(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา ruching มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ruch*) |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Ruching | n. A ruche, or ruches collectively. [ 1913 Webster ] | Ruche | n. [ F. ruche ruche, beehive, OF. rusche a beehive, which was formerly made of the bark of trees; cf. W. rhisg, rhisgl, bark, gael. rusg bark, rind. ] 1. A plaited, quilled, or goffered strip of lace, net, ribbon, or other material, -- used in place of collars or cuffs, and as a trimming for women's dresses and bonnets. [ Written also rouche. ] [ 1913 Webster ] 2. A pile of arched tiles, used to catch and retain oyster spawn. [ 1913 Webster ] | Truchman | n. [ Cf. F. trucheman. See Dragoman. ] An interpreter. See Dragoman. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] And after, by the tongue, Her truchman, she reports the mind's each throw. B. Jonson. [ 1913 Webster ] |
|
| マルチング | [maruchingu] (n) mulching [Add to Longdo] | マルチ | [maruchi] (n, vs) (abbr) multi- (e.g. multimedia, multilevel marketing, multi-post); (P) #6,889 [Add to Longdo] | カルチャー | [karucha-] (n) culture; (P) #7,588 [Add to Longdo] | マルチメディア | [maruchimedeia] (n) multimedia; (P) #15,596 [Add to Longdo] | パルチザン | [paruchizan] (n) partisan (fre #16,341 [Add to Longdo] | アーガイルチェック;アーガルチェック | [a-gairuchiekku ; a-garuchiekku] (n) argyle check [Add to Longdo] | アグリカルチャー;アグリカルチャ | [agurikarucha-; agurikarucha] (n) agriculture [Add to Longdo] | アグリカルチュラル | [agurikaruchuraru] (n) agricultural [Add to Longdo] | アルチザン | [aruchizan] (n) artisan (fre [Add to Longdo] | インテリジェントマルチプレクサ | [interijientomaruchipurekusa] (n) { comp } intelligent mux; intelligent multiplexer [Add to Longdo] | オカルチャー | [okarucha-] (n) (abbr) occult culture [Add to Longdo] | カウンターカルチャー | [kaunta-karucha-] (n) counterculture [Add to Longdo] | カムルチー;カムルチイ | [kamuruchi-; kamuruchii] (n) (See 雷魚) northern snakehead (species of fish, Channa argus) (kor [Add to Longdo] | カルチノイド | [karuchinoido] (n) carcinoid [Add to Longdo] | カルチベーター | [karuchibe-ta-] (n) cultivator [Add to Longdo] | カルチャーショック | [karucha-shokku] (n) culture shock; (P) [Add to Longdo] | カルチャーセンター | [karucha-senta-] (n) culture center; culture centre; (P) [Add to Longdo] | カルチュラルスタディーズ | [karuchurarusutadei-zu] (n) cultural studies [Add to Longdo] | カンフル丁幾 | [カンフルチンキ, kanfuruchinki] (n) tincture of camphor [Add to Longdo] | グルココルチコイド | [gurukokoruchikoido] (n) glucocorticoid [Add to Longdo] | コーチゾン;コルチゾン | [ko-chizon ; koruchizon] (n) cortisone [Add to Longdo] | コルチカム | [koruchikamu] (n) colchicum [Add to Longdo] | コルチコイド | [koruchikoido] (n) corticoid [Add to Longdo] | コルチコステロイド | [koruchikosuteroido] (n) corticosteroid [Add to Longdo] | コルチシン | [koruchishin] (n) colchicine [Add to Longdo] | コルチゾール | [koruchizo-ru] (n) (See ヒドロコルチゾン) cortisol [Add to Longdo] | サブカルチャー | [sabukarucha-] (n) subculture [Add to Longdo] | スティープルチェイス | [sutei-puruchieisu] (n) steeplechase [Add to Longdo] | スペルチェッカ;スペルチェッカー | [superuchiekka ; superuchiekka-] (n) { comp } spelling checker [Add to Longdo] | スペルチェック | [superuchiekku] (n, vs) spellcheck; spell checking [Add to Longdo] | ズルチン | [zuruchin] (n) dulcin (type of artificial sweetener) (ger [Add to Longdo] | タイトルチューン | [taitoruchu-n] (n) title song (of a RECORD) (wasei [Add to Longdo] | ダブルチーズバーガー | [daburuchi-zuba-ga-] (n) double cheeseburger [Add to Longdo] | ダブルチェック | [daburuchiekku] (n, vs) double-checking (trans [Add to Longdo] | テーブルチャージ | [te-burucha-ji] (n) cover charge; table charge [Add to Longdo] | データマルチプレクサ | [de-tamaruchipurekusa] (n) { comp } data multiplexer [Add to Longdo] | デマルチプレクサ | [demaruchipurekusa] (n) { comp } demultiplexer [Add to Longdo] | デマルチプレクス | [demaruchipurekusu] (n) { comp } demultiplexing [Add to Longdo] | トトカルチョ | [totokarucho] (n) football pool (ita [Add to Longdo] | ドルチェ | [doruchie] (n, adj-no) dolce (ita [Add to Longdo] | ドルチッシモ | [doruchisshimo] (n) dolcissimo [Add to Longdo] | ナショナルチーム | [nashonaruchi-mu] (n) national team [Add to Longdo] | ナショナルチェーン | [nashonaruchie-n] (n) national chain; (P) [Add to Longdo] | ナチュラルチーズ | [nachuraruchi-zu] (n) natural cheese [Add to Longdo] | ナルシシスム;ナルチシズム | [narushishisumu ; naruchishizumu] (n) narcissism (fre [Add to Longdo] | ノンスクランブルチャンネル | [nonsukuranburuchanneru] (n) non-scrambled channel [Add to Longdo] | ノンプリエンプティブなマルチタスク | [nonpurienputeibu na maruchitasuku] (n) { comp } nonpreemptive multitasking [Add to Longdo] | ノンプリエンプティブマルチタスク | [nonpurienputeibumaruchitasuku] (n) { comp } non-preemptive multitasking [Add to Longdo] | ハイカルチャー | [haikarucha-] (n) high culture [Add to Longdo] | ハイドロカルチャー | [haidorokarucha-] (n) hydroculture [Add to Longdo] | パーソナルチェック | [pa-sonaruchiekku] (n) personal check; personal cheque [Add to Longdo] |
| | Objection, Your Honor! | Einspruch. The Exorcism of Emily Rose (2005) | It's a child conceived out of genuine passion, not as part of some fertility project. | Es ist ein Kind der Leidenschaft und nicht eines Befruchtungsprojekts. Match Point (2005) | You do that and we'll both go down. | Ich erzähle ihnen, was am Steinbruch passiert ist. Coming Home (2005) | I'm gonna be riding him hard. | Ich werde ihn stark beanspruchen. Every Day a Little Death (2005) | And today a departure and a return. | Und heute: Ein Aufbruch und eine Rückkehr. Gabrielle (2005) | I invoke my right to silence. | Nein, ich nehme mein Recht zu schweigen in Anspruch. The Caiman (2006) | I'm telling you, love is a mysterious fig. | Glaubt mir, die Liebe ist eine geheimnisvolle Frucht. The 40 Year Old Virgin (2005) | Baruch atah ay dios mio. | Baruch atah ay dios mio Seder Anything (2009) | If you should smell smoke, please dial zero for the operator. | Sollten Sie Rauchgeruch wahrnehmen, rufen Sie bitte die Rezeption an. Thank You for Smoking (2005) | - But they left some guns behind. - Maybe they were interrupted. | Vielleicht wurden sie beim Einbruch gestört? Afrikanen (2005) | Always ready with a gag. | Immer einen flotten Spruch auf Lager. OSS 117: Lost in Rio (2009) | Because of the smell? - You wag, because of the smell. | Wegen des Geruchs? The Baby's Room (2006) | I planned this break on a schedule. | Ich habe diesen Ausbruch genau geplant. Riots, Drills and the Devil: Part 1 (2005) | Just my water broke. | Nur meine Fruchtblase. On Thin Ice (2013) | Objection. | Einspruch. The Exorcism of Emily Rose (2005) | I believe a jury will find you sincere and credible and when Dr. Cartwright corroborates your testimony and refutes the prosecution's medical arguments we'll get an acquittal. | Die Jury wird Sie für aufrichtig halten... wenn Dr. Cartwright Ihre Aussage bestätigt... und die Ärzte widerlegt. Dann bekommen wir einen Freispruch. The Exorcism of Emily Rose (2005) | Only later did I connect it... ... and I remembered that that same smell of something burning... ... had been perceived by Emily. | Erst später fiel mir ein... dass der gleiche Brandgeruch von Emily wahrgenommen wurde. The Exorcism of Emily Rose (2005) | Objection, Your Honor. | Einspruch. The Exorcism of Emily Rose (2005) | A... a drugs burglary. | Bei einem Drogeneinbruch! Match Point (2005) | So my hints worked. | Meine Andeutungen haben gefruchtet. Match Point (2005) | - That smell really soaked through, huh? Yes. | - Dieser Geruch ist ziemlich penetrant. Sunday in the Park with George (2005) | He was assaulted; he justifiably fears reprisals; he merits asylum. | Weitere Repressalien drohen. Der Asylanspruch ist gerechtfertigt. The Judge (2005) | I bet even dogs think you have dog breath. | Ich wette, sogar Hunde finden, du hast Mundgeruch. Everyone's Hero (2006) | Oh, yes, Mr. Boruchowitz, right? | คุณโบรูโชวิทส ใช่มั้ยค่ะ? Upside Down (2012) | Bob Boruchowitz | Bob Boruchovits. Upside Down (2012) | Uhm, excuse me... I'm sorry, did you said 'Bob Boruchowitz'? | ขอโทษ ขอโทษนะครับ \ คุณอ่านชื่อ , "Bob Boruchovits"? Upside Down (2012) | There is no mistake, Mr. Boruchowitz. | ไม่มีอะไรผิดหรอก, Mr. Boruchovits. Upside Down (2012) | Mr. Boruchowitz, right? | Mr. Boruchovits, ใช่มั้ยค่ะ? Upside Down (2012) | This is the dawning of the age of Aquarius | Dies ist der Anbruch des Wassermann-Zeitalters The 40 Year Old Virgin (2005) | This is the dawning of the age of Aquarius | Dies ist der Anbruch des Wassermann-Zeitalters The 40 Year Old Virgin (2005) | I intend on making our synergy as fruitful as possible. | Ich freue mich auf die fruchtbare Nutzung von Synergien. Barefoot (2005) | There's no sign of forced entry. | Zwei Mal in den Rücken geschossen. Es gibt keine Zeichen für einen gewaltsamen Einbruch. Tar Baby (2005) | He's totally down. | Er hat einen Nervenzusammenbruch. The Class of Chaos 3, 5 (2005) | Man, I broke into a sweat. | Ich hab' direkt einen Schweißausbruch gekriegt. Something Like Happiness (2005) | I don't know who's gonna go for that one, A. | Auf den Spruch fällt doch keine rein. The Amateurs (2005) | You let fruit flies in the newsroom? | Fruchtfliegen im Nachrichtenraum? The Real Paul Anka (2006) | Daughter makes it sound like a home invasion. | Die Tochter behauptet, dass es sich um einen Einbruch handelt. Tar Baby (2005) | Perhaps a little more citrus. | Gut, eher etwas Fruchtiges? Je ne suis pas là pour être aimé (2005) | This... this could be it. | Das könnte... der Durchbruch sein. The Amateurs (2005) | Baruch Obamastein! | บารัค โอบามาสเตียน! Dynamic Duets (2012) | The objection has been overruled. | Einspruch abgelehnt. The Exorcism of Emily Rose (2005) | - They need more nurturing. More space. | - Sie brauchen mehr Zuspruch und Raum. Bridesmaids Revisited (2006) | - Objection. | - Einspruch. The Exorcism of Emily Rose (2005) | Is that Jay Baruchel? | นั่น เจย์ บารุเชล ช่ายมั้ย? This Is the End (2013) | Excuse me, Your Honor but the jury would like to make a recommendation regarding the sentence. | Verzeihung, Euer Ehren. Wir möchten eine Empfehlung für das Strafmaß geben. Einspruch. The Exorcism of Emily Rose (2005) | Breaking and entering. | Einbruch. Episode #5.1 (2013) | Baruch HaShem. | บารุช ฮาเชม Two of a Kind (2013) | BUY YOUR GAL SOME JUJUBES. SHE'LL BE SWOONIN', SPOONIN, DOWN AT THE OL' 5 DIME! | Kauf deinem Mädel ein paar Fruchtgummis, dann wird sie auf dich stehen, drüben im Five and Dime. Reefer Madness: The Movie Musical (2005) | SOMETIMES MEN WOULD COME TO CALL WHO STANK OF SIN AND BARBASOL. | Manchmal kamen Männer zu Besuch, mit Sünden- und Pomadegeruch. Reefer Madness: The Movie Musical (2005) | Abort. | Abbruch. Accident (2009) |
| ไห | [hai] (n) EN: earthen jar ; jug FR: jarre [ f ] ; cruche [ f ] | กระจอกเทศ | [krajøkthēt] (n) EN: ostrich FR: autruche [ f ] | กระถาง | [krathāng] (n) EN: flowerpot ; pot ; widemouthed earthen jar ; pot-shaped container ; basin ; vessel FR: pot [ m ] ; bac [ m ] ; cruche [ f ] ; pot de fleurs [ m ] | ลูกโป่ง | [lūkpōng] (n) EN: balloon ; toy balloon FR: ballon d'enfant [ m ] ; ballon (de baudruche) [ m ] | นกหกใหญ่ | [nok hok yai] (n, exp) EN: Blue-rumped Parrot FR: Perruche à croupion bleu [ f ] ; Perroquet à croupion bleu [ m ] | นกหงส์หยก | [nok hong yok] (n) EN: parakeet FR: perruche [ f ] | นกแก้วหัวแพร | [nok kaēo hūa phraē] (n, exp) EN: Blossom-headed Parakeet FR: Perruche à tête rose [ f ] | นกแก้วคอแหวนสีกุหลาบ | [nok kaēo khø waēn sī kulāp] (n, exp) EN: Rose-ringed Parakeet FR: Perruche à collier [ f ] ; Perruche verte à collier [ f ] ; Perruche de Kramer [ f ] ; Cateau | นกแก้วโม่ง | [nok kaēo mōng] (n, exp) EN: Alexandrine Parakeet FR: Perruche alexandre [ f ] ; Perruche à épaulettes [ f ] | นกกะลิง | [nok kaling] (n, exp) EN: Grey-headed Parakeet FR: Perruche de Finsch [ f ] ; Perruche à tête grise [ f ] ; Perruche à tête ardoisée [ f ] | นกแขกเต้า | [nok khaek tāo] (n, exp) EN: Red-breasted Parakeet FR: Perruche à moustaches [ f ] ; Perruche à poitrine rose [ f ] | นกกระจอกเทศ | [nok krajøk thēt] (n) EN: ostrich FR: autruche [ f ] | รังผึ้ง | [rang pheung] (n) EN: beehive FR: ruche [ f ] | รวงผึ้ง | [rūangpheung] (n, exp) EN: beehive ; honeycomb FR: ruche [ f ] ; rayon de miel [ m ] | เหยือก | [yeūak] (n) EN: jug ; mug ; urn ; pitcher ; ewer FR: cruche [ f ] ; cruchon [ m ] ; pichet [ m ] ; urne [ f ] |
| | baruch | (n) economic advisor to United States Presidents (1870-1965), Syn. Bernard Baruch, Bernard Mannes Baruch | baruch | (n) a disciple of and secretary for the prophet Jeremiah | baruch | (n) an Apocryphal book ascribed to Baruch, Syn. Book of Baruch | bruch | (n) German composer (1838-1920), Syn. Max Bruch | bruchidae | (n) seed beetles, Syn. family Bruchidae | bruchus | (n) type genus of the Bruchidae, Syn. genus Bruchus | pea weevil | (n) larvae live in and feed on seeds of the pea plant, Syn. Bruchus pisorum | spinoza | (n) Dutch philosopher who espoused a pantheistic system (1632-1677), Syn. Benedict de Spinoza, Baruch de Spinoza, de Spinoza |
| Ruche | n. [ F. ruche ruche, beehive, OF. rusche a beehive, which was formerly made of the bark of trees; cf. W. rhisg, rhisgl, bark, gael. rusg bark, rind. ] 1. A plaited, quilled, or goffered strip of lace, net, ribbon, or other material, -- used in place of collars or cuffs, and as a trimming for women's dresses and bonnets. [ Written also rouche. ] [ 1913 Webster ] 2. A pile of arched tiles, used to catch and retain oyster spawn. [ 1913 Webster ] | Ruching | n. A ruche, or ruches collectively. [ 1913 Webster ] | Truchman | n. [ Cf. F. trucheman. See Dragoman. ] An interpreter. See Dragoman. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] And after, by the tongue, Her truchman, she reports the mind's each throw. B. Jonson. [ 1913 Webster ] |
| 丁汝昌 | [Dīng Rǔ chāng, ㄉㄧㄥ ㄖㄨˇ ㄔㄤ, 丁 汝 昌] Ding Ruchang (1836-1895), commander of the Qing North China Navy #95,505 [Add to Longdo] | 汝城 | [Rǔ chéng, ㄖㄨˇ ㄔㄥˊ, 汝 城] (N) Rucheng (place in Hunan) #108,186 [Add to Longdo] | 斯宾诺莎 | [Sī bīn nuò shā, ㄙ ㄅㄧㄣ ㄋㄨㄛˋ ㄕㄚ, 斯 宾 诺 莎 / 斯 賓 諾 莎] Baruch or Benedict Spinoza (1632-1677), rationalist philosopher #118,889 [Add to Longdo] | 巴录 | [Bā lù, ㄅㄚ ㄌㄨˋ, 巴 录 / 巴 錄] Baruch (name); Baruch, disciple of Jeremiah; book of Baruch in the Apocrypha [Add to Longdo] |
| | | | マルチ | [maruchi] (n, vs) (abbr) multi- (e.g. multimedia, multilevel marketing, multi-post); (P) #6,889 [Add to Longdo] | カルチャー | [karucha-] (n) culture; (P) #7,588 [Add to Longdo] | マルチメディア | [maruchimedeia] (n) multimedia; (P) #15,596 [Add to Longdo] | パルチザン | [paruchizan] (n) partisan (fre #16,341 [Add to Longdo] | アーガイルチェック;アーガルチェック | [a-gairuchiekku ; a-garuchiekku] (n) argyle check [Add to Longdo] | アグリカルチャー;アグリカルチャ | [agurikarucha-; agurikarucha] (n) agriculture [Add to Longdo] | アグリカルチュラル | [agurikaruchuraru] (n) agricultural [Add to Longdo] | アルチザン | [aruchizan] (n) artisan (fre [Add to Longdo] | インテリジェントマルチプレクサ | [interijientomaruchipurekusa] (n) { comp } intelligent mux; intelligent multiplexer [Add to Longdo] | オカルチャー | [okarucha-] (n) (abbr) occult culture [Add to Longdo] | カウンターカルチャー | [kaunta-karucha-] (n) counterculture [Add to Longdo] | カムルチー;カムルチイ | [kamuruchi-; kamuruchii] (n) (See 雷魚) northern snakehead (species of fish, Channa argus) (kor [Add to Longdo] | カルチノイド | [karuchinoido] (n) carcinoid [Add to Longdo] | カルチベーター | [karuchibe-ta-] (n) cultivator [Add to Longdo] | カルチャーショック | [karucha-shokku] (n) culture shock; (P) [Add to Longdo] | カルチャーセンター | [karucha-senta-] (n) culture center; culture centre; (P) [Add to Longdo] | カルチュラルスタディーズ | [karuchurarusutadei-zu] (n) cultural studies [Add to Longdo] | カンフル丁幾 | [カンフルチンキ, kanfuruchinki] (n) tincture of camphor [Add to Longdo] | グルココルチコイド | [gurukokoruchikoido] (n) glucocorticoid [Add to Longdo] | コーチゾン;コルチゾン | [ko-chizon ; koruchizon] (n) cortisone [Add to Longdo] | コルチカム | [koruchikamu] (n) colchicum [Add to Longdo] | コルチコイド | [koruchikoido] (n) corticoid [Add to Longdo] | コルチコステロイド | [koruchikosuteroido] (n) corticosteroid [Add to Longdo] | コルチシン | [koruchishin] (n) colchicine [Add to Longdo] | コルチゾール | [koruchizo-ru] (n) (See ヒドロコルチゾン) cortisol [Add to Longdo] | サブカルチャー | [sabukarucha-] (n) subculture [Add to Longdo] | スティープルチェイス | [sutei-puruchieisu] (n) steeplechase [Add to Longdo] | スペルチェッカ;スペルチェッカー | [superuchiekka ; superuchiekka-] (n) { comp } spelling checker [Add to Longdo] | スペルチェック | [superuchiekku] (n, vs) spellcheck; spell checking [Add to Longdo] | ズルチン | [zuruchin] (n) dulcin (type of artificial sweetener) (ger [Add to Longdo] | タイトルチューン | [taitoruchu-n] (n) title song (of a RECORD) (wasei [Add to Longdo] | ダブルチーズバーガー | [daburuchi-zuba-ga-] (n) double cheeseburger [Add to Longdo] | ダブルチェック | [daburuchiekku] (n, vs) double-checking (trans [Add to Longdo] | テーブルチャージ | [te-burucha-ji] (n) cover charge; table charge [Add to Longdo] | データマルチプレクサ | [de-tamaruchipurekusa] (n) { comp } data multiplexer [Add to Longdo] | デマルチプレクサ | [demaruchipurekusa] (n) { comp } demultiplexer [Add to Longdo] | デマルチプレクス | [demaruchipurekusu] (n) { comp } demultiplexing [Add to Longdo] | トトカルチョ | [totokarucho] (n) football pool (ita [Add to Longdo] | ドルチェ | [doruchie] (n, adj-no) dolce (ita [Add to Longdo] | ドルチッシモ | [doruchisshimo] (n) dolcissimo [Add to Longdo] | ナショナルチーム | [nashonaruchi-mu] (n) national team [Add to Longdo] | ナショナルチェーン | [nashonaruchie-n] (n) national chain; (P) [Add to Longdo] | ナチュラルチーズ | [nachuraruchi-zu] (n) natural cheese [Add to Longdo] | ナルシシスム;ナルチシズム | [narushishisumu ; naruchishizumu] (n) narcissism (fre [Add to Longdo] | ノンスクランブルチャンネル | [nonsukuranburuchanneru] (n) non-scrambled channel [Add to Longdo] | ノンプリエンプティブなマルチタスク | [nonpurienputeibu na maruchitasuku] (n) { comp } nonpreemptive multitasking [Add to Longdo] | ノンプリエンプティブマルチタスク | [nonpurienputeibumaruchitasuku] (n) { comp } non-preemptive multitasking [Add to Longdo] | ハイカルチャー | [haikarucha-] (n) high culture [Add to Longdo] | ハイドロカルチャー | [haidorokarucha-] (n) hydroculture [Add to Longdo] | パーソナルチェック | [pa-sonaruchiekku] (n) personal check; personal cheque [Add to Longdo] |
| インテリジェントマルチプレクサ | [いんてりじえんとまるちぷれくさ, interijientomaruchipurekusa] intelligent mux, intelligent multiplexer [Add to Longdo] | スペルチェッカー | [すぺるちえっかー, superuchiekka-] spell checker [Add to Longdo] | データマルチプレクサ | [でーたまるちぷれくさ, de-tamaruchipurekusa] data multiplexer [Add to Longdo] | デマルチプレクサ | [でまるちぷれくさ, demaruchipurekusa] demultiplexer [Add to Longdo] | デマルチプレクス | [でまるちぷれくす, demaruchipurekusu] demultiplexing [Add to Longdo] | プリエンプティブ式のマルチタスキング | [プリエンプティブしきのマルチタスキング, purienputeibu shikino maruchitasukingu] preemptive multitasking [Add to Longdo] | ポイント・ツウ・マルチポイント | [ぽいんと . つう . まるちぽいんと, pointo . tsuu . maruchipointo] point to multipoint [Add to Longdo] | マルチサービス | [まるちさーびす, maruchisa-bisu] multiservice [Add to Longdo] | マルチシステムネットワーク | [まるちしすてむねっとわーく, maruchishisutemunettowa-ku] multisystem network [Add to Longdo] | マルチスレッディング | [まるちすれっでいんぐ, maruchisureddeingu] multithreading [Add to Longdo] | マルチソケット | [まるちそけっと, maruchisoketto] power strip [Add to Longdo] | マルチタスク | [まるちたすく, maruchitasuku] multitasking [Add to Longdo] | マルチタスク処理 | [マルチタスクしょり, maruchitasuku shori] multitasking [Add to Longdo] | マルチパートメッセージ | [まるちぱーとめっせーじ, maruchipa-tomesse-ji] multi-part message [Add to Longdo] | マルチパス | [まるちぱす, maruchipasu] multipath [Add to Longdo] | マルチファンクション | [まるちふぁんくしょん, maruchifankushon] multifunction [Add to Longdo] | マルチブロックメッセージ伝送 | [マルチブロックメッセージでんそう, maruchiburokkumesse-ji densou] multi-block message transmission [Add to Longdo] | マルチプラットフォーム | [まるちぷらっとふぉーむ, maruchipurattofo-mu] multiplatform [Add to Longdo] | マルチプルアクセス | [まるちぷるあくせす, maruchipuruakusesu] multiple access [Add to Longdo] | マルチプレーヤーゲーム | [まるちぷれーやーげーむ, maruchipure-ya-ge-mu] multiplayer game [Add to Longdo] | マルチプレイヤーゲーム | [まるちぷれいやーげーむ, maruchipureiya-ge-mu] multiplayer game [Add to Longdo] | マルチプレクサ | [まるちぷれくさ, maruchipurekusa] multiplexer [Add to Longdo] | マルチプレクサチャネル | [まるちぷれくさちゃねる, maruchipurekusachaneru] multiplexer channel [Add to Longdo] | マルチプログラミング | [まるちぷろぐらみんぐ, maruchipuroguramingu] multiprogramming [Add to Longdo] | マルチプロセシング | [まるちぷろせしんぐ, maruchipuroseshingu] multiprocessing [Add to Longdo] | マルチプロセッサ | [まるちぷろせっさ, maruchipurosessa] multiprocessor [Add to Longdo] | マルチプロセッシング | [まるちぷろせっしんぐ, maruchipurosesshingu] multiprocessing [Add to Longdo] | マルチプロトコル | [まるちぷろとこる, maruchipurotokoru] multiprotocol [Add to Longdo] | マルチベンダー | [まるちべんだー, maruchibenda-] multivendor [Add to Longdo] | マルチベンダー環境 | [マルチベンダーかんきょう, maruchibenda-kankyou] multivendor environment [Add to Longdo] | マルチボリュームファイル | [まるちぼりゅーむふぁいる, maruchiboryu-mufairu] multivolume file [Add to Longdo] | マルチポイント | [まるちぽいんと, maruchipointo] multipoint [Add to Longdo] | マルチポイント接続 | [マルチポイントせつぞく, maruchipointo setsuzoku] multipoint connection [Add to Longdo] | マルチメディア | [まるちめでいあ, maruchimedeia] multimedia [Add to Longdo] | マルチメディア化 | [マルチメディアか, maruchimedeia ka] multimedization [Add to Longdo] | マルチモード | [まるちもーど, maruchimo-do] multimode [Add to Longdo] | マルチモードファイバ | [まるちもーどふぁいば, maruchimo-dofaiba] multimode fiber [Add to Longdo] | マルチユーザ | [まるちゆーざ, maruchiyu-za] multiuser [Add to Longdo] | マルチユーザシステム | [まるちゆーざしすてむ, maruchiyu-zashisutemu] multiuser system [Add to Longdo] | マルチユーザモード | [まるちゆーざもーど, maruchiyu-zamo-do] multiuser mode [Add to Longdo] | マルチリンガル | [まるちりんがる, maruchiringaru] multilingual [Add to Longdo] | マルチリンクフレーム | [まるちりんくふれーむ, maruchirinkufure-mu] multi-link frame [Add to Longdo] | マルチレンジ増幅器 | [まるちれんじぞうふくき, maruchirenjizoufukuki] multirange amplifier [Add to Longdo] | 時分割型マルチプレクサ | [じぶんかつマルチプレクサ, jibunkatsu maruchipurekusa] time division multiplexer [Add to Longdo] | 周波数分割マルチプレクサ | [しゅうはすうぶんわりマルチプレクサ, shuuhasuubunwari maruchipurekusa] Frequency-Division Multiplexer, FDM [Add to Longdo] | 疎結合マルチプロセッサ | [そけつごうマルチプロセッサ, soketsugou maruchipurosessa] Loosely-Coupled MultiProcessor [Add to Longdo] | 非安定マルチバイブレータ | [ひあんていマルチバイブレータ, hiantei maruchibaibure-ta] astable multivibrator [Add to Longdo] | マルチクス | [まるちくす, maruchikusu] Multics [Add to Longdo] |
| 不妊 | [ふにん, funin] unfruchtbar, steril [Add to Longdo] | 不毛 | [ふもう, fumou] unfruchtbar, steril, wuest, oede [Add to Longdo] | 乾杯 | [かんぱい, kanpai] Trinkspruch, Prost! [Add to Longdo] | 侵入 | [しんにゅう, shinnyuu] Einfall, Invasion, Einbruch [Add to Longdo] | 凝る | [こる, koru] steif_werden, sich_begeistern, gaenzlich_aufgehen (in), anspruchsvoll_sein [Add to Longdo] | 出棺 | [しゅっかん, shukkan] Aufbruch_eines_Leichenzuges [Add to Longdo] | 出火 | [しゅっか, shukka] Ausbruch_eines_Feuers, Feuer [Add to Longdo] | 判決 | [はんけつ, hanketsu] Urteil, Urteilsspruch, Entscheidung [Add to Longdo] | 受胎 | [じゅたい, jutai] Empfaengnis, Befruchtung [Add to Longdo] | 噴出 | [ふんしゅつ, funshutsu] Ausbruch, Vulkanausbruch, das_Ausstroemen [Add to Longdo] | 噴火 | [ふんか, funka] Vulkanausbruch, Eruption [Add to Longdo] | 声変わり | [こえがわり, koegawari] Stimmbruch [Add to Longdo] | 夜明け | [よあけ, yoake] Tagesanbruch, Morgendaemmerung [Add to Longdo] | 天然果汁 | [てんねんかじゅう, tennenkajuu] Naturfruchtsaft [Add to Longdo] | 妊娠中絶 | [にんしんちゅうぜつ, ninshinchuuzetsu] Schwangerschaftsabbruch [Add to Longdo] | 実 | [み, mi] Frucht, Nuss [Add to Longdo] | 崩壊 | [ほうかい, houkai] Zusammenbruch, Einsturz [Add to Longdo] | 座右銘 | [ざゆうめい, zayuumei] Wahlspruch, -Motto [Add to Longdo] | 強盗 | [ごうとう, goutou] Einbrecher, Raeuber, Einbruch, -Raub [Add to Longdo] | 悪臭 | [あくしゅう, akushuu] uebler_Geruch, Gestank [Add to Longdo] | 愛の結晶 | [あいのけっしょう, ainokesshou] Frucht_der_Liebe, -Kind [Add to Longdo] | 打開 | [だかい, dakai] Durchbruch, Wendung, Loesung [Add to Longdo] | 抗議 | [こうぎ, kougi] Einspruch, Protest [Add to Longdo] | 抵触 | [ていしょく, teishoku] Widerspruch [Add to Longdo] | 擦れる | [すれる, sureru] sich_reiben, sich_aneinander_reiben, sich_abnutzen, anspruchsvoll_werden, verdorben_werden [Add to Longdo] | 断片 | [だんぺん, danpen] Fragment, Bruchstueck [Add to Longdo] | 暁 | [あかつき, akatsuki] Tagesanbruch, Morgendaemmerung [Add to Longdo] | 果 | [か, ka] FRUCHT, ERGEBNIS [Add to Longdo] | 果実 | [かじつ, kajitsu] Frucht [Add to Longdo] | 果汁 | [かじゅう, kajuu] Fruchtsaft [Add to Longdo] | 標語 | [ひょうご, hyougo] Wahlspruch, Motto [Add to Longdo] | 泥棒 | [どろぼう, dorobou] -Dieb; Raeuber; Einbrecher;, Diebstahl; -Raub; Einbruch [Add to Longdo] | 海難 | [かいなん, kainan] Schiffbruch [Add to Longdo] | 無欲 | [むよく, muyoku] anspruchslos, bescheiden, selbstlos [Add to Longdo] | 異議 | [いぎ, igi] Einwand, Einspruch [Add to Longdo] | 矛盾 | [むじゅん, mujun] Widerspruch [Add to Longdo] | 石切り | [いしきり, ishikiri] Steinbruch [Add to Longdo] | 破滅 | [はめつ, hametsu] Untergang, Zusammenbruch [Add to Longdo] | 破片 | [はへん, hahen] Splitter, Bruchstueck [Add to Longdo] | 破約 | [はやく, hayaku] Wortbruch, Vertragsbruch [Add to Longdo] | 絶縁 | [ぜつえん, zetsuen] Abbruch_einer_Beziehung, (el.) Isolation [Add to Longdo] | 縛る | [しばる, shibaru] -binden, anbinden, befestigen, in_Anspruch_nehmen [Add to Longdo] | 肥える | [こえる, koeru] dick_werden, fett_werden, fruchtbar_werden, einen_feinen_Geschmacl_haben [Add to Longdo] | 背信 | [はいしん, haishin] Vertrauensbruch, Verrat, Untreue [Add to Longdo] | 臭気 | [しゅうき, shuuki] schlechter_Geruch, Gestank [Add to Longdo] | 芳香 | [ほうこう, houkou] Wohlgeruch, -Duft, Parfuem [Add to Longdo] | 菓 | [か, ka] KUCHEN, FRUCHT [Add to Longdo] | 要求 | [ようきゅう, youkyuu] Erfordernis, Anforderung, Forderung, Anspruch [Add to Longdo] | 請求 | [せいきゅう, seikyuu] Forderung, Anspruch [Add to Longdo] | 謙譲 | [けんじょう, kenjou] bescheiden, anspruchslos [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |