ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pierce-, *pierce* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ pierce | (vt) บุก, See also: ฝ่า | pierce | (vi) บุก, See also: ฝ่า | pierce | (vt) แทง, See also: ทิ่ม, ปัก, เสียบ, เจาะ, ไช, ทะลวง, Syn. perforate, puncture, thrust | pierce | (vt) ค้นคว้า, See also: ค้นพบ | pierce | (vt) (เสียง, แสง) แทรกผ่าน, See also: ส่องผ่าน | pierce | (vt) มีผลกระทบอย่างมาก | pierce through | (phrv) ทิ่มแทง, See also: เจาะผ่าน |
|
| pierce | (เพียส) vt. ทิ่ม, แทง, เจาะ, ไช, มองทะลุ, ทะลุผ่าน, ทะลวง, ค้นคว้า, (เสียง) แทรกผ่าน, vi. ทิ่ม, แทง, เจาะ, ไช, ทะลวง., See also: piercable adj. piercer n., Syn. penetrate, bore |
| pierce | (vt) แทง, ทิ่ม, เจาะ, ไช, ทะลวง |
| | - I'll lend it to you. It's a great book on piercing. | - ฉันจะปล่อยกู้ให้กับคุณ มันเป็นหนังสือที่ดีในการเจาะ Pulp Fiction (1994) | That gun to pierce your ears, they don't use that to pierce your nipples, do they? | ปืนที่จะเจาะหูของพวกเขาไม่ได้ใช้ที่เจาะหัวนมของคุณพวกเขา? Pulp Fiction (1994) | Forget that gun. That guns goes against the entire idea behind piercing. | ลืมปืนที่ ที่ปืนไปกับความคิดทั้งหมดที่อยู่เบื้องหลังการเจาะ Pulp Fiction (1994) | All my piercing, 18 places on my body, every one of 'em done with a needle. | ทั้งหมดของฉันเจาะ, 18 สถานที่บนร่างกายของฉันทุกคน 'em ทำกับเข็ม Pulp Fiction (1994) | - But she's got a breastplate- You gotta pierce through that. - [ Thumping ] | - แต่เธอก็มี breastplate - คุณ gotta เจาะผ่านที่ - [ เต้น ] Pulp Fiction (1994) | These are all we have left to imagine a night of piercing cries, of checking for lice, of chattering teeth. | เหลืออยู่แค่นี้ ให้เราระลึกถึง เสียงกรีดร้อง ที่บาดลึกยามค่ำคืน การกำจัดเหลือบไร การคุยกันอื้ออึง Night and Fog (1956) | This will kill monsters and pierce samurai armor. | นี้จะฆ่ามอนสเตอร์และเจาะเกราะซามูไร Princess Mononoke (1997) | It's like getting your ears pierced. | มันเหมือนกับแค่การเจาะหูแค่นั้น eXistenZ (1999) | No drinking, no drugs, no kissing, no tattoos, no piercings, no ritual animal slaughters of any kind. | ห้ามดื่ม ห้ามเล่นยา ห้ามจูบ ห้ามสัก ห้ามเจาะ ห้ามทำบูชายันต์สัตว์ 10 Things I Hate About You (1999) | His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh. | จ้องทะลุเมฆเงา ทะลุดินเเละเนื้อหนัง The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | No, I have pierced nipples and a house in Morocco because I'm John Wayne. | แกแหละหยุด .. ไอ้ทุเรส! Rock Star (2001) | Those are 12-gauge, armor-piercing uranium shells. | เหล่านี้จะ 12 วัด, กระสุนเจาะเกราะยูเรเนียม Showtime (2002) |
| | ทะลุทะลวง | (v) pierce, See also: penetrate, Syn. ผ่าน, ทะลุ, ทะลวง, Example: รังสีแกมมามีลักษณะเหมือนรังสีเอกซ์แต่มีอำนาจทะลุทะลวงผ่านสารได้มากกว่า, Thai Definition: เจาะผ่านไปได้ | แทง | (v) stab, See also: pierce, knife, jab, Syn. ทิ่มแทง, Example: อย่าเอาไม้แทงมันแรงนักสิ, Thai Definition: เอาของแหลมทิ่มหรือปักเข้าไป | เจาะ | (v) pierce, See also: puncture, drill, punch, bore, perforate, dig, Syn. ไช, ทะลวง, ทิ่ม, ขุด, Example: ช่างเจาะแผ่นเหล็กด้วยสว่านไฟฟ้า, Thai Definition: ทำให้เป็นช่องเป็นรู | เจาะยาง | (v) puncture a tire, See also: pierce a tyre, Thai Definition: เจาะยางรถให้เสียหายจนวิ่งไม่ได้ | ทะลวง | (v) pierce, See also: penetrate, stab, Example: โจรใช้มีดทะลวงพุงตำรวจ หลังจากต่อสู้กันซักพักหนึ่ง, Thai Definition: ทำให้เป็นช่องทะลุ , ทำให้เป็นทางหรือเป็นช่องทะลุเข้าไป | ทะลุ | (v) pierce through, See also: go through, bore through, puncture through, penetrate through, Syn. ทะลุทะลวง, Example: กระสุนทะลุอกด้านซ้ายของวินัย ทำให้เขาเสียชีวิต, Thai Definition: เกิดเป็นรูหรือทำให้เป็นรูถึงอีกข้างหนึ่ง | ยอก | (v) pierce, See also: sting, prick, Syn. ทิ่ม, ตำ, Example: หนามยอกต้องเอาหนามบ่ง | กะซวก | (v) abruptly stab, See also: pierce, knife, Syn. แทง, Example: เขาถูกคนร้ายใช้มีดกระซวกที่ท้องจนบาดเจ็บสาหัส, Notes: (ภาษาปาก) | จ้วง | (v) stab, See also: pierce, cut, hit, beat, Syn. ฟัน, ตี, Example: ขโมยจ้วงเขาเสียหลายแผล, Thai Definition: กิริยาที่ตีหรือฟันสุดแขน |
| ไช | [chai] (v) EN: ream ; pierce ; bore ; drill ; perforate FR: percer ; trouer ; perforer ; fouir | เจาะ | [jǿ] (n, exp) EN: make a hole ; bore ; puncture ; perforate ; drill ; pierce ; punch a hole ; penetrate FR: percer ; perforer ; forer ; poinçonner ; trouer | กะซวก | [kasūak] (v) EN: abruptly stab ; pierce ; knife | สัก | [sak] (v) EN: spear ; stab ; pierce FR: transpercer ; percer | เสียบ | [sīep] (v) EN: stab ; prick ; pierce ; penetrate ; pin ; skewer ; impale FR: embrocher ; empaler | เสียด | [sīet] (v) EN: pierce ; penetrate painfully ; thrust into painfully ; feel pain ; feel a sharp pain FR: ressentir une douleur aiguë | ตำ | [tam] (v) EN: pierce ; puncture ; prick ; penetrate ; hole FR: percer ; transpercer ; piquer | แทง | [thaēng] (v) EN: stab ; pierce ; puncture ; gore ; spear ; prick ; sting ; penetrate FR: transpercer ; harponner ; encorner ; percer ; piquer ; enferrer (r.) | ทะลุ | [thalu] (v) EN: pierce through ; go through ; bore through ; puncture through ; penetrate through FR: percer ; pénétrer ; traverser , transpercer | ทะลุทะลวง | [thalu thalūang] (v, exp) EN: pierce ; penetrate |
| | | | Pierce | v. t. [ imp. & p. p. Pierced p. pr. & vb. n. Piercing ] [ OE. percen, F. percer, OF. percier, perchier, parchier; perh. fr. (assumed) LL. pertusiare for pertusare, fr. L. pertundere, pertusum, to beat, push, bore through; per through + tundere to beat: cf. OF. pertuisier to pierce, F. pertuis a hole. Cf. Contuse, Parch, Pertuse. ] 1. To thrust into, penetrate, or transfix, with a pointed instrument. “I pierce . . . her tender side.” Dryden. [ 1913 Webster ] 2. To penetrate; to enter; to force a way into or through; to pass into or through; as, to pierce the enemy's line; a shot pierced the ship. [ 1913 Webster ] 3. Fig.: To penetrate; to affect deeply; as, to pierce a mystery. “Pierced with grief.” Pope. [ 1913 Webster ] Can no prayers pierce thee? Shak. [ 1913 Webster ] | Pierce | v. i. To enter; to penetrate; to make a way into or through something, as a pointed instrument does; -- used literally and figuratively. [ 1913 Webster ] And pierced to the skin, but bit no more. Spenser. [ 1913 Webster ] She would not pierce further into his meaning. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] | Pierceable | a. That may be pierced. [ 1913 Webster ] | Pierced | a. Penetrated; entered; perforated. [ 1913 Webster ] | Piercel | n. [ Cf. F. perce. ] A kind of gimlet for making vents in casks; -- called also piercer. [ 1913 Webster ] | Piercer | n. 1. One who, or that which, pierces or perforates; specifically: (a) An instrument used in forming eyelets; a stiletto. (b) A piercel. [ 1913 Webster ] 2. (Zool.) (a) The ovipositor, or sting, of an insect. (b) An insect provided with an ovipositor. [ 1913 Webster ] |
| | | 通る(P);徹る;透る | [とおる, tooru] (v5r, vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) (of public transport) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (arch) to be well-informed; to be wise; (suf, v5r) (14) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... thoroughly; (P) #5,779 [Add to Longdo] | 貫通 | [かんつう, kantsuu] (n, vs, adj-no) pierce; penetrate; perforate; (P) #8,853 [Add to Longdo] | 貫く | [つらぬく, tsuranuku] (v5k, vt) (1) to go through; to pierce; to penetrate; (2) to persist; to stick to; (P) #17,379 [Add to Longdo] | ぶすっと | [busutto] (adv, vs) (1) (on-mim) sound of something thick and soft being pierced by something sharp and hard; (2) containing sullen anger or discontempt [Add to Longdo] | ピアサー | [piasa-] (n) piercer [Add to Longdo] | ピアス | [piasu] (n) (1) (from pierced earrings) earrings; (2) (body) piercings; (P) [Add to Longdo] | 穴が開く;穴が空く;穴があく | [あながあく, anagaaku] (exp, v5k) to have a hole; to be pierced (with a hole) [Add to Longdo] | 孔を穿つ | [こうをうがつ, kouwougatsu] (exp, v5t) to pierce a hole [Add to Longdo] | 刺し貫く | [さしつらぬく, sashitsuranuku] (v5k, vt) to pierce [Add to Longdo] | 刺し通す;刺通す | [さしとおす, sashitoosu] (v5s, vt) to stab; to pierce; to run through (e.g. with a sword) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |