ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

abzahlen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -abzahlen-, *abzahlen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา abzahlen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *abzahlen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abzahlento pay off [Add to Longdo]
tilgen; abzahlento redeem [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Pay off my mortgage.- Dann kann ich meine Hypothek abzahlen. - Versuch's doch. Get My Cigarettes (2014)
I got a baby on the way and a house I just paid for... off the strength of what you told me.Bei mir ist ein Baby unterwegs. Ich muss ein Haus abzahlen, das ich auf dein Versprechen hin gekauft habe. Straight Outta Compton (2015)
But what you have to understand is right now folks are concerned with where their next paycheck is coming from, How they're going to pay their mortgage, how they're going to put food on the table.Aber Sie müssen verstehen, dass sich die Leute sorgen, woher ihr Lohn kommt, wie sie ihre Kredite abzahlen und Essen auf den Tisch bringen sollen. The Runner (2015)
I kept up with the mortgage and made ends meet.Ich konnte die Hypothek abzahlen und so über die Runde kommen. Vanessa Cruz (No. 117) (2015)
Later you come to the bank, and bam, pay off your mortgage.Du kannst dann in die Bank gehen und die Hypothek abzahlen, und gut ist es. Cien años de perdón (2016)
I have fucking college loans to pay off. I need health insurance.Ich muss meinen Studienkredit abzahlen, muss mich krankenversichern... You're the Best or You F'ing Suck (2016)
I have all these loans that I need to pay off ASAP.Ich habe Kredite, die ich schnell abzahlen muss. Bootstrapped (2016)
Oh, see, the thing is, we need one of those, like, just-edging-outta-cool, needs-to-pay-the-mortgage types who can say useful things, but with a tinge of sadness.Wir brauchen eine, die nicht richtig cool ist, à la "Ich muss die Hypothek abzahlen", die gute Tipps gibt, aber traurig ist. Litchfield's Got Talent (2017)
You could pay it off and come back to work tomorrow.Du könntest es abzahlen und morgen wieder zur Arbeit kommen. Los recuerdos (2017)
Besides, this home owner racket lets you pay off for nothing a week.Außerdem können wir das Darlehen für das Haus in Raten abzahlen. You Only Live Once (1937)
I have to pay off my trailer and my home loan savings contract.Ich muss meinen Hänger abzahlen und die Raten für den Bausparverein. The Mistress (1952)
Therefore, we would like you to finish the show till the end of the week when Mr. Graham can pay off his debt of honor.Deshalb möchten wir, dass Sie dieses Stück bis Ende der Woche spielen. Damit Mr. Graham seine Ehrenschulden abzahlen kann. Kiss Me Kate (1953)
Everyone's got a mortgage to pay.Ich muss mein Haus abzahlen. Thank You for Smoking (2005)
So is a mortgage that much of a life goal?Ihr Haus abzahlen ist Ihr Lebensziel? Thank You for Smoking (2005)
I suppose we all got to pay the mortgage.Wir müssen wohl alle unser Haus abzahlen. Thank You for Smoking (2005)
"But really, he's doing it for the mortgage."Aber in Wirklichkeit will er nur sein Haus abzahlen." Thank You for Smoking (2005)
# I may never go home any moreDu kannst es bei mir abzahlen. Witness for the Prosecution (1957)
I sweat to pay off my father's debts, and he's in his grave.Dass ich meines Vaters Schulden abzahlen kann, der tot ist. Psycho (1960)
You got your life's work paying for this car.Das Auto kannst du dein Leben lang abzahlen. Hud (1963)
All right, all right!Ich muss bis an mein Ende das Zeug abzahlen, das du zerdeppert hast. Was mach ich nur ohne meine Flasche? Weiß ich doch nicht, Jeannie. You Can't Arrest Me, I Don't Have a Driver's License (1967)
Let him keep some of the money to pay his personal obligations?Ihm Geld überlassen, damit er seine persönlichen Schulden abzahlen kann? Speedway (1968)
I got a mortgage payment, son.Ich muss eine Hypothek abzahlen! The Estrangement (1975)
I've gotta pay up on my printing press...Ich muss die Druckerpresse abzahlen... The Collision (1976)
The only thing is, I got payments to meet on the press.Nur dass ich die Presse noch abzahlen muss. The Firestorm (1976)
I'll be paying for it for a long time.Ich muss sie noch lange abzahlen. The Last Mustang (1976)
From now on, you're gonna have to arrange to pay for that bank loan by yourself.Ab jetzt musst du den Kredit irgendwie allein abzahlen. The Test (1976)
- The credit man needs your paycheque.- Weil du deinen Kredit abzahlen musst. Blue Collar (1978)
I figured it out, I can pay it back in two years.Ich kann sie in 2 Jahren abzahlen. Hail Mary (1985)
That's the amount of the mortgage on your bar.Damit könnt ihr die Hypothek auf eure Bar abzahlen. Running Scared (1986)
Now finally I can vindicate myself, if only in a small way.Jetzt kann ich einen Teil meiner Schuld abzahlen. Too Short a Season (1988)
But you've got debt payment on this property, he didn't pay your tax returns and your mortgage hasn't been paid in months.Aber Sie müssen die Schulden für Ihr Haus abzahlen, die Steuererklärung ist nicht gemacht, die Hypothek monatelang nicht gezahlt! Rocky V (1990)
You don't think he's changed his mind about paying off our lease?Denkst du nicht, er hat seine Meinung geändert über das Abzahlen unseres Pachtvertrages? Harry's Will (1990)
- Yeah! If we win, I can totally pay you back the money I owe you.Wenn wir gewinnen, kann ich voll meine Schulden bei dir abzahlen. Bill & Ted's Bogus Journey (1991)
But don't worry, the hundred thou is payable over a three day period.Aber keine Sorge, die $100.000 kann ich in drei Tagesraten abzahlen. Buck the Stud (1991)
So much for paying off my student loans.So viel für das Abzahlen meiner Studentenkredite. Exodus (2005)
You'd pay off old debts forever.Sonst würde man ewig alte Schulden abzahlen. Blood Oath (1994)
I have a house payment.Ich muss mein Haus abzahlen. Desperado (1995)
The $ 130, 000 you paid us back.Wegen der 130.000 Dollar, die Sie bei uns abzahlen mussten. Payback (1999)
You"re not gonna pay off the farm at this rate.Bei diesem Tempo wirst du den Hof nicht abzahlen. The Tailor of Panama (2001)
It's either that or quit paying my student loans.Ich muss das Studentendarlehen abzahlen. Salvation (2002)
I'm saving for my car. I'm paying it off this month. Surprise!Ich muss sparen, ich muss mein Auto abzahlen. Elephant (2003)
You can work off the debt performing in my club... for the next 1 7 years.Du kannst es durch Auftritte in meinem Club abzahlen... 17 Jahre. George of the Jungle 2 (2003)
- Oh, you'll be paying.Das wirst du auch abzahlen. Must Love Dogs (2005)
- We got the loan and everything.- Ich muss den Kredit abzahlen. North Country (2005)
For the mortgage.Ich muss mein Haus abzahlen. Thank You for Smoking (2005)
You are going to pay every cent of that $ 700.Sie werden jeden einzelnen Cent dieser 700 Dollar abzahlen. My Quarantine (2005)
I had a choice between our family and paying it down.Es hieß, entweder die Familie oder abzahlen. 3:10 to Yuma (2007)
We could pay it off in installments.Wir könnten ihn in Raten abzahlen. Cassandra's Dream (2007)
He's still paying for it.Er muss es noch abzahlen. My Brother Is an Only Child (2007)
They can't repay it.Sie können sie nicht abzahlen! Zeitgeist: Addendum (2008)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abzahlento pay off [Add to Longdo]
tilgen; abzahlento redeem [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top