ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

idealess

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -idealess-, *idealess*, ideales
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Idealess

a. Destitute of an idea. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes, it's perfect Chechnyans-kidnap- a-preschool weather, Vladimir.Ja, ideales Wetter für Tschetschenen, um Vorschüler zu entführen, Vladimir. Into the Ring (2015)
It is often considered an ideal homicidal poison because its half-life is exceptionally short, meaning the body metabolizes it so rapidly, it would be untraceable in the blood.- Es wird oft als ideales mörderisches Gift betrachtet, weil seine Halbwertszeit äußerst kurz ist, was bedeutet... der Körper verarbeitet es so schnell, dass es im Blut unauffindbar wäre. The Senator in the Street Sweeper (2015)
Maybe I'm being hopeful, but the ideal homicidal poison-- I'm guessing that stuff isn't sold in the local drugstore.Vielleicht bin ich zu zuversichtlich, aber als ideales mörderisches Gift, wird das Zeug vermutlich nicht in der örtlichen Apotheke verkauft. The Senator in the Street Sweeper (2015)
- This is a nice place for you.Hier ist ein ideales Plätzchen für dich. Bridget Jones's Baby (2016)
It's not the best weather for the boat.Kein ideales Wetter fürs Schiff. The Light Between Oceans (2016)
And now, you're giving your ideal boatUnd jetzt gibst Du Dein ideales Boot The Outsider (2016)
And, by inference, an ideal target for kidnapping.Und daher ein ideales Entführungsopfer. Archer Dreamland: Jane Doe (2017)
We three would make an ideal couple.Wir drei wären ein ideales Paar. Animal Crackers (1930)
To perform the experiment ideally I must have a pure person.Um ein ideales Ergebnis zu bekommen, brauche ich eine reine Person. The Pirate (1948)
To perform the experiment ideally I must find a person whose character and background are above reproach.Um ein ideales Ergebnis zu bekommen, muss ich eine Person mit dem geeigneten Hintergrund finden. The Pirate (1948)
I said, they're an ideal couple, see.Ich sagte, sie sind ein ideales Paar, ein gutes Beispiel, sehen Sie? Mon Oncle (1958)
You know this is an ideal murder-instrument.Eigentlich ein ideales Mordinstrument. The Red Circle (1960)
Now we have a perfect underwater laboratory.Jetzt haben wir ein ideales Unterwasserlabor. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
And stagecoaches are an uncomfortable way to travel.Und diese Postkutschen... Kein ideales Beförderungsmittel. A Fistful of Dollars (1964)
A lonely hut, near wild animals, that's hardly an ideal home for a young boy.Einsiedlerisch gelegen, in Gesellschaft von wilden Tieren. Nicht gerade ein ideales Heim für kleine Jungen. Adam and Jenny (1968)
Except for one thing.Ein ideales Versteck. Judy Comes Home (1969)
The ideal kidnap victim.Ideales Entführungsopfer. Diamonds Are Forever (1971)
- We were seen as an ideal couple.- Man hielt uns für ein ideales Paar. Scenes from a Marriage (1973)
I can see the factory now.Ideales Grundstück. Le coup de sirocco (1979)
Right now my life's in whack. You moved in with Darlene.EIN IDEALES PAAR Made for Each Other (1985)
This can of gas should do the trick just fine.Der Benzintank war ein ideales Hilfsmittel. Family Matter (1987)
A subject for all those experiments... they want to do on you... for the rest of your four-year stretch.Sie werden für die restlichen vier Jahre Ihrer Haftstrafe ein ideales Versuchskaninchen abgeben. The Couch Trip (1988)
It's a perfect hiding place.Ein ideales Versteck. Short Circuit 2 (1988)
- Oh, Lord-- - It's a beautiful Sunday. Perfect football weather for this incredible game.O Herr... (Ansager) Wir haben ideales Wetter für Football. The Telltale Head (1990)
If the field is rich in nitrium, it would be a natural feeding ground.Wenn das Feld reich an Nitrium ist, wäre es ein ideales Futtergebiet. Cost of Living (1992)
We are perfect buddy material.Wir sind ein ideales Paar. Last Action Hero (1993)
Actually, I was thinking La Forge's implants might make him an ideal test subject for my experiment.Offen gesagt glaube ich, dass La Forge wegen der Implantate ein ideales Testobjekt für meine Experimente wäre. Descent: Part II (1993)
GETAFlX: Help! Getafix?Das wäre ein ideales Versteck ... Asterix in America (1994)
Favorable weather conditions for the next evolution.Ideales Wetter für die nächste Formierung. G.I. Jane (1997)
I told her what a great friendship it was and how I thought, maybe, that we should be a couple.Ich sagte ihr, wie besonders ich unsere Freundschaft finde... und dass wir doch vielleicht ein ideales Paar wären. Alone Again (1998)
Father said it was a perfect place to hide.Vater sagte, es sei ein ideales Versteck. The Patriot (2000)
-An ideal victim for forbidden experiments.-Ideales Opfer für verbotene Experimente. Anatomy (2000)
Okay, this girl is a walking Teletubby... just begging to be made an example of.Dieses Mädchen ist ein wandelndes Teletubbie, ein ideales Objekt. Cruel Intentions 2 (2000)
You'll find out sometimes this house is not exactly an ideal home.Sie werden feststellen, dass dieses Haus nicht immer ein ideales Zuhause ist. The Others (2001)
You know, if I wasn't a key player in this whole conspiracy to brainwash the youth of America with pop music we could totally date.Wenn ich nicht bei diesem Komplott dabei wäre, die Hirne der amerikanischen Teenys mit Hilfe von Popmusik zu waschen, dann wärst du mein ideales Date. Josie and the Pussycats (2001)
To her, home life was hardly what would turn "ideal" .Sie hatte wirklich kein ideales Leben zu Hause. Five Little Pigs (2003)
Look, Teyla, you may wanna sit this one out.- Gut. Wir brauchen nichts Ideales. - Wir sind mit "nah dran" zufrieden. The Gift (2005)
I'm not sure I'd want one as a pet.- Kein ideales Haustier. Alex Rider: Operation Stormbreaker (2006)
BOOKMAN: These people understand that having them alive gives them the perfect leverage, and they're gonna use it.Die wissen, dass sie ein ideales Druckmittel in den Händen halten, so lange sie am Leben sind. Time Bomb (2006)
Perfect timing, mei-ling.Ideales Timing, Mei-Ling. Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
There are only families here, it's very suited for children.Es ist fuer Kinder ein sehr ideales Hotel.Wirklich. Recep Ivedik (2008)
I told you that we make a perfect team, d¡dn't I?- Gar keine Frage. Wir beide sind ein ideales Paar. Four Dragons (2008)
Go find your ideal home...Dann kriegst du dein ideales Zuhause. The Imaginarium of Doctor Parnassus (2009)
She'd make an ideal front person for a class action.Sie würde ein ideales Vorzeigeopfer für eine Massenklage abgeben. I Lied, Too. (2009)
It wasn't an ideal outcome...- Es war kein ideales Ergebnis... Black Friday (2009)
As the most desirable targetAls ideales Ziel Doctor Atomic (2007)
- Hardly ideal beach weather.- Wohl kaum ideales Strandwetter. Olivia. In the Lab. With the Revolver (2010)
I mean, my likes, my dislikes, my ideal date...Also was ich mag, was ich nicht mag, wie mein ideales Date aussieht... They're Playing Her Song (2010)
We have a "perfect" car.Wir haben dafür einfach ein, ideales" Auto. Trabant Goes to Africa (2011)
An ideal baby receptacle.Ein ideales Behältnis für ein Baby. A Happy Event (2011)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gespann { n } | ein ideales Gespann bilden | ein merkwürdiges Gespann bildenteam | to make a perfect team | to make strange bedfellows [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top