roughly equivalent to hey, hi, Syn. โว้ย, Example: เว้ย! ทำไมมันหายากหาเย็นนัก, Thai Definition: คำที่เปล่งออกมาแสดงความสงสัยหรือไม่พอใจเป็นต้น | หลังจาก | (adv) after, Syn. ภายหลัง, Ant. ก่อนหน้า, Example: คนส่วนใหญ่หลังจากนั่งหลังตรงไปได้สักระยะหนึ่ง ก็จะนั่งหลังโกงเหมือนเดิม | เหลียวแล | (v) care for, See also: pay attention to, look after, take interest in, Syn. เอาใจใส่, แลเหลียว, Ant. ละเลย, ปล่อยปะละเลย, Example: ในบ้านหลังนั้นว่างเปล่า ไม่มีใครเหลียวแล แม้แต่เด็กน้อยๆ ก็ยังนอนหลับปุ๋ยอยู่ในรถเข็น | อนุบาล | (v) take care of, See also: rear, nourish, look after, tend, Syn. เลี้ยง, ระวัง, รักษา, Example: คอกอนุบาลลูกเป็ดควรยกพื้นสูงจากพื้นพอประมาณ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ล้าหลัง | (adv) behind, See also: after, next, Example: เธอหาบของเดินล้าหลังพวกแม่ค้าด้วยกัน, Thai Definition: ช้าอยู่ข้างหลังเขา | แล้วก็ | (conj) then, See also: and then, and afterwards, and subsequently, after that, Example: แกนนำระดับล่างจะเป็นเรื่องของคนที่นำกลุ่มเข้ามาชุมนุม แล้วก็มาจัดการดำเนินการชุมนุมให้ต่อเนื่อง, Thai Definition: เป็นคำเชื่อมสำหรับต่อความแสดงกิริยาที่กระทำภายหลัง | สอดส่อง | (v) be on the lookout for, See also: look after, watch closely, pay close attention to, keep an eye on, Ant. เพิกเฉย, Example: ครูต้องคอยสอดส่องนักเรียนที่มีพฤติกรรมไม่ดี, Thai Definition: ตรวจดูทั่วๆ ไป | หลัง | (adj) next, See also: after, later, Syn. ถัดไป, Ant. หน้า, ก่อน, Example: คราวหลังอย่ามาสายอีกนะ, Thai Definition: ในลำดับถัดไป เช่น คนหลัง | หลังจากนี้ | (conj) after, See also: afterwards, later, next, Syn. ต่อจากนี้, ภายหลังจากนี้, Ant. ก่อนหน้านี้, ก่อนหน้า, Example: ขณะนี้เศรษฐกิจของประเทศกำลังกระเตื้องขึ้น และหวังว่าหลังจากนี้อีก 4-5 ปี เศรษฐกิจจะกลับมาดีเหมือนเดิม | มะรืน | (n) day after tomorrow, Syn. วันมะรืน, Example: มะรืนนี้เป็นวันเปิดเรียนภาคต้น, Thai Definition: วันถัดจากวันพรุ่งนี้ไปหนึ่งวัน | มะเรื่อง | (n) two days after tomorrow, See also: three days from today, Example: พ่อจะกลับจากต่างจังหวัดมะเรื่องนี้, Thai Definition: วันถัดจากวันมะรืนไปวันหนึ่ง | ถามทุกข์สุข | (v) ask after someone's health with deep concern, See also: be solicitous for someone's welfare, inquire after someone's needs, Syn. ถามสารทุกข์สุขดิบ, Example: คุณตามักจะแวะถามทุกข์สุขไปตามบ้านทุกครั้งที่คุณตากลับมาเยี่ยมที่มี่, Thai Definition: ไต่ถามความเป็นอยู่หรือความเป็นไปของชีวิตในขณะนั้น | วิ่งกวด | (v) chase, See also: pursue, run after, catch up, overtake, Syn. ไล่กวด, ไล่ตาม, กวด, Ant. วิ่งหนี, Example: ตำรวจวิ่งกวดขโมยไปติดๆ | ไล่กวด | (v) chase, See also: pursue, run after, follow, overtake, hunt, Syn. กวด, ไล่ตาม, ไล่, Ant. หนี, Example: สุนัขไล่กวดบุรุษไปรษณีย์, Thai Definition: ตามให้ทัน | คืนหลัง | (n) night later, See also: night afterwards, Syn. คืนต่อมา | คุ้ม | (v) protect, See also: look after, watch over, guard | ปัจฉิมภาค | (n) after-part, See also: latter end, latter period, Syn. ช่วงสุดท้าย, ช่วงเวลาหลัง, Ant. ปฐมภาค, Example: ในช่วงเวลาปัจฉิมภาคของการเรียนการสอนเด็กๆ ต่างพากันเรียนอย่างขะมักเขม้น, Thai Definition: ส่วนเบื้องปลาย | เฝ้าไข้ | (v) keep vigil over a sick, See also: nurse, look after, Syn. ปรนนิบัติ, ดูแล, พยาบาล, Example: พยาบาลเฝ้าไข้คนป่วยตลอดทั้งคืน, Thai Definition: ปรนนิบัติคนเจ็บ คอยดูแลพยาบาลผู้ป่วยไข้ | เฝ้าไข้ | (v) keep vigil over a sick, See also: nurse, look after, take care of, Example: บริษัท แคร์เซ็นเตอร บริการเฝ้าไข้ ดูแลผู้สูงอายุโดยพนักงานที่ผ่านการฝึกอบรม, Thai Definition: คอยดูแลผู้ป่วย | เฝ้าดูแล | (v) look after, See also: take care of, watch over, keep an eye on, Syn. เอาใจใส่, ใส่ใจ, Example: เธอเฝ้าดูแลอาการป่วยของคุณยายอย่างใกล้ชิด, Thai Definition: เอาใจใส่อย่างใกล้ชิด | พอ | (conj) as soon as, See also: when, just when, just after, Syn. เมื่อ, Example: คนฝรั่งพอเจอหน้ากันก็จับมือทักทายกันก่อนพูดจาอย่างอื่น, Thai Definition: เมื่อ, ทันทีที่ | ปีแล้วปีเล่า | (adv) year after year, Example: บางคนพยามอยู่ปีแล้วปีเล่าก็ยังสอบไม่ผ่าน, Thai Definition: หลายปี | เป็นต้นไป | (adv) from now on, See also: henceforth, hereafter, henceforward, Example: การหาเสียงเพื่อการเลือกตั้งเริ่มดำเนินการหาเสียงได้ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป | ผดุงรักษา | (v) maintain, See also: support, look after, take care, Syn. รักษา, บำรุงรักษา, Example: คนไทยทุกคนมีหน้าที่ผดุงรักษาสมบัติของชาติไว้, Thai Definition: รักษาให้คงสภาพ, รักษาไว้ไม่ให้ถูกทำลาย | อยู่เหย้าเฝ้าเรือน | (v) be always at home, See also: always stay at home and look after things, Example: ในสมัยโบราณผู้หญิงต้องอยู่กับเหย้าเฝ้ากับเรือน จึงมีโอกาสทอผ้ามากกว่าผู้ชาย | ละม้ายคล้ายคลึง | (v) take after, See also: be alike, resemble, look like, Syn. ละม้าย, คล้าย, Example: หน้าตาของเด็กสองคนนี้ละม้ายคล้ายคลึงกันมากเหมือนคู่แฝด, Thai Definition: เกือบจะเหมือน | ล้างปาก | (v) eat dessert or fruit after eating raw food, Example: เอาผลไม้ในตู้เย็นมาล้างปากหน่อย, Thai Definition: เรียกการกินของหวานเล็กๆ น้อยๆ ภายหลังกินอาหารคาวว่า กินล้างปาก | ลูกกัลปพฤกษ์ | (n) a lime filled with money, See also: limes containing coins thrown as alms to a crowd after a cremation, Count Unit: ลูก, Thai Definition: ลูกมะนาวหรือของที่บรรจุเงินปลีกเป็นต้นไว้ข้างในสำหรับโปรยทาน | ไล่ตาม | (v) chase, See also: follow, run after, pursue, Syn. ติดตาม, ไล่หลัง, ตามล่า, ล่า, Example: ตำรวจกำลังไล่ตามผู้ร้ายที่ยิงตำรวจบาดเจ็บเข้าไปในโกดังร้าง | ไล่หลัง | (v) follow, See also: run after, chase, hunt, Syn. ตามหลัง, Example: เขาวิ่งหน้าตั้งเพราะสุนัขกำลังไล่หลังเขามาติดๆ, Thai Definition: ตามกันมา | วันแล้ววันเล่า | (adv) day after day, Example: เธอพูดอยู่เช่นนี้วันแล้ววันเล่า จนฉันรู้สึกน่าเบื่อหน่าย, Thai Definition: เป็นอยู่เช่นนั้นทุกวันไม่เปลี่ยนแปลง | สวัสดี | (n) hello, See also: hi, good day, good morning, good afternoon, good evening, good night, Syn. หวัดดี, Example: สวัสดีครับ ท่านผู้อ่านที่ติดตามและให้ความสนับสนุนคอลัมน์สารพัน, Thai Definition: คำทักทายหรือพูดขึ้นเมื่อพบหรือจากกัน | หรอก | (end) particle used after a negative statement to make the sense milder, Syn. ดอก, Example: พวกเขาไม่เข้าใจว่าสาขาปัญญาประดิษฐ์นี้คืออะไรหรอก, Thai Definition: คำลงท้ายแสดงการปฏิเสธของข้อความข้างหน้า | ตามหลัง | (v) follow, See also: come (/go) after, tag along behind somebody, Example: ความเจริญทางการศึกษาของประเทศไทยยังคงตามหลังต่างประเทศอยู่มาก, Thai Definition: ไปหรือมาข้างหลังหรือภายหลังโดยลำดับของสิ่ง หรือเหตุการณ์ที่มีมาก่อน | ตาม | (v) follow, See also: pursue, come after, go after, Example: คุณขับนำไปก่อน แล้วผมจะตามไปติดๆ, Thai Definition: ไปหรือมาข้างหลังหรือภายหลังโดยลำดับของสิ่ง หรือเหตุการณ์ที่มีมาก่อน |
| เอาใจใส่ | [aojaisai] (v, exp) EN: look after ;pay attention ; take an interest in ; attend ; care ; be conscientious FR: prendre soin ; s'occuper de ; être attentif à ; être soucieux de | อภิบาล | [aphibān] (v) EN: protect ; guard ; take care of ; look after FR: protéger ; défendre ; prendre soin | บ่าย | [bāi] (n) EN: afternoon FR: après-midi | บ่ายโมง | [bāi mōng] (n, exp) EN: one o'clock in the afternoon ; one p.m. FR: treize heures ; une heure de l'après-midi | บริบาล | [børibān] (v) EN: tend ; have charge of ; take care ; look after FR: avoir la charge de | บริการหลังการขาย | [børikān lang kān khāi] (n, exp) EN: after-sales service ; customer service FR: service après-vente [ m ] | ใช้วิธีอย่างเดียวกัน | [chai withī yāng dīokan] (v, exp) EN: after the same method ; in the same way FR: de la même manière | เช้าสายบ่ายเย็น | [chāo sāi bāi yen] (adv) EN: morning, afternoon and night | ชีวิตหลังความตาย | [chīwit lang khwām tāi] (n, exp) EN: life afterr death FR: une vie après la mort | เชิญก่อนครับ [ ค่ะ ] | [choēn køn khrap [ kha ]] (xp) EN: after you | ดูแลเอาใจใส่ | [dūlaē aojaisai] (v, exp) EN: take care of ; look after ; nurture ; raise ; sustain ; bring up ; foster FR: prendre soin | ดูแลรักษา | [dūlaēraksā] (v, exp) EN: look after ; take care ; tend ; keep FR: prendre soin ; veiller sur | เฝ้า | [fao] (v) EN: watch ; guard ; look after ; take care ; be on guard against ; be on the lookout for ; keep an eye on FR: surveiller ; garder ; prendre garde ; être sur ses gardes ; avoir l'oeil sur | หา | [hā] (v) EN: seek for ; search for ; look for ; go in quest of ; be after ; follow ; find FR: chercher ; rechercher | หิว | [hiū] (v) EN: hunger after ; thirst for ; crave FR: avoir faim de ; avoir très envie de | จากนั้น | [jāknan] (conj) EN: then ; after that ; from there ; thence ; from that time ; since FR: à partir de là ; depuis lors ; ensuite | จันทัน | [janthan] (n) EN: rafter | จึง | [jeung] (x) EN: then ; thus ; so ; because ; after that FR: donc ; ainsi ; alors ; par conséquent ; au juste ; en fait | กะบ่าย | [ka bāi] (n, exp) EN: afternoon shift | แก้วแกลบ | [kaēoklaēp] (n) EN: slag found after burning paddy husks | กำหนดชำระเงิน 10 วันจากวันที่ส่งของ | [kamnot chamra ngoen sip wan jāk wanthī song khøng] (xp) EN: payable within 10 days after delivery | กำไรหลังหักภาษี | [kamrai lang hak phāsī] (n, exp) EN: earnings after tax | การให้บริการหลังการขาย | [kān hai børikān lang kān khāi] (n, exp) EN: after-sales service FR: service après-vente [ m ] | การอยู่ไฟ | [kān yūfai] (n, exp) EN: lying by (/near) the fire after childbirth ; lying near an open fire for warmth as well as sanitation | คะ | [kha] (x) EN: yes ; do ; would ; [ particle used by a woman after a vocative or at the end of a question ] FR: oui ; [ formule de politesse en fin de vocatif ou de phrase interrogative ] | ขร๊ะ | [kha] (x) EN: [ particle used by a woman after a vocative ] FR: oui; [ formule de politesse en fin de phrase ] | ขี้แพ้ชวนตี | [khīphaē chūan tī] (v, exp) EN: quarrelsome after defeat ; being a bad loser FR: être mauvais perdant | ค้นหา | [khonhā] (v) EN: seek for ; search for ; search ; explore ; look through ; go after ; find ; look for ; dig for ; hunt for ; scout for ; look serchingly for FR: chercher ; explorer ; fouiner ; éplucher | ครั้งแล้วครั้งเล่า | [khrang laēo khrang lao] (adv) EN: again and again ; over and over again ; time and again ; time after time | ครั้งหลัง | [khrang lang] (n, exp) EN: next time ; the time after FR: la prochaine fois ; la fois suivante | ครั้นแล้ว | [khran laēo] (conj) EN: after that ; after which ; then ; hence ; whereupon ; afterwards ; and then FR: puis ; ensuite | คุม | [khum] (v) EN: look after ; watch over ; take charge of ; guard ; convoy ; escorter FR: garder ; surveiller | ควันหลง | [khwanlong] (n) EN: consequence ; aftermath ; after effects FR: conséquence [ f ] | ก็ | [kø =kǿ] (adv) EN: then ; subsequently ; afterwards ; as ; still ; also ; too ; if ; well why not ; well FR: alors ; aussi ; de même ; dans ce cas ; en conséquence ; par conséquent ; mais ; après tout | กวด | [kūat] (v) EN: chase ; pursue ; run after ; catch up ; overtake FR: traquer ; pourchasser ; poursuivre | แล้ว | [laēo] (adv) EN: afterwards ; then ; later FR: ensuite ; et pour | แล้วก็ | [laēokø] (conj) EN: then ; and then ; and afterwards ; and subsequently ; after that FR: ensuite ; et puis ; au fait | ไล่ | [lai] (v) EN: chase ; pursue ; run after ; hunt FR: chasser ; pousuivre ; courir après | ไล่ตาม | [laitām] (v) EN: chase ; follow ; run after ; pursue FR: pourchasser ; poursuivre ; traquer | ล้าหลัง | [lālang] (adv) EN: behind ; after ; next FR: derrière | ละม้าย | [lamāi] (v) EN: resemble ; be similar to ; be alike ; look like ; take after ; be like FR: ressembler ; être semblable ; avoir la même apparence | ละม้ายคล้ายคลึง | [lamāi khlāikhleung] (v, exp) EN: take after ; be alike ; resemble ; look like | หลัง | [lang] (adv) EN: after ; past ; later FR: après | หลังหักภาษี | [lang hak phāsī] (n, exp) EN: post-tax ; after tax | หลังจาก | [langjāk] (conj) EN: after FR: après (que) ; ensuite ; à la suite de ; à l'issue de | หลังจาก 6 โมงเย็นไปแล้ว | [langjāk hok mōng yen pai laēo] (xp) EN: after 6 o'clock FR: après 6 heures (du soir) ; au-delà de 6 heures (du soir) | หลังจากนั้น | [langjāk nan] (adv) EN: afterwards FR: après cela ; après quoi ; ensuite ; sur ce | หลังจากนั้นสักครู่หนึ่ง | [langjāk nan sakkhrū neung] (adv) EN: soon after | หลังจากนี้ | [langjāk nī] (adv) EN: after ; afterwards ; later ; next FR: après ceci ; ensuite | หลังจากที่ | [langjāk thī] (adv) EN: after FR: après que |
| | | accessory after the fact | (n) a person who gives assistance or comfort to someone known to be a felon or known to be sought in connection with the commission of a felony | after | (adj) located farther aft | after | (adv) behind or in the rear | after a fashion | (adv) to some extent; not very well | after all | (adv) emphasizes something to be considered | after all | (adv) in spite of expectations | afterbirth | (n) the placenta and fetal membranes that are expelled from the uterus after the baby is born | afterburner | (n) a device injects fuel into a hot exhaust for extra thrust | aftercare | (n) care and treatment of a convalescent patient | afterdamp | (n) a toxic mixture of gases (including carbon dioxide and carbon monoxide and nitrogen) after an explosion of firedamp in a mine | afterdeck | (n) a deck abaft of midships | aftereffect | (n) any result that follows its cause after an interval | aftereffect | (n) a delayed effect of a drug or therapy | afterglow | (n) a glow sometimes seen in the sky after sunset | afterglow | (n) the pleasure of remembering some pleasant event | after hours | (adv) not during regular hours | after-hours | (adj) after closing time especially a legally established closing time | afterimage | (n) an image (usually a negative image) that persists after stimulation has ceased, Syn. aftersensation | afterlife | (n) life after death, Syn. hereafter | aftermath | (n) the consequences of an event (especially a catastrophic event), Syn. backwash, wake | aftermost | (adj) located closest to the stern or tail | afternoon | (n) the part of the day between noon and evening | afterpains | (n) pains felt by a woman after her baby is born; associated with contractions of the uterus | afterpiece | (n) a brief dramatic piece (usually comic) presented after a play | after-school | (adj) outside regular school hours | aftershaft | (n) a supplementary feather (usually small) on the underside of the base of the shaft of some feathers in some birds | aftershafted | (adj) having an aftershaft (a small feather at the base of some feathers) | after-shave | (n) a fragrant lotion for a man's face after shaving, Syn. after-shave lotion | aftershock | (n) a tremor (or one of a series of tremors) occurring after the main shock of an earthquake | aftertaste | (n) an afterimage of a taste | afterthought | (n) an addition that was not included in the original plan | afterworld | (n) the place where you are after you die | drafter | (n) a writer of a draft | fore-and-after | (n) sailing vessel with a fore-and-aft rig | good afternoon | (n) a conventional expression of greeting or farewell, Syn. afternoon | hereafter | (adv) in a future life or state | hereafter | (adv) following this in time or order or place; after this | hereinafter | (adv) in a subsequent part of this document or statement or matter etc., Syn. hereunder, hereafter | look after | (v) keep under careful scrutiny | lust after | (v) have a strong sexual desire for, Syn. lech after | midafternoon | (n) the middle part of the afternoon | morning-after pill | (n) a large dose of estrogen taken orally within 24 to 72 hours after intercourse; prevents implantation of a fertilized ovum and so acts as a contraceptive; commonly used after rape or incest | point after | (n) in American football a point awarded for a successful place kick following a touchdown, Syn. extra point, point after touchdown | rafter | (n) one of several parallel sloping beams that support a roof, Syn. balk, baulk | rafter | (v) provide (a ceiling) with rafters | take after | (v) be similar to a relative | take after | (v) imitate in behavior; take as a model, Syn. follow | thereafter | (adv) from that time on, Syn. thenceforth | thereinafter | (adv) in the following part of a given matter, as in a document or speech | week after week | (adv) for an indefinite number of successive weeks |
| After | a. [ AS. æfter after, behind; akin to Goth. aftaro, aftra, backwards, Icel. aptr, Sw. and Dan. efter, OHG. aftar behind, Dutch and LG. achter, Gr. 'apwte`rw further off. The ending -ter is an old comparative suffix, in E. generally -ther (as in other), and after is a compar. of of, off. √194. See Of; cf. Aft. ] 1. Next; later in time; subsequent; succeeding; as, an after period of life. Marshall. [ 1913 Webster ] ☞ In this sense the word is sometimes needlessly combined with the following noun, by means of a hyphen, as, after-ages, after-act, after-days, after-life. For the most part the words are properly kept separate when after has this meaning. [ 1913 Webster ] 2. Hinder; nearer the rear. (Naut.) To ward the stern of the ship; -- applied to any object in the rear part of a vessel; as the after cabin, after hatchway. It is often combined with its noun; as, after-bowlines, after-braces, after-sails, after-yards, those on the mainmasts and mizzenmasts. [ 1913 Webster ] After body (Naut.), the part of a ship abaft the dead flat, or middle part. [ 1913 Webster ]
| After | prep. 1. Behind in place; as, men in line one after another. “Shut doors after you.” Shak. [ 1913 Webster ] 2. Below in rank; next to in order. Shak. [ 1913 Webster ] Codrus after Ph&unr_;bus sings the best. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. Later in time; subsequent; as, after supper, after three days. It often precedes a clause. Formerly that was interposed between it and the clause. [ 1913 Webster ] After I am risen again, I will go before you into Galilee. Matt. xxvi. 32. [ 1913 Webster ] 4. Subsequent to and in consequence of; as, after what you have said, I shall be careful. [ 1913 Webster ] 5. Subsequent to and notwithstanding; as, after all our advice, you took that course. [ 1913 Webster ] 6. Moving toward from behind; following, in search of; in pursuit of. [ 1913 Webster ] Ye shall not go after other gods. Deut. vi. 14. [ 1913 Webster ] After whom is the king of Israel come out? 1 Sam. xxiv. 14. [ 1913 Webster ] 7. Denoting the aim or object; concerning; in relation to; as, to look after workmen; to inquire after a friend; to thirst after righteousness. [ 1913 Webster ] 8. In imitation of; in conformity with; after the manner of; as, to make a thing after a model; a picture after Rubens; the boy takes after his father. [ 1913 Webster ] To name or call after, to name like and reference to. [ 1913 Webster ] Our eldest son was named George after his uncle. Goldsmith. [ 1913 Webster ] 9. According to; in accordance with; in conformity with the nature of; as, he acted after his kind. [ 1913 Webster ] He shall not judge after the sight of his eyes. Isa. xi. 3. [ 1913 Webster ] They that are after the flesh do mind the things of the flesh. Rom. viii. 5. [ 1913 Webster ] 10. According to the direction and influence of; in proportion to; befitting. [ Archaic ] [ 1913 Webster ] He takes greatness of kingdoms according to bulk and currency, and not after their intrinsic value. Bacon. [ 1913 Webster ] After all, when everything has been considered; upon the whole. -- After (with the same noun preceding and following), as, wave after wave, day after day, several or many (waves, etc.) successively. -- One after another, successively. -- To be after, to be in pursuit of in order to reach or get; as, he is after money. [ 1913 Webster ]
| After | adv. Subsequently in time or place; behind; afterward; as, he follows after. [ 1913 Webster ] It was about the space of three hours after. Acts. v. 7. [ 1913 Webster ] ☞ After is prefixed to many words, forming compounds, but retaining its usual signification. The prefix may be adverbial, prepositional, or adjectival; as in after- described, after-dinner, after-part. The hyphen is sometimes needlessly used to connect the adjective after with its noun. See Note under After, a., 1. [ 1913 Webster ] | afterbirth | n. (Med.) The placenta and membranes with which the fetus is connected, when they are expelled from the womb after delivery. [ 1913 Webster + AS ] | Aftercast | n. A throw of dice after the game in ended; hence, anything done too late. Gower. [ 1913 Webster ] | Afterclap | n. An unexpected subsequent event; something disagreeable happening after an affair is supposed to be at an end. Spenser. [ 1913 Webster ] | Aftercrop | n. A second crop or harvest in the same year. Mortimer. [ 1913 Webster ] | After damp | An irrespirable gas, remaining after an explosion of fire damp in mines; choke damp. See Carbonic acid. [ 1913 Webster ] | After-dinner | n. The time just after dinner. “An after-dinner's sleep.” Shak. [ Obs. ] -- a. Following dinner; post-prandial; as, an after-dinner nap. [ 1913 Webster ] | After-eatage | n. Aftergrass. [ 1913 Webster ] | Aftereye | v. t. To look after. [ Poetic ] Shak. [ 1913 Webster ] | Aftergame | n. A second game; hence, a subsequent scheme or expedient. Wotton. [ 1913 Webster ] Aftergame at Irish, an ancient game very nearly resembling backgammon. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]
| After-glow | n. A glow of refulgence in the western sky after sunset. [ 1913 Webster ] | Aftergrass | n. The grass that grows after the first crop has been mown; aftermath. [ 1913 Webster ] | Aftergrowth | n. A second growth or crop, or (metaphorically) development. J. S. Mill. [ 1913 Webster ] | Afterguard | n. (Naut.) The seaman or seamen stationed on the poop or after part of the ship, to attend the after-sails. Totten. [ 1913 Webster ] | After-image | n. The impression of a vivid sensation retained by the retina of the eye after the cause has been removed; also extended to impressions left of tones, smells, etc. [ 1913 Webster ] | Afterings | n. pl. The last milk drawn in milking; strokings. [ Obs. ] Grose. [ 1913 Webster ] | Aftermath | n. [ After + math. See Math. ] A second moving; the grass which grows after the first crop of hay in the same season; rowen. Holland. [ 1913 Webster ] | After-mentioned | a. Mentioned afterwards; as, persons after-mentioned (in a writing). [ 1913 Webster ] | Aftermost | a. superl. [ OE. eftemest, AS. æftemest, akin to Gothic aftumist and aftuma, the last, orig. a superlative of of, with the superlative endings -te, -me, -st. ] 1. Hindmost; -- opposed to foremost. [ 1913 Webster ] 2. (Naut.) Nearest the stern; most aft. [ 1913 Webster ] | Afternoon | n. The part of the day which follows noon, between noon and evening. [ 1913 Webster ] | After-note | n. (Mus.) One of the small notes occur on the unaccented parts of the measure, taking their time from the preceding note. [ 1913 Webster ] | Afterpains | n. pl. (Med.) The pains which succeed childbirth, as in expelling the afterbirth. AS [ 1913 Webster ] | Afterpiece | n. 1. A piece performed after a play, usually a farce or other small entertainment. [ 1913 Webster ] 2. (Naut.) The heel of a rudder. [ 1913 Webster ] | After-sails | n. pl. (Naut.) The sails on the mizzenmast, or on the stays between the mainmast and mizzenmast. Totten. [ 1913 Webster ] | after-school | adj. 1. outside regular school hours. a special after-school class [ WordNet 1.5 ] | Aftersensation | n. (Psychol.) A sensation or sense impression following the removal of a stimulus producing a primary sensation, and reproducing the primary sensation in positive, negative, or complementary form. The aftersensation may be continuous with the primary sensation or follow it after an interval. [ Webster 1913 Suppl. ] | Aftershaft | n. (Zool.) The hypoptilum. [ 1913 Webster ] | aftershafted | adj. 1. having an aftershaft (a small feather at the base of some feathers) [ WordNet 1.5 ] | after-shave | n. same as after-shave lotion. Syn. -- after-shave lotion [ WordNet 1.5 ] | after-shave lotion | n. 1. 1 a fragrant lotion for a man's face after shaving. Syn. -- after-shave [ WordNet 1.5 ] | Aftertaste | n. A taste which remains in the mouth after eating or drinking. [ 1913 Webster ] | Afterthought | n. 1. Reflection after an act; later or subsequent thought. [ 1913 Webster ] 2. an action taken after another action and related to the first action, which would normally or optimally be done along with the first action; -- as, to do something as an afterthought. [ PJC ] 3. a feature or part added to a device, not thought of in its original design. [ PJC ] | Afterward | { } adv. [ AS. æfteweard, a., behind. See Aft, and -ward (suffix). The final s in afterwards is adverbial, orig. a genitive ending. ] At a later or succeeding time. [ 1913 Webster ] Variants: Afterwards | Afterwise | a. Wise after the event; wise or knowing, when it is too late. [ 1913 Webster ] | After-wit | n. Wisdom or perception that comes after it can be of use. “After-wit comes too late when the mischief is done.” L'Estrange. [ 1913 Webster ] | After-witted | a. Characterized by after-wit; slow-witted. Tyndale. [ 1913 Webster ] | Atafter | prep. After. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Grafter | n. 1. One who inserts scions on other stocks, or propagates fruit by ingrafting. [ 1913 Webster ] 2. An instrument by which grafting is facilitated. [ 1913 Webster ] 3. The original tree from which a scion has been taken for grafting upon another tree. Shak. [ 1913 Webster ] | Hafter | n. [ Cf. G. haften to cling or stick to, and E. haffle. ] A caviler; a wrangler. [ Obs. ] Baret. [ 1913 Webster ] | Hereafter | adv. [ AS. hēræfter. ] In time to come; in some future time or state. [ 1913 Webster ] Hereafter he from war shall come. Dryden. [ 1913 Webster ] | Hereafter | n. A future existence or state. [ 1913 Webster ] 'Tis Heaven itself that points out an hereafter. Addison. [ 1913 Webster ] | Hereafterward | adv. Hereafter. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Thou shalt hereafterward . . . come. Chaucer. [ 1913 Webster ] | Hereinafter | adv. In the following part of this (writing, document, speech, and the like). [ 1913 Webster ] | Ingrafter | n. A person who ingrafts. [ 1913 Webster ] | Rafter | n. A raftsman. [ 1913 Webster ] | Rafter | n. [ AS. ræfter; akin to E. raft, n. See Raft. ] (Arch.) Originally, any rough and somewhat heavy piece of timber. Now, commonly, one of the timbers of a roof which are put on sloping, according to the inclination of the roof. See Illust. of Queen-post. [ 1913 Webster ] [ Courtesy ] oft is sooner found in lowly sheds, With smoky rafters, than in tapestry halls. Milton. [ 1913 Webster ] | Rafter | v. t. 1. To make into rafters, as timber. [ 1913 Webster ] 2. To furnish with rafters, as a house. [ 1913 Webster ] 3. (Agric.) To plow so as to turn the grass side of each furrow upon an unplowed ridge; to ridge. [ Eng. ] [ 1913 Webster ] | Thereafter | adv. [ AS. ð&aemacr_;ræfter after that. See There, and After. ] 1. After that; afterward. [ 1913 Webster ] 2. According to that; accordingly. [ 1913 Webster ] I deny not but that it is of greatest concernment in the church and commonwealth to have a vigilant eye how books demean themselves as well as men; and thereafter to confine, imprison, and do sharpest justice on them as malefactors. Milton. [ 1913 Webster ] 3. Of that sort. [ Obs. ] “My audience is not thereafter.” Latimer. [ 1913 Webster ] |
| 着 | [zhe, ㄓㄜ˙, 着 / 著] particle attached after verb to indicate action in progress, like -ing ending #26 [Add to Longdo] | 等 | [děng, ㄉㄥˇ, 等] class; rank; grade; equal to; same as; wait for; await; et cetera; and so on; et al. (and other authors); after; as soon as; once #38 [Add to Longdo] | 后 | [hòu, ㄏㄡˋ, 后 / 後] back; behind; rear; afterwards; after; later #42 [Add to Longdo] | 看 | [kān, ㄎㄢ, 看] to look after; to take care of; to watch; to guard #56 [Add to Longdo] | 得 | [de, ㄉㄜ˙, 得] structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc #68 [Add to Longdo] | 已 | [yǐ, ㄧˇ, 已] already; to stop; then; afterwards #104 [Add to Longdo] | 再 | [zài, ㄗㄞˋ, 再] again; once more; re-; second; another; then (after sth, and not until then) #110 [Add to Longdo] | 带 | [dài, ㄉㄞˋ, 带 / 帶] band; belt; girdle; ribbon; tire; area; zone; region; to wear; to carry; to lead; to bring; to look after; to raise #216 [Add to Longdo] | 啦 | [la, ㄌㄚ˙, 啦] (an auxiliary word performing the grammatical functions of mood); fusion of le + a; follows after 比如 listed examples #219 [Add to Longdo] | 号 | [hào, ㄏㄠˋ, 号 / 號] day of a month; (suffix used after) name of a ship; (ordinal) number #260 [Add to Longdo] | 之后 | [zhī hòu, ㄓ ㄏㄡˋ, 之 后 / 之 後] afterwards; following; later; after #286 [Add to Longdo] | 一下 | [yī xià, ㄧ ㄒㄧㄚˋ, 一 下] (used after a verb) give it a go; to do (sth for a bit to give it a try); one time; once; in a while; all of a sudden; all at once #329 [Add to Longdo] | 然后 | [rán hòu, ㄖㄢˊ ㄏㄡˋ, 然 后 / 然 後] after; then (afterwards); after that; afterwards #407 [Add to Longdo] | 以后 | [yǐ hòu, ㄧˇ ㄏㄡˋ, 以 后 / 以 後] after; later; afterwards; following; later on; in the future #423 [Add to Longdo] | 呀 | [ya, ㄧㄚ˙, 呀] (particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt) #536 [Add to Longdo] | 下午 | [xià wǔ, ㄒㄧㄚˋ ㄨˇ, 下 午] afternoon; p.m. #542 [Add to Longdo] | 管 | [guǎn, ㄍㄨㄢˇ, 管] to take care (of); to control; to manage; to be in charge of; to look after; to run; tube; pipe; surname Guan #697 [Add to Longdo] | 收 | [shōu, ㄕㄡ, 收] to receive; to accept; to collect; in care of (used on address line after name) #716 [Add to Longdo] | 半 | [bàn, ㄅㄢˋ, 半] half; semi-; incomplete; (after a number) and a half #844 [Add to Longdo] | 哪 | [na, ㄋㄚ˙, 哪] (particle equivalent to 啊 after noun ending in -n) #935 [Add to Longdo] | 下来 | [xià lai, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞ˙, 下 来 / 下 來] to come down; (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders) #975 [Add to Longdo] | 后来 | [hòu lái, ㄏㄡˋ ㄌㄞˊ, 后 来 / 後 來] afterwards; later #1,019 [Add to Longdo] | 随后 | [suí hòu, ㄙㄨㄟˊ ㄏㄡˋ, 随 后 / 隨 後] soon after #1,394 [Add to Longdo] | 今后 | [jīn hòu, ㄐㄧㄣ ㄏㄡˋ, 今 后 / 今 後] hereafter; henceforth; in the future; from now on #1,488 [Add to Longdo] | 追求 | [zhuī qiú, ㄓㄨㄟ ㄑㄧㄡˊ, 追 求] to pursue (a goal etc) stubbornly; to seek after; to woo #1,670 [Add to Longdo] | 先后 | [xiān hòu, ㄒㄧㄢ ㄏㄡˋ, 先 后 / 先 後] early or late; priority; in succession; one after another #1,774 [Add to Longdo] | 纷纷 | [fēn fēn, ㄈㄣ ㄈㄣ, 纷 纷 / 紛 紛] one after another; in succession; one by one #1,781 [Add to Longdo] | 后面 | [hòu mian, ㄏㄡˋ ㄇㄧㄢ˙, 后 面 / 後 面] rear; back; behind; later; afterwards #1,901 [Add to Longdo] | 毕竟 | [bì jìng, ㄅㄧˋ ㄐㄧㄥˋ, 毕 竟 / 畢 竟] after all; all in all; when all is said and done; in the final analysis; after all #2,058 [Add to Longdo] | 究竟 | [jiū jìng, ㄐㄧㄡ ㄐㄧㄥˋ, 究 竟] after all (when all is said and done); actually; outcome; result #2,344 [Add to Longdo] | 照顾 | [zhào gu, ㄓㄠˋ ㄍㄨ˙, 照 顾 / 照 顧] to take care of; to show consideration; to attend to; to look after #2,551 [Add to Longdo] | 继 | [jì, ㄐㄧˋ, 继 / 繼] to continue; to follow after; then; afterwards; to go on with; to succeed; to inherit #2,619 [Add to Longdo] | 不久 | [bù jiǔ, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ, 不 久] not long (after); before too long; soon; soon after #2,787 [Add to Longdo] | 陆续 | [lù xù, ㄌㄨˋ ㄒㄩˋ, 陆 续 / 陸 續] in turn; successively; one after the other; bit by bit #3,683 [Add to Longdo] | 此后 | [cǐ hòu, ㄘˇ ㄏㄡˋ, 此 后 / 此 後] after this; afterwards; hereafter #3,687 [Add to Longdo] | 某人 | [mǒu rén, ㄇㄡˇ ㄖㄣˊ, 某 人] someone; a certain person; some people; I (self-address after one's surname) #3,725 [Add to Longdo] | 后果 | [hòu guǒ, ㄏㄡˋ ㄍㄨㄛˇ, 后 果 / 後 果] consequences; aftermath #3,731 [Add to Longdo] | 过后 | [guò hòu, ㄍㄨㄛˋ ㄏㄡˋ, 过 后 / 過 後] (Taiwan) after the event #4,271 [Add to Longdo] | 顾 | [gù, ㄍㄨˋ, 顾 / 顧] look after; take into consideration; to attend to; surname Gu #4,935 [Add to Longdo] | 回升 | [huí shēng, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄥ, 回 升] to rise again after a fall; to pick up #6,544 [Add to Longdo] | 后天 | [hòu tiān, ㄏㄡˋ ㄊㄧㄢ, 后 天 / 後 天] day after tomorrow; post-natal #6,710 [Add to Longdo] | 其后 | [qí hòu, ㄑㄧˊ ㄏㄡˋ, 其 后 / 其 後] next; later; after that #7,209 [Add to Longdo] | 终究 | [zhōng jiū, ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄡ, 终 究 / 終 究] in the end; after all is said and done #7,557 [Add to Longdo] | 重重 | [chóng chóng, ㄔㄨㄥˊ ㄔㄨㄥˊ, 重 重] layer upon layer; one after another #7,607 [Add to Longdo] | 好不容易 | [hǎo bù róng yì, ㄏㄠˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ, 好 不 容 易] very difficult; after all the trouble #7,648 [Add to Longdo] | 而后 | [ér hòu, ㄦˊ ㄏㄡˋ, 而 后 / 而 後] after that; then #7,874 [Add to Longdo] | 逐年 | [zhú nián, ㄓㄨˊ ㄋㄧㄢˊ, 逐 年] year after year; on an annual basis #8,069 [Add to Longdo] | 过节 | [guò jié, ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄝˊ, 过 节 / 過 節] to celebrate a festival; after the celebrations (i.e. once the festival is over) #8,207 [Add to Longdo] | 年年 | [nián nián, ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ, 年 年] year after year; yearly; every year #8,250 [Add to Longdo] | 养生 | [yǎng shēng, ㄧㄤˇ ㄕㄥ, 养 生 / 養 生] to look after one's health; to keep fit; maintaining good health; health preservation #9,226 [Add to Longdo] |
| 手掛ける | [てがける, tegakeru] TH: ดูแลเอาใจใส่ EN: to look after | 見舞う | [みまう, mimau] TH: เยี่ยมไข้ EN: to ask after (health) | 追いかける | [おいかける, oikakeru] TH: วิ่งไล่ EN: to run after | 世話 | [せわ, sewa] TH: การดูแลเอาใจใส่ การอุปถัมภ์ช่วยเหลือ EN: looking after | 今後 | [こんご, kongo] TH: วนสนส EN: hereafter | 憧れる | [あこがれる, akogareru] TH: ถวิลหา EN: to yearn after |
| | た | [ta] (aux-v) (1) (だ after certain verb forms) (See だ・2) indicate past completed or action; (2) (See だ・3) indicates light imperative #7 [Add to Longdo] | て | [te] (aux) (で after certain verb forms) (See で・5) indicates continuing action #9 [Add to Longdo] | 月 | [つき, tsuki] (n-suf) month (of the year); used after number or question word (e.g. nan or nani) #12 [Add to Longdo] | から | [kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) #25 [Add to Longdo] | ない | [nai] (aux-adj) (1) not (verb-negating suffix; may indicate question or invitation with rising intonation); (suf, adj-i) (2) (See 忙しない) emphatic suffix (used after the root of an adjective); (P) #27 [Add to Longdo] | や | [ya] (prt) (1) such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; (2) (See や否や) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; (int) (3) punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; (aux) (4) (ksb #31 [Add to Longdo] | として | [toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33 [Add to Longdo] | う | [u] (aux-v) (1) (after the imperfective form of certain verbs and adjectives) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation #63 [Add to Longdo] | だ | [da] (aux) (1) (See です) plain copula; (aux-v) (2) (た after certain verb forms) (See た・1) indicates past or completed action; (3) (See た・2) indicates light imperative; (P) #79 [Add to Longdo] | 後 | [のち, nochi] (n, adj-no) (1) (See 後ずさり) behind; rear; (2) (See その後) after; later; (3) after one's death; (4) remainder; the rest; (5) descendant; successor; heir; (6) (arch) past; previous; (n-adv) (7) more (i.e. five more minutes); (P) #84 [Add to Longdo] | 後 | [のち, nochi] (n, adj-no) (1) later; afterwards; since; (2) future; (3) after one's death; (4) (arch) descendant; (P) #84 [Add to Longdo] | 後;后(oK) | [ご, go] (suf) (See 午後) after #84 [Add to Longdo] | 家 | [んち, nchi] (suf) (See 政治家) -ist (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.); -er #90 [Add to Longdo] | 上 | [じょう, jou] (n, adj-no, n-adv, n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) #111 [Add to Longdo] | 州(P);洲 | [しゅう, shuu] (n) (1) state; province; county (UK); department (of ancient China); (2) continent; (suf) (3) (arch) (after someone's name) dear; (P) #129 [Add to Longdo] | なり | [nari] (prt) (1) or; whether or not; (2) (after dictionary form verb) as soon as; right after; (3) (after past tense verb) while still; with previous state still in effect; (P) #130 [Add to Longdo] | たら(P);ったら(P) | [tara (P); ttara (P)] (conj, prt) (1) indicates supposition; if ... then; when; after; (prt) (2) (usu. ったら) (typically after someone's name) indicates exasperation; (P) #149 [Add to Longdo] | たり(P);だり | [tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) #213 [Add to Longdo] | 等 | [ら, ra] (suf) (1) pluralizing suffix (often humble, derogatory or familiar); and others; et alios; and the like; and followers; (2) (See あちら, いくら) or so (rough indicator of direction, location, amount, etc.); (3) (See 清ら) (after the stem of an adjective) nominalizing suffix #221 [Add to Longdo] | 所(P);処;處(oK) | [ところ(P);とこ(所), tokoro (P); toko ( tokoro )] (n, suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (2) address; (3) district; area; locality; (4) one's house; (5) point; (6) part; (7) space; room; (8) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (9) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (P) #235 [Add to Longdo] | 主;子 | [す, su] (suf) (arch) (hon) honorific (or familiar) suffix used after a name #295 [Add to Longdo] | たい | [tai] (aux-adj) (1) (after the -masu stem of a verb) want to ... do something; would like to ...; (prt) (2) (kyu #303 [Add to Longdo] | その後;其の後 | [そのご;そのあと;そののち, sonogo ; sonoato ; sononochi] (n-adv, n-t) after that; afterwards; thereafter #330 [Add to Longdo] | 今後 | [こんご, kongo] (n-adv, n-t) from now on; hereafter; (P) #335 [Add to Longdo] | 事 | [じ, ji] (n) (1) thing; matter; (2) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) circumstances; situation; state of affairs; (4) work; business; affair; (5) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (n-suf) (6) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (7) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (P) #353 [Add to Longdo] | 下さい | [ください, kudasai] (exp) (1) (uk) (hon) please give me; (2) (after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-) please do for me; (P) #359 [Add to Longdo] | 下 | [しも, shimo] (n) (1) below; down; under; younger (e.g. daughter); (2) bottom; (3) beneath; underneath; (4) (as 下から, 下より, etc.) just after; right after; (n, adj-no) (5) inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); (n) (6) (See 下取り) trade-in; (n-pref) (7) (See 下準備) preliminary; preparatory; (P) #367 [Add to Longdo] | 代 | [だい, dai] (n, n-suf) (1) charge; cost; price; (2) (See 台・だい・6) generation; age; reign; (3) (geological) era; (4) (after someone's name or title) a representative of; on behalf of; for (someone); (5) (See 代表電話番号) used after a phone number to indicate that it is a switchboard number; (ctr) (6) (See 台・だい・6) counter for decades of ages, eras, etc.; (7) counter for generations (of inheritors to a throne, etc.); (8) (abbr) (See 代理申請会社) proxy application company #376 [Add to Longdo] | 以降 | [いこう, ikou] (n-adv, n-t) on and after; as from; hereafter; thereafter; since; (P) #381 [Add to Longdo] | よ | [yo] (prt) (1) (at sentence end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; (2) (after a noun) used when calling out to someone; (3) (in mid-sentence) used to catch one's breath or get someone's attention; (int) (4) yo!; (P) #441 [Add to Longdo] | 子(P);児 | [こ, ko] (n, n-suf) (1) child; (2) (also 仔) young (animal); (3) (also 娘) young woman; young geisha; (4) offshoot; (5) (See 元も子もない) interest; (6) (abbr) (See 子株・2) new shares; (7) (arch) bird egg; (n-suf) (8) (after a noun or -masu stem) -er (often of young women); (P) #443 [Add to Longdo] | そう | [sou] (adv) (1) so; really; seeming; (adj-na, suf) (2) (after masu stem and adj-stem) appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of; (P) #513 [Add to Longdo] | え | [e] (int) (1) eh? (surprise); (2) eh (agreement); (prt) (3) (arch) (See かえ, ぞえ, わえ) strengthens a question, assertion, etc.; (4) (after a noun) used when calling out to someone #611 [Add to Longdo] | 先(P);前;先き(io) | [さき, saki] (n, adj-no, n-suf, pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P) #620 [Add to Longdo] | 出 | [で, de] (n, n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon); (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (3) start; beginning; (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (5) architectural member that projects outward; (6) highest point of the stern of a ship; (7) (uk) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (P) #632 [Add to Longdo] | 超 | [ちょう(P);チョー, chou (P); cho-] (n, n-suf, pref) (1) (uk) super-; ultra-; hyper-; very; really; (2) (after 割, percent, etc.) over; more than; (P) #681 [Add to Longdo] | 最後 | [さいご, saigo] (n, adj-no) (1) last; end; conclusion; latest; most recent; (exp) (2) (after -tara form or -ta form followed by "ga") no sooner than; right after (often having negative consequences); (3) (arch) (See 最期) one's final moments; (P) #683 [Add to Longdo] | 台 | [だい, dai] (n, n-suf) (1) stand; rack; table; (2) support; (3) belt; (ctr) (4) counter for machines, incl. vehicles; (n) (5) setting (e.g. in jewellery); (n, n-suf, ctr) (6) (See 代・だい・2, 代・だい・6) level (e.g. price level); range (e.g. after physical units); period (of time, e.g. a decade of one's life); (P) #686 [Add to Longdo] | 公 | [こう, kou] (n, suf) (1) public matter; governmental matter; (2) prince; duke; (n, n-suf) (3) lord; sir; (n-suf) (4) familiar or derogatory suffix (after a name, etc.) #800 [Add to Longdo] | 一方 | [ひとかた, hitokata] (n) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conj) (2) (See 他方・2) on the one hand; on the other hand; (3) whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn; (n-adv, n-suf) (4) (after noun, adjective-stem or plain verb) just keeps; being inclined to ...; tending to be ...; tending to do ...; continuously ...; just keeps on ...ing; only; (P) #802 [Add to Longdo] | 一つ(P);1つ;一(io) | [ひとつ, hitotsu] (num) (1) one; (n) (2) for one thing (often used in itemized lists); (3) (after a noun) only; (4) (with a verb in negative form) (not) even; (n-adv) (5) just (i.e. "just try it"); (P) #820 [Add to Longdo] | とも | [tomo] (prt) (1) certainly; of course; to be sure; surely; (2) even if; no matter (who, what, when, where, why, how); though; although; (3) (with neg. verb) without even; without so much as; (4) (after an adverb) (See 遅くとも) at the (least, earliest, etc.); (5) (sometimes esp. an emphatic form of the particle と) (See と・1, と・2, と・3, と・4) emphatic particle; (P) #841 [Add to Longdo] | 様 | [よう, you] (n-suf, n) (1) (uk) (See 様だ) (usu. after the -masu stem of a verb) appearing ...; looking ...; (2) (usu. after the -masu stem of a verb) way to ...; method of ...ing; (3) (usu. after a noun) form; style; design; (4) (usu. after a noun) like; similar to; (n) (5) thing (thought or spoken); (P) #945 [Add to Longdo] | 無い | [ない, nai] (adj-i) (1) (uk) (See 亡い) nonexistent; not being (there); (2) unpossessed; unowned; not had; (3) (See またとない) unique; (4) (as ...ことがない, etc.) indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; (aux-adj) (5) (See ない) (after the ren'youkei form of an adjective) not ...; (6) (after the -te form of a verb) to not be...; to have not ...; (P) #952 [Add to Longdo] | 初めて(P);始めて;甫めて | [はじめて, hajimete] (adv, adj-no) (1) (See 始める・1) for the first time; (adv) (2) (after the -te form of a verb) only after ... is it ...; only when ... do you ...; (P) #1,041 [Add to Longdo] | 頭 | [とう, tou] (suf) (1) (after a noun) top of ..; head of ..; (2) (after the -masu stem of a verb) the moment that .. #1,101 [Add to Longdo] | 見る(P);観る;視る | [みる, miru] (v1, vt) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (2) (See 診る) to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; (3) (uk) (See 看る) to look after; to keep an eye on; to take care of; (4) (usu. 観る) to view (e.g. flowers, movie); (5) (uk) (usu. after a conative verb as 〜てみる) to try; (6) (uk) (usu. after an aconative verb as 〜てみると, 〜てみれば, 〜てみたら, etc.) to see that...; to find that...; (P) #1,172 [Add to Longdo] | 限り | [かぎり, kagiri] (n-adv, n) (1) limit; limits; bounds; (2) degree; extent; scope; (3) as far as possible; as much as possible; to the best of one's ability; (4) unless (after neg. verb); (5) the end; the last; (P) #1,323 [Add to Longdo] | 得る | [うる, uru] (suf) (1) (after the -masu stem of a verb) to be able to ...; can ...; (exp) (2) (See 得・う, 得る・える) to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain; (P) #1,560 [Add to Longdo] | 得る(P);獲る | [える, eru] (v1, vt) (1) (獲る esp. refers to catching wild game, etc.) to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain; (suf, v1, vt) (2) (得る only) (See 得ない, 得る・うる) (after the -masu stem of a verb) to be able to ..., can ...; (P) #1,560 [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |